Deutsch-Englisch Übersetzung für "Laus in den Pelz setzen"

"Laus in den Pelz setzen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie In-Umlauf-Setzen oder den?
Laus
[laus]Femininum | feminine f <Laus; Läuse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (true) louse
    Laus Zoologie | zoologyZOOL Ordng Anoplurae
    Laus Zoologie | zoologyZOOL Ordng Anoplurae
  • Laus Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Kopflaus
    Laus Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Kopflaus
  • Laus Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Blattlaus
    Laus Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Blattlaus
Beispiele
  • voller Läuse
  • Läuse bekommen (oder | orod kriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg )
    to become infested with lice
    Läuse bekommen (oder | orod kriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg )
  • er sucht ihm die Läuse ab
    he is looking for lice on him
    er sucht ihm die Läuse ab
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • small open knot in silk
    Laus Textilindustrie | textilesTEX
    Laus Textilindustrie | textilesTEX
Pelz
[pɛlts]Maskulinum | masculine m <Pelzes; Pelze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fur
    Pelz des lebenden Tieres
    coat
    Pelz des lebenden Tieres
    Pelz des lebenden Tieres
Beispiele
  • er brannte dem Hasen eins auf den Pelz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he hit (oder | orod scorched) the rabbit with a shot
    er brannte dem Hasen eins auf den Pelz umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pelt
    Pelz des toten Tieres
    skin
    Pelz des toten Tieres
    Pelz des toten Tieres
  • wool
    Pelz der Insekten, besonders Raupen
    Pelz der Insekten, besonders Raupen
  • fur
    Pelz Mode | fashionMODE
    Pelz Mode | fashionMODE
  • fur (coat)
    Pelz Mode | fashionMODE Pelzmantel
    Pelz Mode | fashionMODE Pelzmantel
  • fur (jacket)
    Pelz Mode | fashionMODE Pelzjacke
    Pelz Mode | fashionMODE Pelzjacke
Beispiele
Beispiele
  • jemandem auf den Pelz rücken in Wendungen wie, zu nah heranrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to crowdjemand | somebody sb
    jemandem auf den Pelz rücken in Wendungen wie, zu nah heranrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem auf den Pelz rücken in Wendungen wie, bedrängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hasslejemand | somebody sb
    jemandem auf den Pelz rücken in Wendungen wie, bedrängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ließ sich die Sonne auf den Pelz brennen (oder | orod scheinen)
    he basked in the sun
    er ließ sich die Sonne auf den Pelz brennen (oder | orod scheinen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fleece
    Pelz Textilindustrie | textilesTEX in der Spinnerei
    Pelz Textilindustrie | textilesTEX in der Spinnerei
den
[den]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
Beispiele
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
Beispiele
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
Beispiele
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

'setzen in
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemanden in etwas setzen hinsetzen
    to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb in(to)etwas | something sth
    jemanden in etwas setzen hinsetzen
  • jemanden in etwas setzen einen Platz anweisen
    to put (oder | orod sit, seat)jemand | somebody sb in(to)etwas | something sth
    jemanden in etwas setzen einen Platz anweisen
  • jemanden [ein Tier] in Freiheit setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to setjemand | somebody sb [an animal] free, to releasejemand | somebody sb [an animal]
    jemanden [ein Tier] in Freiheit setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
'setzen in
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
pelzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich pelzen bayrisch umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „faulenzen
    sich pelzen bayrisch umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „faulenzen
Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

füttern
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • line
    füttern Kleidungsstück etc
    füttern Kleidungsstück etc
Beispiele
  • pad
    füttern wattieren
    stuff
    füttern wattieren
    füttern wattieren
  • line
    füttern Technik | engineeringTECH
    füttern Technik | engineeringTECH
  • case
    füttern Bauwesen | buildingBAU
    revet
    füttern Bauwesen | buildingBAU
    füttern Bauwesen | buildingBAU
  • key
    füttern BUCHDRUCK
    füttern BUCHDRUCK
abfüttern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • line
    abfüttern Kleid etc
    abfüttern Kleid etc
Beispiele
  • mit Pelz abfüttern
    to fur-line (oder | orod line with fur)
    mit Pelz abfüttern
lausen
[ˈlauzən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • delouse, rid (jemand | somebodysb, an animal) of lice
    lausen von Läusen befreien
    lausen von Läusen befreien
Beispiele
  • er laust den Affen
    he is ridding the monkey of lice
    er laust den Affen
  • ich denke, mich laust der Affe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    well, I’ll be blowed
    ich denke, mich laust der Affe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemanden lausen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to fleecejemand | somebody sb, to makejemand | somebody sb pay through the nose
    jemanden lausen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • sie haben ihn tüchtig gelaust
    they really fleeced him
    sie haben ihn tüchtig gelaust
  • jemandem den Beutel lausen
    to clean out sb’s purse (oder | orod wallet)
    jemandem den Beutel lausen
lausen
[ˈlauzən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich lausen
    rid oneself (oder | orod itself) of lice, delouse oneself (oder | orod itself)
    pick the lice off oneself (oder | orod itself)
    sich lausen
  • der Affe laust sich
    the monkey is ridding himself (oder | orod itself) of lice
    der Affe laust sich
Denis
[ˈdenis]masculine | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Den(n)is
    Den(n)is