Deutsch-Englisch Übersetzung für "Grundpreis-berechnung"

"Grundpreis-berechnung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Grundkreis?
Berechnung
Femininum | feminine f <Berechnung; Berechnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine falsche Berechnung
    eine falsche Berechnung
  • eine flüchtige (oder | orod ungefähre) Berechnung
    a rough calculation (oder | orod estimate)
    eine flüchtige (oder | orod ungefähre) Berechnung
  • zum Zweck der Berechnung
    for computational purposes
    zum Zweck der Berechnung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • charge
    Berechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten
    Berechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten
  • quotation
    Berechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenvoranschlag
    Berechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenvoranschlag
  • assessment
    Berechnung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Streitwerten etc
    Berechnung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Streitwerten etc
Grundpreis
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • basic price
    Grundpreis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Grundpreis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
einkalkulieren
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take (etwas | somethingsth) into account (oder | orod consideration)
    einkalkulieren besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Steuern etc
    allow for
    einkalkulieren besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Steuern etc
    einkalkulieren besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Steuern etc
Beispiele
statisch
[ˈʃtaːtɪʃ; ˈstaː-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • static
    statisch Elektrizität, Energie etc
    statisch Elektrizität, Energie etc
Beispiele
  • structural
    statisch Bauwesen | buildingBAU
    statisch Bauwesen | buildingBAU
Beispiele
statisch
[ˈʃtaːtɪʃ; ˈstaː-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verhauen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wallop
    verhauen verprügeln
    give (jemand | somebodysb) a hiding (licking)
    verhauen verprügeln
    thrash
    verhauen verprügeln
    verhauen verprügeln
  • miss
    verhauen verfehlen
    verhauen verfehlen
Beispiele
  • bungle
    verhauen Schulwesen | schoolSCHULE Klassenarbeit, Prüfung etc
    make a hash of
    verhauen Schulwesen | schoolSCHULE Klassenarbeit, Prüfung etc
    verhauen Schulwesen | schoolSCHULE Klassenarbeit, Prüfung etc
verhauen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
eiskalt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ice-cold
    eiskalt sehr kalt
    icy-cold
    eiskalt sehr kalt
    eiskalt sehr kalt
Beispiele
  • bei dem Anblick überlief es mich eiskalt (oder | orod lief es mir eiskalt über den Rücken) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the sight sent shivers down my spine
    bei dem Anblick überlief es mich eiskalt (oder | orod lief es mir eiskalt über den Rücken) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • chilled
    eiskalt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    eiskalt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • cold
    eiskalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. ice-cold, icy, frosty, glacial
    eiskalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eiskalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
eiskalt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
annähernd
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • approximate
    annähernd ungefähr
    rough
    annähernd ungefähr
    annähernd ungefähr
  • approximate
    annähernd Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    annähernd Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
annähernd
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
dir
[diːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat du>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to you
    dir
    dir
Beispiele
  • for you
    dir ethical dative, often not translated
    dir ethical dative, often not translated
Beispiele
  • das war dir eine schöne Geschichte! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    (I tell you) that was a nice affair! that was a nice affair for you!
    das war dir eine schöne Geschichte! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
Beispiele
  • mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, einfach so umgangssprachlich | familiar, informalumg
    without (any) more (oder | orod further) ado, without (further) ceremony
    mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, einfach so umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, plötzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    all of a sudden, without (further) hesitation
    mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, plötzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, ganz locker umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (quite) easily (oder | orod cool as you like)
    mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, ganz locker umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (to) thee
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
dir
[diːr]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • yourself
    dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>
    dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>
Beispiele
  • du bist außer dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>
    you are beside yourself
    du bist außer dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>
  • youroft | often oft nicht übersetzt
    dir in Verbindung mit ,unechten‘ reflexiven Verben
    dir in Verbindung mit ,unechten‘ reflexiven Verben
Beispiele
  • thee
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    thyself
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
mir
[miːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat ich>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • me
    mir
    mir
Beispiele
  • to me
    mir
    mir
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • mir ist [wird] kalt in Wendungen wie
    I am feeling [getting] cold
    mir ist [wird] kalt in Wendungen wie
  • mir ist [wird] heiß
    I am feeling [getting] warm
    mir ist [wird] heiß
  • mir ist ganz elend
    I feel quite ill (oder | orod sick)
    mir ist ganz elend
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
mir
[miːr]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr <Dativ | dative (case)dat of 1st personSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich bin außer mir
    I am beside myself
    ich bin außer mir
  • ich kämpfte mit mir
    I struggled with myself
    ich kämpfte mit mir
  • my (often not translated)
    mir in Verbindung mit,unechten‘ reflexiven Verben
    mir in Verbindung mit,unechten‘ reflexiven Verben
Beispiele