„Vanity Fair“: noun Vanity Fairnoun | Substantiv s figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jahrmarkt der Eitelkeit Jahrmarktmasculine | Maskulinum m der Eitelkeit (nach Bunyans „Pilgrim’s Progress“) Vanity Fair Vanity Fair
„fair“: Adjektiv fair [fɛːr]Adjektiv | adjective adj Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fair fair fair Spiel, Sportler, Benehmen etc fair Spiel, Sportler, Benehmen etc Beispiele das ist nicht fair that’s not fair, that’s unfair das ist nicht fair fairer Handel fair trade fairer Handel „fair“: Adverb fair [fɛːr]Adverb | adverb adv Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fairly fair(ly) fair fair Beispiele fair spielen to play fair fair spielen fair an jemandem handeln to deal fairly withjemand | somebody sb, to treatjemand | somebody sb fairly, to do right byjemand | somebody sb fair an jemandem handeln
„February“: noun February British English | britisches EnglischBr [ˈfebruəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-eri]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Februar Februarmasculine | Maskulinum m February February Beispiele in February im Februar in February
„vanity“: noun vanity [ˈvæniti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eitelkeit, Selbstgefälligkeit, maßlose Einbildung Anmaßung, Arroganz Leere, Hohlheit, Nichtigkeit Nichtigkeit, Nichts, Bagatelle Vergeblichkeit Stolz Kosmetik-, Schminktasche, Kosmetikköfferchen Frisiertisch Götze Eitelkeitfeminine | Femininum f vanity excessive pride in own looks or achievements Selbstgefälligkeitfeminine | Femininum f vanity excessive pride in own looks or achievements maßlose Einbildung vanity excessive pride in own looks or achievements vanity excessive pride in own looks or achievements Anmaßungfeminine | Femininum f vanity arrogance Arroganzfeminine | Femininum f vanity arrogance vanity arrogance Leerefeminine | Femininum f vanity hollowness Hohlheitfeminine | Femininum f vanity hollowness Nichtigkeitfeminine | Femininum f vanity hollowness vanity hollowness Beispiele the vanity of worldly wealth die Nichtigkeit irdischen Reichtums the vanity of worldly wealth Nichtigkeitfeminine | Femininum f vanity nothing, trivial matter Nichtsneuter | Neutrum n vanity nothing, trivial matter Bagatellefeminine | Femininum f vanity nothing, trivial matter vanity nothing, trivial matter Vergeblichkeitfeminine | Femininum f vanity of hope vanity of hope Stolzmasculine | Maskulinum m vanity rare | seltenselten (pride) vanity rare | seltenselten (pride) Beispiele his only vanity sein ganzer Stolz his only vanity Kosmetik-, Schminktaschefeminine | Femininum f, -beutelmasculine | Maskulinum m vanity vanity bag <short form | Kurzformkzf> vanity vanity bag <short form | Kurzformkzf> Kosmetikköfferchenneuter | Neutrum n, -boxfeminine | Femininum f vanity vanity box <short form | Kurzformkzf> vanity vanity box <short form | Kurzformkzf> Frisiertischmasculine | Maskulinum m vanity dressing table American English | amerikanisches EnglischUS vanity dressing table American English | amerikanisches EnglischUS Götzemasculine | Maskulinum m vanity religion | ReligionREL idol: in Old Testament vanity religion | ReligionREL idol: in Old Testament
„De la Mare“ De la Mare, Walter John [deləˈmɛ(ə)(r)] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Engl. Dichter 1873-1956 De la Mare De la Mare
„walten“: intransitives Verb walten [ˈvaltən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) preside be at work rule be preside walten gebieten walten gebieten Beispiele im Hause walten to preside in the home im Hause walten seines Amtes walten to perform one’s duties seines Amtes walten schalten (und walten) to act, to manage things schalten (und walten) sie kann hier nach Belieben schalten und walten she can manage things (oder | orod she can do) as she likes (oder | orod pleases) here sie kann hier nach Belieben schalten und walten jemanden schalten und walten lassen to letjemand | somebody sb do as (oder | orod what) he (oder | orod she) likes, to givejemand | somebody sb a free hand jemanden schalten und walten lassen sie kann mit dem Geld schalten und walten, wie sie will she can dispose freely of the money, she can do what she likes with the money sie kann mit dem Geld schalten und walten, wie sie will Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen be at work walten wirken walten wirken Beispiele hier walten gute Kräfte good forces are at work here hier walten gute Kräfte in all seinen Entscheidungen hat Vernunft gewaltet reason prevailed in all his decisions in all seinen Entscheidungen hat Vernunft gewaltet Gnade [Milde, Gerechtigkeit, Vorsicht] walten lassen to show mercy [leniency, justice, caution] Gnade [Milde, Gerechtigkeit, Vorsicht] walten lassen rule walten herrschen walten herrschen Beispiele in den großen Geschehnissen waltet ein Prinzip great events are governed by a principle in den großen Geschehnissen waltet ein Prinzip über ihn waltet das Schicksal he is governed by destiny über ihn waltet das Schicksal be walten da sein walten da sein Beispiele in dieser Angelegenheit waltet ein Missverständnis there is a misunderstanding on this matter in dieser Angelegenheit waltet ein Missverständnis „walten“: transitives Verb walten [ˈvaltən]transitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) may God grant that it be so amen to that Beispiele das walte Gott arch may God grant that it be so das walte Gott arch das walte Hugo humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg amen to that das walte Hugo humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg „'Walten“: Neutrum waltenNeutrum | neuter n <Waltens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a person’s activity behind the scenes the workings of nature the hand of God the presence of supernatural powers Beispiele das stille Walten eines Menschen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> a person’s activity behind the scenes das stille Walten eines Menschen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> das Walten der Natur <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> the workingsPlural | plural pl of nature das Walten der Natur <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> das Walten Gottes <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> the hand of God das Walten Gottes <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> das Walten einer höheren Macht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> the presence of supernatural powers das Walten einer höheren Macht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Walter“: masculine Walter [ˈwɔːltə(r)]masculine | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorname Walter Walter
„Walter“ Walter, John [ˈwɔːltə(r)] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Engl. Journalist, Gründer der „Times“ 1739-1812 Walter Walter
„fair“: adjective fair [fɛ(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hellfarbig, blond, zart ehrlich, fair, anständig, unparteiisch, billig, gerecht... leidlich, ziemlich einigermaßen gut angemessen, reell, annehmbar schön, hübsch, nett, lieblich rein, sauber, tadel-, flecken-, makellos, unbescholten schön, gefällig gerade klar, wolkenlos, heiter, beständig, trocken rein, klar Weitere Übersetzungen... hell(farbig), blond, zart fair blond: skin, hair, complexion fair blond: skin, hair, complexion ehrlich, fair, anständig, unparteiisch, billig, gerecht, rechtand | und u. billig fair honest, just, impartial: way of acting fair honest, just, impartial: way of acting Beispiele fair (foul) play ehrliches (falsches) Spiel fair (foul) play to see fair play für (ein) ehrliches Spiel sorgen to see fair play to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb jemanden (rechtzeitig) warnen (of vordative (case) | Dativ dat) to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb leidlich, ziemlichor | oder od einigermaßen gut fair quite good fair quite good Beispiele to be a fair judge ofsomething | etwas sth ein ziemlich gutes Urteil übersomething | etwas etwas abgeben können to be a fair judge ofsomething | etwas sth fair business leidlich gute Geschäfte fair business pretty fair ganz leidlich, ziemlich gut pretty fair pretty fair auf Schulzeugnissen genügend pretty fair auf Schulzeugnissen to have a fair idea aboutsomething | etwas sth eine ziemliche genaue Vorstellung vonsomething | etwas etwas haben to have a fair idea aboutsomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen angemessen, reell, annehmbar fair appropriate, acceptable fair appropriate, acceptable Beispiele fair estimate angemessene Schätzung fair estimate fair price angemessener Preis fair price schön, hübsch, nett, lieblich fair beautiful, charming fair beautiful, charming Beispiele the fair sex das schöneor | oder od zarte Geschlecht the fair sex rein, sauber, tadel-, flecken-, makellos, unbescholten fair rare | seltenselten (pure: reputation, characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fair rare | seltenselten (pure: reputation, characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schön, gefällig fair pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fair pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele fair words schöne Worte, Schmeichelei fair words gerade fair especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF straight: surface, line fair especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF straight: surface, line klar, wolkenlos fair sky fair sky heiter, beständig, trocken (Wetter) fair weather fair weather Beispiele a fair day ein schöner Tag a fair day rein, klar fair rare | seltenselten (pure: water, air) fair rare | seltenselten (pure: water, air) sauber, deutlich, leserlich (Handschrift) fair clear, legible fair clear, legible Beispiele fair copy Reinschrift, druckfertiges Manuskript fair copy klar, frei, offen, unbehindert (Aussichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fair free, open fair free, open Beispiele fair game Freiwild fair game günstig, aussichtsreich, vielversprechend fair favourable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fair favourable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele fair chance aussichtsreiche Chance fair chance to be in a fair (or | oderod good) way auf dem besten Wege sein, die besten Möglichkeiten haben to be in a fair (or | oderod good) way fair (contrary) wind günstiger (ungünstiger) Wind fair (contrary) wind schön, ansehnlich, nett fair considerable: sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fair considerable: sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele a fair inheritance eine annehmbare Erbschaft a fair inheritance a fair amount eine stattliche Summe a fair amount a fair amount of… ziemlich viele… a fair amount of… ehrlich, offen, aufrichtig (with gegen) fair honest, upright fair honest, upright fair syn → siehe „beautiful“ fair syn → siehe „beautiful“ fair syn → siehe „dispassionate“ fair syn → siehe „dispassionate“ fair → siehe „equitable“ fair → siehe „equitable“ fair → siehe „impartial“ fair → siehe „impartial“ fair → siehe „just“ fair → siehe „just“ fair → siehe „objective“ fair → siehe „objective“ fair → siehe „unbias(s)ed“ fair → siehe „unbias(s)ed“ Beispiele by fair means auf ehrliche Weise by fair means „fair“: adverb fair [fɛ(r)]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anständig, gerecht, billig, fair unparteiisch, billig, gerecht aufrichtig, offen, ehrlich schön, gut, freundlich, höflich rein, sauber, leserlich günstig, gut auf gutem Fuß klar, deutlich richtig, direkt, gerade, genau ruhig, friedlich anständig, gerecht, billig, fair fair justly, decently fair justly, decently Beispiele to fight (play) fair ehrlichor | oder od fair kämpfen (spielen) to fight (play) fair to fight (play) fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ehrliches Spiel treiben to fight (play) fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ok, fair enough alles klar ok, fair enough unparteiisch, billig, gerecht fair impartially fair impartially aufrichtig, offen, ehrlich fair openly, honestly fair openly, honestly Beispiele fair and square offenand | und u. ehrlich fair and square schön, gut, freundlich, höflich fair rare | seltenselten (kindly, politely) fair rare | seltenselten (kindly, politely) Beispiele to speaksomebody | jemand sb fair jemandem schöneor | oder od freundliche Worte sagen to speaksomebody | jemand sb fair rein, sauber, leserlich fair rare | seltenselten (clearly, legibly) fair rare | seltenselten (clearly, legibly) Beispiele to copy (or | oderod write) fair ins Reine schreiben to copy (or | oderod write) fair günstig, gut fair rare | seltenselten (favourable) fair rare | seltenselten (favourable) Beispiele to bid (or | oderod promise) fair sich gut anlassen, viel versprechen, zu Hoffnungen berechtigen to bid (or | oderod promise) fair the wind sits fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF der Wind ist günstig the wind sits fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auf gutem Fuß (with mit) fair on good terms obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair on good terms obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to keep (or | oderod stand) fair withsomebody | jemand sb (sich) gut mit jemandem stehen to keep (or | oderod stand) fair withsomebody | jemand sb klar, deutlich fair clearly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair clearly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs richtig, direkt, gerade, genau fair directly fair directly Beispiele to strikesomebody | jemand sb fair in the face jemanden mitten ins Gesicht schlagen to strikesomebody | jemand sb fair in the face ruhig, friedlich fair peacefully obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair peacefully obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele the sea runs fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die See ist ruhig the sea runs fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „fair“: noun fair [fɛ(r)]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schöne, Geliebte Schöne Gute Schönheit Schönefeminine | Femininum f fair beautiful woman Geliebtefeminine | Femininum f fair beautiful woman fair beautiful woman Beispiele the fair die Schönen, das schöne Geschlecht the fair (das) Schöneor | oder od Gute fair beautiful or good thing fair beautiful or good thing Beispiele for fair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wirklich for fair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl out of fair nicht der Wahrheit entsprechend out of fair Schönheitfeminine | Femininum f fair beauty fair beauty „fair“: transitive verb fair [fɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glätten, zurichten ins Reine schreiben, eine Reinschrift anfertigen von schön machen, verschönern glätten, zurichten fair engineering | TechnikTECH prepare, finish fair engineering | TechnikTECH prepare, finish ins Reine schreiben, eine Reinschrift anfertigen von fair rare | seltenselten (write fair copy of) fair rare | seltenselten (write fair copy of) schön machen, verschönern fair make beautiful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair make beautiful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „fair“: intransitive verb fair [fɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufklaren... Beispiele also | aucha. fair off, fair up of weather dialect(al) | Dialekt, dialektaldialand | und u. American English | amerikanisches EnglischUS aufklaren, sich aufheitern also | aucha. fair off, fair up of weather dialect(al) | Dialekt, dialektaldialand | und u. American English | amerikanisches EnglischUS
„john“: noun john [dʒ(ɒ)n]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Klo Kloneuter | Neutrum n john toilet john toilet