Deutsch-Englisch Übersetzung für "Regierung antreten"

"Regierung antreten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie abtreten, DDR-Regierung oder Vichy-Regierung?
antreten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • begin
    antreten beginnen
    take up
    antreten beginnen
    antreten beginnen
Beispiele
  • start up (with the kick starter)
    antreten Motorrad
    antreten Motorrad
  • tread (oder | orod stamp) (etwas | somethingsth) down
    antreten festtreten
    antreten festtreten
antreten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take one’s place
    antreten besonders Militär, militärisch | military termMIL sich aufstellen
    line up
    antreten besonders Militär, militärisch | military termMIL sich aufstellen
    fall in
    antreten besonders Militär, militärisch | military termMIL sich aufstellen
    form up
    antreten besonders Militär, militärisch | military termMIL sich aufstellen
    antreten besonders Militär, militärisch | military termMIL sich aufstellen
Beispiele
  • an(ge)treten!
    fall in!
    an(ge)treten!
  • der Größe nach antreten
    to line up according to size
    der Größe nach antreten
  • zu zweit (oder | orod zwei und zwei) antreten!
    line up in pairs!
    zu zweit (oder | orod zwei und zwei) antreten!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • participate
    antreten Sport | sportsSPORT teilnehmen
    take part
    antreten Sport | sportsSPORT teilnehmen
    enter
    antreten Sport | sportsSPORT teilnehmen
    antreten Sport | sportsSPORT teilnehmen
  • play
    antreten Sport | sportsSPORT spielen
    antreten Sport | sportsSPORT spielen
  • compete (gegen jemanden with, againstjemand | somebody sb)
    antreten Sport | sportsSPORT in Wettkampf
    antreten Sport | sportsSPORT in Wettkampf
Beispiele
  • er tritt nicht an
    he will not be competing, he has withdrawn
    er tritt nicht an
  • Sportler aus vielen Nationen traten an
    sportsmen from many nations took part
    Sportler aus vielen Nationen traten an
  • da kannst du nicht mit antreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you can’t compete with that
    da kannst du nicht mit antreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
antreten
Neutrum | neuter n <Antretens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Dienst
[diːnst]Maskulinum | masculine m <Dienstes; Dienste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • service
    Dienst an der Allgemeinheit, am Volk etc
    Dienst an der Allgemeinheit, am Volk etc
Beispiele
  • service
    Dienst beim Staat etc
    auch | alsoa. employment
    Dienst beim Staat etc
    Dienst beim Staat etc
Beispiele
  • öffentlicher Dienst
    public service
    öffentlicher Dienst
  • öffentlicher Dienst Staatsdienst
    civil service
    öffentlicher Dienst Staatsdienst
  • einfacher [gehobener, mittlerer, höherer] Dienst
    lower (oder | orod minor) [clerical, ancillary clerical, executive] service (oder | orod grade)
    einfacher [gehobener, mittlerer, höherer] Dienst
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • duty
    Dienst im Beruf
    Dienst im Beruf
Beispiele
  • position
    Dienst Stellung
    post
    Dienst Stellung
    employment
    Dienst Stellung
    auch | alsoa. employ
    Dienst Stellung
    Dienst Stellung
  • auch | alsoa. office
    Dienst besonders bei der Regierung
    Dienst besonders bei der Regierung
Beispiele
  • work
    Dienst Arbeit
    Dienst Arbeit
Beispiele
  • (domestic) service
    Dienst von Dienstboten
    auch | alsoa. employ
    Dienst von Dienstboten
    Dienst von Dienstboten
Beispiele
  • bei jemandem im Dienst (oder | orod in jemandes Diensten) sein
    to be in sb’s service (oder | orod employ)
    to be employed byjemand | somebody sb
    bei jemandem im Dienst (oder | orod in jemandes Diensten) sein
  • jemanden in Dienst nehmen
    to takejemand | somebody sb into (one’s) service (oder | orod employ)
    to engagejemand | somebody sb
    hire besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUSjemand | somebody sb
    jemanden in Dienst nehmen
  • bei jemandem in Dienst (oder | orod in jemandes Dienste) treten
    to enter sb’s service
    bei jemandem in Dienst (oder | orod in jemandes Dienste) treten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • service
    Dienst Militär, militärisch | military termMIL Militärdienst
    Dienst Militär, militärisch | military termMIL Militärdienst
  • duty
    Dienst Militär, militärisch | military termMIL Dienstbereitschaft
    Dienst Militär, militärisch | military termMIL Dienstbereitschaft
  • Dienst habend → siehe „diensthabend
    Dienst habend → siehe „diensthabend
  • Dienst tuend → siehe „diensttuend
    Dienst tuend → siehe „diensttuend
Beispiele
  • service
    Dienst bei einem König etc
    Dienst bei einem König etc
Beispiele
  • er steht in des Kaisers Dienst (oder | orod im Dienst des Kaisers)
    he is in service with (oder | orod serves) the emperor, he is in the emperor’s service
    er steht in des Kaisers Dienst (oder | orod im Dienst des Kaisers)
  • attendance
    Dienst Geschichte | historyHIST bei Hof
    auch | alsoa. waiting
    Dienst Geschichte | historyHIST bei Hof
    Dienst Geschichte | historyHIST bei Hof
  • Dienst habend bei Hof → siehe „diensthabend
    Dienst habend bei Hof → siehe „diensthabend
Beispiele
  • im [vom] Dienst
    in waiting
    im [vom] Dienst
  • Dienst haben
    to be in waiting
    Dienst haben
  • ministry
    Dienst Religion | religionREL
    Dienst Religion | religionREL
Beispiele
  • service
    Dienst Religion | religionREL
    Dienst Religion | religionREL
Beispiele
  • worship
    Dienst Verehrung eines Götzen etc
    adoration
    Dienst Verehrung eines Götzen etc
    Dienst Verehrung eines Götzen etc
  • service
    Dienst Hilfeleistung, Freundlichkeit
    turn
    Dienst Hilfeleistung, Freundlichkeit
    auch | alsoa. office
    Dienst Hilfeleistung, Freundlichkeit
    Dienst Hilfeleistung, Freundlichkeit
Beispiele
  • jemandem einen guten Dienst leisten (oder | orod erweisen)
    to do (oder | orod render)jemand | somebody sb a service, to dojemand | somebody sb a good turn (oder | orod office)
    jemandem einen guten Dienst leisten (oder | orod erweisen)
  • damit hat er mir einen schlechten Dienst erwiesen
    he has done me a bad service (oder | orod a disservice) by that
    damit hat er mir einen schlechten Dienst erwiesen
  • du könntest mir einen großen Dienst erweisen
    you could do me a great favo(u)r (oder | orod kindness)
    du könntest mir einen großen Dienst erweisen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ärztlicher Dienst
    medical service
    ärztlicher Dienst
  • die Dienste eines Rechtsanwalts
    the services of a lawyer
    die Dienste eines Rechtsanwalts
  • jemandes Dienste in Anspruch nehmen
    to make use of sb’s services
    jemandes Dienste in Anspruch nehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ministration
    Dienst eines Pfarrers, Priesters etc
    Dienst eines Pfarrers, Priesters etc
  • service
    Dienst Geschichte | historyHIST eines Ritters, Lehnsmanns etc
    Dienst Geschichte | historyHIST eines Ritters, Lehnsmanns etc
Beispiele
  • Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von Gegenständen, besonders Kleidern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to serve, to do (good) service, to stand (jemand | somebodysb) in good stead
    Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von Gegenständen, besonders Kleidern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von Erlerntem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to serve, to stand (jemand | somebodysb) in good stead
    Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von Erlerntem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von einer Kur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to do good
    Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von einer Kur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • den Dienst versagen von Organen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fail
    den Dienst versagen von Organen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • den Dienst versagen von Fahrzeugen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stop
    den Dienst versagen von Fahrzeugen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Stimme versagte ihr den Dienst
    die Stimme versagte ihr den Dienst
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • meine Bücher stehen dir zu Diensten
    my books are at your disposal
    meine Bücher stehen dir zu Diensten
  • er steht immer zu Diensten
    he is always at one’s command
    er steht immer zu Diensten
  • er steht mir zu (oder | orod zu meinen) Diensten
    he is at my disposal
    er steht mir zu (oder | orod zu meinen) Diensten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • service
    Dienst einer Organisation, Verkehrsverbindung etc
    Dienst einer Organisation, Verkehrsverbindung etc
Beispiele
  • der Dienst der Air France
    the service of Air France
    der Dienst der Air France
  • service
    Dienst öffentliche Einrichtung
    Dienst öffentliche Einrichtung
  • service
    Dienst Onlinedienst, Datendienst
    Dienst Onlinedienst, Datendienst
Beispiele
Beispiele
Rückmarsch
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • march back (oder | orod home)
    Rückmarsch Militär, militärisch | military termMIL
    countermarch
    Rückmarsch Militär, militärisch | military termMIL
    Rückmarsch Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
Regierung
Femininum | feminine f <Regierung; Regierungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • government
    Regierung Staatsleitung
    rule
    Regierung Staatsleitung
    Regierung Staatsleitung
  • auch | alsoa. reign
    Regierung von Königen etc
    Regierung von Königen etc
Beispiele
  • unter der Regierung (Genitiv | genitive (case)gen)
    under the government of
    unter der Regierung (Genitiv | genitive (case)gen)
  • unter der Regierung (Genitiv | genitive (case)gen) von König
    in (oder | orod under) the reign of
    unter der Regierung (Genitiv | genitive (case)gen) von König
  • an der Regierung sein von Präsidenten etc
    to be in office
    an der Regierung sein von Präsidenten etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • government
    Regierung Amtszeit des Präsidenten, Kabinetts etc
    administration
    Regierung Amtszeit des Präsidenten, Kabinetts etc
    Regierung Amtszeit des Präsidenten, Kabinetts etc
  • government
    Regierung Kabinett, die Minister
    Regierung Kabinett, die Minister
Beispiele
  • (public) administration
    Regierung Staatsverwaltung
    Regierung Staatsverwaltung
Bußgang
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (penitential) pilgrimage (oder | orod procession)
    Bußgang
    Bußgang
Beispiele
  • einen Bußgang antreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to beg for forgiveness
    einen Bußgang antreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Echtheitsbeweis
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • proof of authenticity (oder | orod genuineness)
    Echtheitsbeweis Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Echtheitsbeweis Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Sechserreihe
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • row of six
    Sechserreihe
    Sechserreihe
Beispiele
Gegenkraft
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counteracting (oder | orod reacting, opposing) force, counterforce
    Gegenkraft besonders Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
    Gegenkraft besonders Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
  • counterpressure
    Gegenkraft besonders Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH gegen Auflagedruck
    Gegenkraft besonders Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH gegen Auflagedruck
  • counteracting (oder | orod opposing) force, counterforce
    Gegenkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gegenkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Essenfassen
Neutrum | neuter n <Essenfassens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • antreten zum Essenfassen! besonders Militär, militärisch | military termMIL
    come and get it!
    antreten zum Essenfassen! besonders Militär, militärisch | military termMIL
Hinterlassenschaft
Femininum | feminine f <Hinterlassenschaft; Hinterlassenschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • property left
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    estate
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • inheritance
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR Erbteil
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR Erbteil
  • assetsPlural | plural pl
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Schuldners
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Schuldners
Beispiele
  • jemandes Hinterlassenschaft antreten Rechtswesen | legal term, lawJUR beerben
    to come into sb’s inheritance
    jemandes Hinterlassenschaft antreten Rechtswesen | legal term, lawJUR beerben
  • jemandes Hinterlassenschaft antreten Rechtswesen | legal term, lawJUR unvollendete Arbeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to inherit sb’s legacy, take over sb’s job
    jemandes Hinterlassenschaft antreten Rechtswesen | legal term, lawJUR unvollendete Arbeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • heritage
    Hinterlassenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bequest
    Hinterlassenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hinterlassenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig