Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schreibmaschinen"

"Schreibmaschinen" Englisch Übersetzung

Schreibmaschine
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
arretieren
[areˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrest
    arretieren Technik | engineeringTECH
    stop
    arretieren Technik | engineeringTECH
    lock
    arretieren Technik | engineeringTECH
    arretieren Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • seize
    arretieren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    arrest
    arretieren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    detain
    arretieren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    arretieren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • arretieren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „verhaften
    arretieren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „verhaften
arretieren
Neutrum | neuter n <Arretierens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

außerdem
Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
perfekt
[pɛrˈfɛkt]Adjektiv | adjective adj <perfekter; perfektest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • perfect
    perfekt vollkommen, vollendet
    excellent
    perfekt vollkommen, vollendet
    accomplished
    perfekt vollkommen, vollendet
    consummate
    perfekt vollkommen, vollendet
    perfekt vollkommen, vollendet
Beispiele
  • settled
    perfekt abgeschlossen
    concluded
    perfekt abgeschlossen
    perfekt abgeschlossen
Beispiele
  • perfect
    perfekt Mord
    perfekt Mord
perfekt
[pɛrˈfɛkt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • perfectly
    perfekt
    excellently
    perfekt
    perfekt
Beispiele
hämmern
[ˈhɛmərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hammer
    hämmern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hämmern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pound
    hämmern stärkerauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hämmern stärkerauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • der Specht hämmerte laut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the woodpecker hammered (oder | orod pecked) loudly
    der Specht hämmerte laut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gegen (oder | orod an) die Tür hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hammer (oder | orod pound) at the door
    gegen (oder | orod an) die Tür hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf dem Klavier hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hammer (oder | orod pound) away at the piano
    auf dem Klavier hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • throb
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pound
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beat
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
hämmern
[ˈhɛmərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hammer
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL
  • (hammer) forge
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL schmieden
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL schmieden
  • smith
    hämmern von Hand Metallurgie | metallurgyMETALL
    hämmern von Hand Metallurgie | metallurgyMETALL
  • peen
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL kalt hämmern
    auch | alsoa. pein, hammerdress
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL kalt hämmern
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL kalt hämmern
Beispiele
  • jemandem etwas ins Gewissen [in den Kopf] hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hammeretwas | something sth intojemand | somebody sb
    jemandem etwas ins Gewissen [in den Kopf] hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ausspannen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unharness
    ausspannen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferde
    unhitch
    ausspannen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferde
    ausspannen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferde
  • unyoke
    ausspannen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Ochsen
    ausspannen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Ochsen
  • spread out
    ausspannen Flügel etc
    extend
    ausspannen Flügel etc
    stretch out
    ausspannen Flügel etc
    ausspannen Flügel etc
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas ausspannen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to dojemand | somebody sb out ofetwas | something sth
    jemandem etwas ausspannen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem jemanden ausspannen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pinchjemand | somebody sb fromjemand | somebody sb
    jemandem jemanden ausspannen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er hat mir meine Freundin ausgespannt
    he pinched my girlfriend
    er hat mir meine Freundin ausgespannt
  • unclamp
    ausspannen Technik | engineeringTECH lockern
    release
    ausspannen Technik | engineeringTECH lockern
    ausspannen Technik | engineeringTECH lockern
  • unload
    ausspannen Technik | engineeringTECH Werkstücke
    remove
    ausspannen Technik | engineeringTECH Werkstücke
    ausspannen Technik | engineeringTECH Werkstücke
  • board
    ausspannen Textilindustrie | textilesTEX fixieren
    ausspannen Textilindustrie | textilesTEX fixieren
  • stretch
    ausspannen Textilindustrie | textilesTEX Strumpf
    equalize
    ausspannen Textilindustrie | textilesTEX Strumpf
    extend
    ausspannen Textilindustrie | textilesTEX Strumpf
    ausspannen Textilindustrie | textilesTEX Strumpf
  • (s)tenter, frame
    ausspannen Textilindustrie | textilesTEX aufrahmen
    ausspannen Textilindustrie | textilesTEX aufrahmen
  • spread out
    ausspannen Jagd | huntingJAGD Netz
    lay
    ausspannen Jagd | huntingJAGD Netz
    ausspannen Jagd | huntingJAGD Netz
ausspannen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unharness the horse(s)
    ausspannen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferde
    ausspannen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferde
  • unyoke the ox(en)
    ausspannen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Ochsen
    ausspannen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Ochsen
  • relax
    ausspannen ausruhen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (takeoder | or od have a) rest, take it easy
    ausspannen ausruhen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausspannen ausruhen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
ausspannen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ausspannen sich ausdehnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    sich ausspannen sich ausdehnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
klappern
[ˈklapərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clatter
    klappern von Geschirr, Hufen, Schreibmaschine etc
    klappern von Geschirr, Hufen, Schreibmaschine etc
Beispiele
  • mit Schüsseln und Tellern klappern
    to clatter about with dishes and plates
    mit Schüsseln und Tellern klappern
  • die Holzschuhe klappern auf dem Pflaster
    the clogs clatter on the pavement britisches Englisch | British EnglishBr
    the clogs clatter on the sidewalk amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    die Holzschuhe klappern auf dem Pflaster
  • auf der Schreibmaschine klappern
    to tap away on the typewriter
    auf der Schreibmaschine klappern
  • rattle
    klappern von Fensterläden etc <h>
    clatter
    klappern von Fensterläden etc <h>
    klappern von Fensterläden etc <h>
  • click
    klappern von hohen Absätzen, mit Stricknadeln etc <h>
    klappern von hohen Absätzen, mit Stricknadeln etc <h>
  • clack
    klappern von Mühle etc <h>
    klappern von Mühle etc <h>
  • clatter
    klappern von Störchen <h>
    clapper
    klappern von Störchen <h>
    klappern von Störchen <h>
  • shiver
    klappern vor Kälte <h>
    klappern vor Kälte <h>
Beispiele
Beispiele
  • mit den Augen klappern umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <h>
    to bat (oder | orod flutter) one’s eyelashes
    mit den Augen klappern umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <h>
  • rattle along
    klappern von Wagen <sein>
    klappern von Wagen <sein>
Beispiele
  • das alte Gefährt klapperte durch die Straßen <sein>
    the old vehicle rattled (along) through the streets
    das alte Gefährt klapperte durch die Straßen <sein>
klappern
Neutrum | neuter n <Klapperns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Klappern gehört zum Handwerk sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    making a big noise is all part of the trade
    Klappern gehört zum Handwerk sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

  • placard
    Anschlag Aushang
    poster
    Anschlag Aushang
    bill
    Anschlag Aushang
    Anschlag Aushang
Beispiele
  • etwas | somethingetwas durch Anschlag bekannt machen
    to put up a poster announcingetwas | something sth
    etwas | somethingetwas durch Anschlag bekannt machen
  • notice
    Anschlag Bekanntmachung
    Anschlag Bekanntmachung
Beispiele
  • einen Anschlag am Schwarzen Brett machen
    to post (oder | orod put up) a notice on the bulletin board amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to post (oder | orod put up) a notice on the noticeboard britisches Englisch | British EnglishBr
    einen Anschlag am Schwarzen Brett machen
  • attack
    Anschlag gewaltsamer Überfall
    Anschlag gewaltsamer Überfall
Beispiele
  • plot
    Anschlag Verschwörung
    conspiracy
    Anschlag Verschwörung
    Anschlag Verschwörung
Beispiele
  • tückischer Anschlag
    tückischer Anschlag
  • einen Anschlag auf jemanden vorhaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have designs againstjemand | somebody sb
    einen Anschlag auf jemanden vorhaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stroke
    Anschlag einer Schreibmaschinentaste etc
    Anschlag einer Schreibmaschinentaste etc
Beispiele
  • sie schreibt 250 Anschläge in der Minute
    she types 250 strokes per minute
    sie schreibt 250 Anschläge in der Minute
  • touch
    Anschlag Weise des Anschlagens
    action
    Anschlag Weise des Anschlagens
    Anschlag Weise des Anschlagens
Beispiele
  • impact
    Anschlag Anprall
    Anschlag Anprall
Beispiele
  • der Anschlag der Wellen
    the breaking (oder | orod beating) of the waves
    der Anschlag der Wellen
  • (challenging) bark
    Anschlag selten: eines Hundes
    Anschlag selten: eines Hundes
  • aiming (oder | orod firing) position, present
    Anschlag Militär, militärisch | military termMIL
    Anschlag Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • estimate, assessment, (e)valuation
    Anschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Anschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Beispiele
  • (limit) stop, block
    Anschlag Technik | engineeringTECH Sperre
    Anschlag Technik | engineeringTECH Sperre
  • (stop) dog, stop (pin)
    Anschlag Technik | engineeringTECH Begrenzungsanschlag
    Anschlag Technik | engineeringTECH Begrenzungsanschlag
  • trip dog (oder | orod pin)
    Anschlag Technik | engineeringTECH einer Werkzeugmaschine
    Anschlag Technik | engineeringTECH einer Werkzeugmaschine
  • fence
    Anschlag Technik | engineeringTECH Holzbearbeitung
    Anschlag Technik | engineeringTECH Holzbearbeitung
  • rebate
    Anschlag Technik | engineeringTECH Falz
    rabbet
    Anschlag Technik | engineeringTECH Falz
    Anschlag Technik | engineeringTECH Falz
  • stock
    Anschlag Technik | engineeringTECH einer Reißschiene etc
    Anschlag Technik | engineeringTECH einer Reißschiene etc
  • mill(clapper), millclack
    Anschlag Technik | engineeringTECH einer Mühle
    Anschlag Technik | engineeringTECH einer Mühle
  • (shaft) landing
    Anschlag Bergbau | miningBERGB
    Anschlag Bergbau | miningBERGB
  • touch
    Anschlag Musik | musical termMUS eines Klaviers etc
    action
    Anschlag Musik | musical termMUS eines Klaviers etc
    Anschlag Musik | musical termMUS eines Klaviers etc
  • touch
    Anschlag Musik | musical termMUS eines Pianisten etc
    attack
    Anschlag Musik | musical termMUS eines Pianisten etc
    Anschlag Musik | musical termMUS eines Pianisten etc
  • specification
    Anschlag Musik | musical termMUS einer Orgel
    Anschlag Musik | musical termMUS einer Orgel
  • double appoggiatura
    Anschlag Musik | musical termMUS Ornamentik
    Anschlag Musik | musical termMUS Ornamentik
  • stroke
    Anschlag Musik | musical termMUS Spielen
    striking
    Anschlag Musik | musical termMUS Spielen
    Anschlag Musik | musical termMUS Spielen
  • touch
    Anschlag Sport | sportsSPORT Schwimmen: am Ziel etc
    Anschlag Sport | sportsSPORT Schwimmen: am Ziel etc
  • casting on
    Anschlag beim Stricken etc <nurSingular | singular sg>
    Anschlag beim Stricken etc <nurSingular | singular sg>