Deutsch-Englisch Übersetzung für "Kreis schließen"

"Kreis schließen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schliefen, schleißen oder schlieren?
Kreis
[krais]Maskulinum | masculine m <Kreises; Kreise>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • circle
    Kreis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Kreis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • Kreis → siehe „Quadratur
    Kreis → siehe „Quadratur
Beispiele
  • circle
    Kreis in sich geschlossene Linie, Ring
    ring
    Kreis in sich geschlossene Linie, Ring
    Kreis in sich geschlossene Linie, Ring
Beispiele
  • einen Kreis bilden
    to form a circle
    einen Kreis bilden
  • einen Kreis um jemanden [etwas] schließen
    to encirclejemand | somebody sb [sth]
    einen Kreis um jemanden [etwas] schließen
  • hier schließt sich der Kreis (unserer Wanderung)
    we’re back to where we started
    hier schließt sich der Kreis (unserer Wanderung)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sphere
    Kreis abgegrenztes Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    field
    Kreis abgegrenztes Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    range
    Kreis abgegrenztes Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kreis abgegrenztes Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • der Kreis der Tätigkeit [des Wirkens]
    the sphere of action [activity]
    der Kreis der Tätigkeit [des Wirkens]
  • der Kreis ihrer Interessen weitete sich
    she broadened her range of interests
    der Kreis ihrer Interessen weitete sich
  • circle
    Kreis von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    group
    Kreis von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kreis von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Kreis → siehe „Kind
    Kreis → siehe „Kind
Beispiele
  • kreis, administrative district (of a Land in Germany and Austria)
    Kreis Politik | politicsPOL
    Kreis Politik | politicsPOL
  • etwa county amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kreis Politik | politicsPOL
    etwa district britisches Englisch | British EnglishBr
    Kreis Politik | politicsPOL
    Kreis Politik | politicsPOL
  • circuit
    Kreis Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Kreis Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • abgestimmter Kreis
    tuned circuit
    abgestimmter Kreis
  • circumference
    Kreis Technik | engineeringTECH eines Rads
    Kreis Technik | engineeringTECH eines Rads
Schließe
[ˈʃliːsə]Femininum | feminine f <Schließe; Schließen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fastener
    Schließe Schließvorrichtung
    Schließe Schließvorrichtung
  • buckle
    Schließe eines Gürtels
    Schließe eines Gürtels
  • clasp
    Schließe einer Handtasche
    snap
    Schließe einer Handtasche
    Schließe einer Handtasche
  • clasp
    Schließe eines Buches
    lock
    Schließe eines Buches
    Schließe eines Buches
  • catch
    Schließe Schnappschloss
    latch
    Schließe Schnappschloss
    Schließe Schnappschloss
Krs.
Abkürzung | abbreviation abk (= Kreis)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (administrative) district (dist.)
    Krs.
    Krs.
schließen
[ˈʃliːsən]transitives Verb | transitive verb v/t <schließt; schloss; geschlossen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shut
    schließen zumachen
    close
    schließen zumachen
    schließen zumachen
Beispiele
  • lock
    schließen mit Schlüssel
    schließen mit Schlüssel
Beispiele
  • bolt
    schließen mit Riegel
    schließen mit Riegel
  • lock (oder | orod shut) (etwas | somethingsth) up (oder | orod away)
    schließen sicher verwahren
    schließen sicher verwahren
Beispiele
  • close
    schließen für Besucher unzugänglich machen
    shut
    schließen für Besucher unzugänglich machen
    schließen für Besucher unzugänglich machen
Beispiele
  • close (oder | orod shut) down
    schließen wegen Geschäftsaufgabe etc
    schließen wegen Geschäftsaufgabe etc
  • close
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Fonds
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Fonds
Beispiele
  • close
    schließen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
    schließen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
Beispiele
  • jemanden in seine Arme schließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to clasp (oder | orod take)jemand | somebody sb in one’s arms
    jemanden in seine Arme schließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie hat das Kind ins Herz geschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has taken a great liking to the child
    sie hat das Kind ins Herz geschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • conclude
    schließen abschließen, eingehen
    contract
    schließen abschließen, eingehen
    make
    schließen abschließen, eingehen
    schließen abschließen, eingehen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • die Reihen schließen Militär, militärisch | military termMIL
    to close ranks
    die Reihen schließen Militär, militärisch | military termMIL
  • close
    schließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    complete
    schließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    schließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
  • lock up
    schließen BUCHDRUCK Satz im Rahmen
    schließen BUCHDRUCK Satz im Rahmen
  • quoin (up), coign (up)
    schließen BUCHDRUCK Druckform
    schließen BUCHDRUCK Druckform
  • stop
    schließen Musik | musical termMUS Griffloch
    schließen Musik | musical termMUS Griffloch
  • suture, sew (up), stitch (up)
    schließen Medizin | medicineMED Naht
    schließen Medizin | medicineMED Naht
  • close
    schließen Medizin | medicineMED Bauchwand
    schließen Medizin | medicineMED Bauchwand
schließen
[ˈʃliːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shut
    schließen zugehen
    close
    schließen zugehen
    schließen zugehen
Beispiele
  • shut
    schließen zumachen
    close
    schließen zumachen
    schließen zumachen
Beispiele
Beispiele
  • finish
    schließen von Brief, Erzählung etc
    end
    schließen von Brief, Erzählung etc
    close
    schließen von Brief, Erzählung etc
    conclude
    schließen von Brief, Erzählung etc
    schließen von Brief, Erzählung etc
Beispiele
  • ich muss jetzt schließen im Brief
    I must finish (oder | orod go) now
    ich muss jetzt schließen im Brief
  • close
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Aktienmarkt, Börse
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Aktienmarkt, Börse
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • judge
    schließen urteilen
    schließen urteilen
Beispiele
  • dem Aussehen nach zu schließen handelt es sich um …
    judging from appearances it is a matter of …
    dem Aussehen nach zu schließen handelt es sich um …
  • von sich auf andere schließen
    to judge others by oneself, to use the same standards to judge others as one uses to judge oneself
    von sich auf andere schließen
  • occlude
    schließen Medizin | medicineMED von unterenund | and u. oberen Zähnen
    schließen Medizin | medicineMED von unterenund | and u. oberen Zähnen
schließen
[ˈʃliːsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • close (up)
    schließen Medizin | medicineMED von Wunde
    schließen Medizin | medicineMED von Wunde
  • contract
    schließen Medizin | medicineMED von Schließmuskel
    schließen Medizin | medicineMED von Schließmuskel
schließen
Neutrum | neuter n <Schließens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beim Schließen der Tore <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    upon the closing of the gates, when the gates close(d)
    beim Schließen der Tore <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • close
    schließen einer Versammlung
    end
    schließen einer Versammlung
    conclusion
    schließen einer Versammlung
    schließen einer Versammlung
  • conclusion
    schließen eines Vertrages
    schließen eines Vertrages
  • conclusion
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
    inference
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
    deduction
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
  • closure
    schließen Medizin | medicineMED
    schließen Medizin | medicineMED
  • suture
    schließen Medizin | medicineMED der Naht
    schließen Medizin | medicineMED der Naht
Schließer
Maskulinum | masculine m <Schließers; Schließer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • doorkeeper
    Schließer Pförtner
    porter
    Schließer Pförtner
    Schließer Pförtner
  • janitor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schließer (Hausmeister).
    Schließer (Hausmeister).
  • caretaker britisches Englisch | British EnglishBr
    Schließer
    Schließer
  • warder
    Schließer Gefängniswärter
    Schließer Gefängniswärter
  • locker
    Schließer einer Wach-und | and u. Schließgesellschaft etc
    Schließer einer Wach-und | and u. Schließgesellschaft etc
  • usher
    Schließer Theater | theatre, theaterTHEAT
    Schließer Theater | theatre, theaterTHEAT
  • latch
    Schließer Technik | engineeringTECH an einer Tür etc
    catch
    Schließer Technik | engineeringTECH an einer Tür etc
    door-closer
    Schließer Technik | engineeringTECH an einer Tür etc
    Schließer Technik | engineeringTECH an einer Tür etc
kreisen
[ˈkraizən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hoder | or od sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spin
    kreisen sich drehen
    rotate
    kreisen sich drehen
    revolve
    kreisen sich drehen
    gyrate
    kreisen sich drehen
    kreisen sich drehen
Beispiele
  • circle, go (oder | orod run) round, circulate
    kreisen eine Runde machen, herumgehen
    kreisen eine Runde machen, herumgehen
Beispiele
  • der Hund kreist um die Herde
    the dog circles (around) the herd
    der Hund kreist um die Herde
  • das Blut kreist in den Adern
    (the) blood circulates in (oder | orod through) the veins
    das Blut kreist in den Adern
  • der Becher kreist in der Runde literarisch | literaryliter
    the cup goes round (oder | orod circulates)
    der Becher kreist in der Runde literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • circle
    kreisen Kreise ziehen
    move in a circle
    kreisen Kreise ziehen
    kreisen Kreise ziehen
Beispiele
Beispiele
  • (um) Astronomie | astronomyASTRON von Gestirnen
    circle ([a]round), revolve ([a]round, about)
    (um) Astronomie | astronomyASTRON von Gestirnen
  • (um) Astronomie | astronomyASTRON von Satelliten
    orbit (Akkusativ | accusative (case)akk)
    (um) Astronomie | astronomyASTRON von Satelliten
  • die Planeten kreisen um die Sonne
    the planets revolve round the sun
    die Planeten kreisen um die Sonne
  • revolve
    kreisen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
    kreisen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • mit den Armen [den Füßen] kreisen bei der Gymnastik <h>
    to circle with one’s arms [feet]
    mit den Armen [den Füßen] kreisen bei der Gymnastik <h>
kreisen
[ˈkraizən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • encircle
    kreisen Jagd | huntingJAGD Beute etc
    close in
    kreisen Jagd | huntingJAGD Beute etc
    kreisen Jagd | huntingJAGD Beute etc
kreisen
Neutrum | neuter n <Kreisens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rotation
    kreisen um die eigene Achse
    kreisen um die eigene Achse
  • revolution
    kreisen Astronomie | astronomyASTRON
    kreisen Astronomie | astronomyASTRON
Kr.
Abkürzung | abbreviation abk (= Kreis)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (administrative) district (dist.)
    Kr.
    Kr.
Kreiser
Maskulinum | masculine m <Kreisers; Kreiser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • harborer amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kreiser Jagd | huntingJAGD
    Kreiser Jagd | huntingJAGD
  • harbourer britisches Englisch | British EnglishBr
    Kreiser Jagd | huntingJAGD
    Kreiser Jagd | huntingJAGD
eingeschrieben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

eingeschrieben
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • registered
    eingeschrieben POSTW
    eingeschrieben POSTW
  • enrolled
    eingeschrieben als Mitglied
    eingeschrieben als Mitglied
  • inscribed
    eingeschrieben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    eingeschrieben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • eingeschriebener Kreis
    in-circle
    eingeschriebener Kreis
  • Mittelpunkt eines eingeschriebenen Kreises
    incenter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    incentre britisches Englisch | British EnglishBr
    Mittelpunkt eines eingeschriebenen Kreises
Duzfreundschaft
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele