Deutsch-Englisch Übersetzung für "Krebse,Garnelen"

"Krebse,Garnelen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Kresse oder Kebse?
Garnele
[garˈneːlə]Femininum | feminine f <Garnele; Garnelen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (true) shrimp, prawn
    Garnele Zoologie | zoologyZOOL Ordng Decapoda, Unterordng Natantia
    Garnele Zoologie | zoologyZOOL Ordng Decapoda, Unterordng Natantia
Beispiele
  • Gemeine Garnele Crangon vulgaris
    shrimp
    Gemeine Garnele Crangon vulgaris
Krebs
[kreːps]Maskulinum | masculine m <Krebses; Krebse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crustacean
    Krebs Zoologie | zoologyZOOL
    Krebs Zoologie | zoologyZOOL
  • crayfish
    Krebs Zoologie | zoologyZOOLund | and u. Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Flusskrebs, Gattg Astacus
    auch | alsoa. crawfish amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Krebs Zoologie | zoologyZOOLund | and u. Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Flusskrebs, Gattg Astacus
    Krebs Zoologie | zoologyZOOLund | and u. Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Flusskrebs, Gattg Astacus
  • crab
    Krebs Zoologie | zoologyZOOLund | and u. Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Meereskrebs
    Krebs Zoologie | zoologyZOOLund | and u. Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Meereskrebs
  • rot wie ein Krebs → siehe „krebsrot
    rot wie ein Krebs → siehe „krebsrot
  • Krebs Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Krebstiere
    Krebs Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Krebstiere
  • Krebs Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Taschenkrebs
    Krebs Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Taschenkrebs
Beispiele
  • höhere Krebse
    Malacostraca
    höhere Krebse
  • niedere Krebse
    Entomostraca
    niedere Krebse
  • Krebse fangen [essen] Zoologie | zoologyZOOL Flusskrebse
    to catch [to eat] crayfish
    Krebse fangen [essen] Zoologie | zoologyZOOL Flusskrebse
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Cancer
    Krebs Astrologie | astrologyASTROL
    the Crab
    Krebs Astrologie | astrologyASTROL
    Krebs Astrologie | astrologyASTROL
Beispiele
  • Wendekreis des Krebses auch | alsoa. Geografie | geographyGEOG
    Tropic of Cancer
    Wendekreis des Krebses auch | alsoa. Geografie | geographyGEOG
  • ich bin (ein) Krebs umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I am (a) Cancer
    ich bin (ein) Krebs umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er wurde im Zeichen des Krebses geboren
    he was born under (the sign of) Cancer
    er wurde im Zeichen des Krebses geboren
  • cancer
    Krebs Medizin | medicineMED
    carcinoma
    Krebs Medizin | medicineMED
    Krebs Medizin | medicineMED
Beispiele
  • canker
    Krebs Botanik | botanyBOT
    Krebs Botanik | botanyBOT
  • auch | alsoa. potato wart
    Krebs der Kartoffel Botanik | botanyBOT
    Krebs der Kartoffel Botanik | botanyBOT
  • unsold (book) copies
    Krebs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Remittenden <Plural | pluralpl>
    Krebs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Remittenden <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • einen Krebs fangen beim Rudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to catch a crab
    einen Krebs fangen beim Rudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
krebsen
[ˈkreːpsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • catch crayfish
    krebsen Flusskrebse fangen <h>
    krebsen Flusskrebse fangen <h>
  • catch crabs
    krebsen Meereskrebse fangen <h>
    krebsen Meereskrebse fangen <h>
  • drag oneself (oder | orod crawl) along
    krebsen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    krebsen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
  • struggle
    krebsen sich abmühen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    krebsen sich abmühen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
Beispiele
  • go backward(s)
    krebsen rückwärtsgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    krebsen rückwärtsgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
Beispiele
  • das Geschäft krebst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    das Geschäft krebst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
  • languish
    krebsen ziemlich erfolglos sein umgangssprachlich | familiar, informalumg <hund | and u. sein>
    krebsen ziemlich erfolglos sein umgangssprachlich | familiar, informalumg <hund | and u. sein>
Beispiele
  • der Umsatz krebste bei einer Million <hund | and u. sein>
    sales languished at one million
    der Umsatz krebste bei einer Million <hund | and u. sein>
  • die Partei krebste bei 7% <hund | and u. sein>
    the party languished at 7%
    die Partei krebste bei 7% <hund | and u. sein>
Wendekreis
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turning circle
    Wendekreis Auto | automobilesAUTO
    Wendekreis Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • das Auto hat einen großen [kleinen] Wendekreis
    the car has a big (oder | orod wide) [smalloder | or od narrow] turning circle
    das Auto hat einen großen [kleinen] Wendekreis
  • tropic
    Wendekreis Geografie | geographyGEOG Astrologie | astrologyASTROL
    Wendekreis Geografie | geographyGEOG Astrologie | astrologyASTROL
Beispiele
  • Wendekreis des Krebses [Steinbocks]
    Tropic of Cancer [Capricorn]
    Wendekreis des Krebses [Steinbocks]
treten
[ˈtreːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <tritt; trat; getreten; hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kick
    treten mit dem Fuß ausschlagen
    treten mit dem Fuß ausschlagen
Beispiele
  • be careful, this horse kicks!
  • vor Wut trat er gegen die Tür
    he kicked the door with rage
    vor Wut trat er gegen die Tür
  • er hat mir ans (oder | orod gegen das) Schienbein getreten
    he gave me a kick on the shin, he kicked me on the shin
    er hat mir ans (oder | orod gegen das) Schienbein getreten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • step
    treten die Füße setzen <sein>
    walk
    treten die Füße setzen <sein>
    put one’s feet
    treten die Füße setzen <sein>
    treten die Füße setzen <sein>
Beispiele
  • step
    treten schreiten <sein>
    walk
    treten schreiten <sein>
    treten schreiten <sein>
Beispiele
  • er trat aus dem Haus <sein>
    he stepped out of (oder | orod left) the house
    er trat aus dem Haus <sein>
  • bitte nicht auf den Rasen treten! <sein>
    please keep off the grass!
    bitte nicht auf den Rasen treten! <sein>
  • sie trat ins Zimmer <sein>
    she walked (oder | orod came) into the room
    sie trat ins Zimmer <sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • go and stand
    treten sich hinstellen <sein>
    step
    treten sich hinstellen <sein>
    treten sich hinstellen <sein>
Beispiele
  • sie trat ans Fenster <sein>
    she went and stood at the window, she stepped over to the window
    sie trat ans Fenster <sein>
  • er trat auf den Balkon <sein>
    he stepped out on(to) the balcony
    er trat auf den Balkon <sein>
  • beiseite (oder | orod auf die Seite, zur Seite) treten <sein>
    to step aside
    beiseite (oder | orod auf die Seite, zur Seite) treten <sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • step
    treten um etwas zu bedecken, hinunterzudrücken etc <hund | and u. sein>
    treten um etwas zu bedecken, hinunterzudrücken etc <hund | and u. sein>
Beispiele
  • step
    treten aus Versehen, Rücksichtslosigkeit etc <hund | and u. sein>
    tread
    treten aus Versehen, Rücksichtslosigkeit etc <hund | and u. sein>
    stand
    treten aus Versehen, Rücksichtslosigkeit etc <hund | and u. sein>
    treten aus Versehen, Rücksichtslosigkeit etc <hund | and u. sein>
  • treten → siehe „Fußstapfe
    treten → siehe „Fußstapfe
Beispiele
  • er hat mir auf den Fuß getreten <hund | and u. sein>
    he stepped (oder | orod trod) on my foot
    er hat mir auf den Fuß getreten <hund | and u. sein>
  • einem Hund auf den Schwanz treten <hund | and u. sein>
    to tread on a dog’s tail
    einem Hund auf den Schwanz treten <hund | and u. sein>
  • vor Ungeduld trat ich von einem Fuß auf den anderen <hund | and u. sein>
    I shuffled (oder | orod shifted) about impatiently from one foot to the other
    vor Ungeduld trat ich von einem Fuß auf den anderen <hund | and u. sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pedal
    treten beim Radfahren etc <h>
    treten beim Radfahren etc <h>
Beispiele
  • move
    treten an einen Platz rücken <sein>
    treten an einen Platz rücken <sein>
Beispiele
  • come
    treten an einen Platz gestellt, gesetzt werden <sein>
    be put
    treten an einen Platz gestellt, gesetzt werden <sein>
    treten an einen Platz gestellt, gesetzt werden <sein>
Beispiele
  • be added
    treten hinzugefügt, angehängt werden <sein>
    treten hinzugefügt, angehängt werden <sein>
Beispiele
  • come
    treten hervorkommen, zum Ausbruch kommen <sein>
    treten hervorkommen, zum Ausbruch kommen <sein>
Beispiele
  • ihr traten die Tränen in die Augen <sein>
    tears came to her eyes
    ihr traten die Tränen in die Augen <sein>
  • ihm trat Schaum vor den Mund <sein>
    he foamed at the mouth
    ihm trat Schaum vor den Mund <sein>
  • enter
    treten eintreten <sein>
    treten eintreten <sein>
Beispiele
Beispiele
treten
[ˈtreːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kick
    treten mit einem Fußtritt
    treten mit einem Fußtritt
  • treten → siehe „Glück
    treten → siehe „Glück
Beispiele
  • er hat mich in den Bauch getreten
    he kicked me (oder | orod he gave me a kick) in the stomach
    er hat mich in den Bauch getreten
  • den Ball treten Sport | sportsSPORT beim Fußball
    to kick the ball, to take a kick
    den Ball treten Sport | sportsSPORT beim Fußball
  • eine Ecke [einen Freistoß] treten
    to take a corner [a free kick]
    eine Ecke [einen Freistoß] treten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemanden treten, etwas zu tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to keep on atjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden treten, etwas zu tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er muss immer erst getreten werden
    he always needs to be pushed to doetwas | something sth, he always needs a kick in the pants before he will doetwas | something sth
    er muss immer erst getreten werden
  • work
    treten um etwas herunterzudrücken, zu betätigen
    treten um etwas herunterzudrücken, zu betätigen
Beispiele
Beispiele
  • tread
    treten trampeln
    trample
    treten trampeln
    treten trampeln
Beispiele
  • einen Weg durch den Schnee treten
    to tread a path through the snow
    einen Weg durch den Schnee treten
  • etwas in den Staub treten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to trample (oder | orod crush)etwas | something sth into the dust
    etwas in den Staub treten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • Wasser treten in Wendungen wie, beim Schwimmen, bei der Kneippkur etc
    Wasser treten in Wendungen wie, beim Schwimmen, bei der Kneippkur etc
  • den Takt treten
    to mark time
    den Takt treten
  • Pflaster treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to trail through a town for hours on end
    Pflaster treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • tread
    treten Zoologie | zoologyZOOL Henne
    treten Zoologie | zoologyZOOL Henne