Deutsch-Englisch Übersetzung für "Pomp Duck and Circumstance"

"Pomp Duck and Circumstance" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Pomp, Pump, Deck, Druck oder dick?
ducks and drakes
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hüpfsteinwerfenneuter | Neutrum n
    ducks and drakes
    Jungfernneuter | Neutrum n (Steine so werfen, dass sie über das Wasser hüpfen)
    ducks and drakes
    ducks and drakes
Beispiele
  • to play (at) ducks and drakes
    Hüpfsteine werfen
    to play (at) ducks and drakes
  • to play (at) ducks and drakes withsomething | etwas sth, to make ducks and drakes ofsomething | etwas sth wastesomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas zum Fenster hinauswerfen,something | etwas etwas verschwendenor | oder od vergeuden
    to play (at) ducks and drakes withsomething | etwas sth, to make ducks and drakes ofsomething | etwas sth wastesomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to play (at) ducks and drakes withsomething | etwas sth, to make ducks and drakes ofsomething | etwas sth do as one pleases withsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mitsomething | etwas etwas machen, was man will
    to play (at) ducks and drakes withsomething | etwas sth, to make ducks and drakes ofsomething | etwas sth do as one pleases withsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ducken
[ˈdʊkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemanden ducken demütigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to humble (oder | orod humiliate)jemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb down, to takejemand | somebody sb down a peg (or two)
    jemanden ducken demütigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden ducken
    to cutjemand | somebody sb down to size
    jemanden ducken
Beispiele
  • jemanden ducken hinunterdrücken Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    to duckjemand | somebody sb
    jemanden ducken hinunterdrücken Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
ducken
[ˈdʊkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ducken den Kopf einziehen
    sich ducken den Kopf einziehen
  • er duckte sich vor dem Schlag
    he ducked to avoid the blow, he dodged the blow
    er duckte sich vor dem Schlag
  • duck (down), crouch (down), cower
    ducken sich niederkauern
    ducken sich niederkauern
  • auch | alsoa. scrooch (down) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ducken
    ducken
Beispiele
  • er duckte sich hinter einen Felsen
    he ducked (oder | orod dodged) behind a rock
    er duckte sich hinter einen Felsen
  • crouch (down), duck (down)
    ducken von Tieren
    ducken von Tieren
Beispiele
Beispiele
  • sich (vor jemandem) ducken unterwürfig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to bow (tojemand | somebody sb)
    sich (vor jemandem) ducken unterwürfig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (vor jemandem) ducken vor Angst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to humble oneself (oder | orod cringe, cower) (beforejemand | somebody sb)
    sich (vor jemandem) ducken vor Angst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ducking
[ˈdʌkiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ein-, Unter)Tauchenneuter | Neutrum n
    ducking under water
    ducking under water
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb a ducking
    jemanden untertauchen
    to givesomebody | jemand sb a ducking
  • to get a ducking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bis auf die Haut durchnässt werden
    to get a ducking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
pomp
[p(ɒ)mp]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pompmasculine | Maskulinum m
    pomp magnificent display
    Prunkmasculine | Maskulinum m
    pomp magnificent display
    Prachtfeminine | Femininum f
    pomp magnificent display
    Geprängeneuter | Neutrum n
    pomp magnificent display
    pomp magnificent display
  • Geprängeneuter | Neutrum n
    pomp empty or vain display <often | oftoftplural | Plural pl>
    eitleor | oder od leere Pracht
    pomp empty or vain display <often | oftoftplural | Plural pl>
    pomp empty or vain display <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • feierlicher Aufzug, Festzugmasculine | Maskulinum m
    pomp procession obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pomp procession obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (begleitender) Umstand
    circumstance attendant fact
    circumstance attendant fact
Beispiele
  • (Sach)Lagefeminine | Femininum f
    circumstance facts influencing action <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Sachverhaltmasculine | Maskulinum m
    circumstance facts influencing action <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Umständeplural | Plural pl
    circumstance facts influencing action <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Verhältnisseplural | Plural pl
    circumstance facts influencing action <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    circumstance facts influencing action <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • circumstance → siehe „extenuate
    circumstance → siehe „extenuate
Beispiele
  • under no circumstances <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    unter keinen Umständen, auf keinen Fall
    under no circumstances <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • in (or | oderod under) the circumstances <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    unter den gegenwärtigen Umständen
    in (or | oderod under) the circumstances <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Verhältnisseplural | Plural pl
    circumstance state of affairs <plural | Pluralpl>
    Lebenslagefeminine | Femininum f
    circumstance state of affairs <plural | Pluralpl>
    circumstance state of affairs <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to live in reduced circumstances <plural | Pluralpl>
    in beschränkten Verhältnissen leben
    to live in reduced circumstances <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Nebenumstandmasculine | Maskulinum m
    circumstance unimportant detail
    (unwichtige) Einzelheit, Begleiterscheinungfeminine | Femininum f
    circumstance unimportant detail
    circumstance unimportant detail
Beispiele
  • to be no circumstance tosomething | etwas sth American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    keinen Vergleich mitsomething | etwas etwas aushalten, nicht zu vergleichen sein mitsomething | etwas etwas
    to be no circumstance tosomething | etwas sth American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Ausführlichkeitfeminine | Femininum f
    circumstance circumlocution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Weitschweifigkeitfeminine | Femininum f
    circumstance circumlocution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Umständlichkeitfeminine | Femininum f
    circumstance circumlocution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    circumstance circumlocution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ausführlicheor | oder od weitschweifige Darstellung
    circumstance roundabout description obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    circumstance roundabout description obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zeremoniellneuter | Neutrum n
    circumstance rare | seltenselten (ceremony)
    Formalität(en) f(plural | Pluralpl)
    circumstance rare | seltenselten (ceremony)
    Umständeplural | Plural pl
    circumstance rare | seltenselten (ceremony)
    circumstance rare | seltenselten (ceremony)
  • circumstance syn vgl. → siehe „occurrence
    circumstance syn vgl. → siehe „occurrence
Beispiele
circumstance
[ˈsəː(r)kəmstæns; -stəns]transitive verb | transitives Verb v/t <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in besondere Verhältnisse versetzen
    circumstance
    circumstance
Beispiele
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
Beispiele
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
Beispiele
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
Beispiele
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

duck
[dʌk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Entefeminine | Femininum f
    duck zoology | ZoologieZOOL Fam. Anatidae,especially | besonders besonders Gattg Anas <ducks; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll duck>
    duck zoology | ZoologieZOOL Fam. Anatidae,especially | besonders besonders Gattg Anas <ducks; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll duck>
Beispiele
  • five duckor | oder od ducks <ducks; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll duck>
    fünf Enten
    five duckor | oder od ducks <ducks; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll duck>
  • you’ll take to the new job like a duck to water <ducks; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll duck>
    in deinem neuen Job wirst du gleich in deinem Element sein
    you’ll take to the new job like a duck to water <ducks; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll duck>
  • to look like a dying duck (in a thunderstorm) familiar, informal | umgangssprachlichumg <ducks; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll duck>
    dumm aus der Wäsche schauen
    to look like a dying duck (in a thunderstorm) familiar, informal | umgangssprachlichumg <ducks; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll duck>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (weibliche) Ente
    duck female duck
    duck female duck
  • Ente(nfleischneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    duck duckflesh
    duck duckflesh
Beispiele
  • Schätzchenneuter | Neutrum n
    duck darling familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schatzmasculine | Maskulinum m
    duck darling familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Lieblingmasculine | Maskulinum m
    duck darling familiar, informal | umgangssprachlichumg
    duck darling familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • duck → siehe „lame duck
    duck → siehe „lame duck
  • Burschemasculine | Maskulinum m
    duck guy American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Kerlmasculine | Maskulinum m
    duck guy American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    duck guy American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hüpfsteinmasculine | Maskulinum m
    duck stone used for skimming across water obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    duck stone used for skimming across water obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • out for a duck in cricket
    aus dem Spiel, ohne einen Punkt erzielt zu haben
    out for a duck in cricket
duck
[dʌk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich rasch bücken
    duck bend down quickly
    duck bend down quickly
  • sich ducken
    duck cower, avoid blow
    duck cower, avoid blow
  • ausweichen (dative (case) | Dativdat)
    duck question
    duck question
  • sich drücken
    duck shirk familiar, informal | umgangssprachlichumg
    duck shirk familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to duck out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to duck out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to duck out
    to duck out
duck
[dʌk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ducken vor (dative (case) | Dativdat), (accusative (case) | Akkusativakk) abducken
    duck blow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    duck blow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich drücken vor (dative (case) | Dativdat)
    duck shirk familiar, informal | umgangssprachlichumg
    duck shirk familiar, informal | umgangssprachlichumg
duck
[dʌk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Duckenneuter | Neutrum n
    duck cowering, avoiding of blow
    duck cowering, avoiding of blow
  • rasches, tiefes Bücken
    duck quick bending down
    duck quick bending down
  • rasches (Unter)Tauchen
    duck quick submerging
    duck quick submerging
  • Verbeugungfeminine | Femininum f
    duck bow
    duck bow
duck soup
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kinderspielneuter | Neutrum n
    duck soup easy task
    kinderleichte Sache
    duck soup easy task
    duck soup easy task
Beispiele
  • Unsinnmasculine | Maskulinum m
    duck soup nonsense
    duck soup nonsense
decoy
[diˈkɔi]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lockvogelmasculine | Maskulinum m
    decoy person
    decoy person
  • Ködermasculine | Maskulinum m
    decoy bait
    Lockspeisefeminine | Femininum f
    decoy bait
    decoy bait
  • Lockvogelmasculine | Maskulinum m
    decoy hunting | JagdJAGD
    decoy hunting | JagdJAGD
Beispiele
  • decoy duck
    decoy duck
  • decoy duck figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lockvogel
    decoy duck figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vogel-
    decoy hunting | JagdJAGD bird trap
    especially | besondersbesonders Entenfallefeminine | Femininum f
    decoy hunting | JagdJAGD bird trap
    decoy hunting | JagdJAGD bird trap
  • Scheinanlagefeminine | Femininum f
    decoy military term | Militär, militärischMIL decoy installation
    decoy military term | Militär, militärischMIL decoy installation
  • Unterseebootfallefeminine | Femininum f
    decoy military term | Militär, militärischMIL nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF submarine trap
    decoy military term | Militär, militärischMIL nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF submarine trap
decoy
[diˈkɔi]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • locken (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    decoy lure
    decoy lure
decoy
[diˈkɔi]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)