Deutsch-Englisch Übersetzung für "Einwohner Algeriens"

"Einwohner Algeriens" Englisch Übersetzung

Algerien
[alˈgeːrɪ̆ən]Neutrum | neuter n <Algeriens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Algeria
    Algerien Geografie | geographyGEOG
    Algerien Geografie | geographyGEOG
Beispiele
Einwohner
Maskulinum | masculine m <Einwohners; Einwohner> EinwohnerinFemininum | feminine f <Einwohnerin; Einwohnerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Algerier
[alˈgeːrɪ̆ər]Maskulinum | masculine m <Algeriers; Algerier> AlgerierinFemininum | feminine f <Algerierin; Algerierinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Million
[mɪˈlɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Million; Millionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • million
    Million
    Million
Beispiele
heraushängen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hang out
    heraushängen
    be hanging out
    heraushängen
    heraushängen
Beispiele
heraushängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hang out
    heraushängen nach außen
    heraushängen nach außen
Beispiele
Beispiele
  • den Chef[seinen Reichtumetc., und so weiter | et cetera, and so on etc heraushängen herauskehren
    to show off about being (oder | orod parade the fact that one is) the boss [richetc., und so weiter | et cetera, and so on etc]
    den Chef[seinen Reichtumetc., und so weiter | et cetera, and so on etc heraushängen herauskehren
beziffern
[bəˈtsɪfərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mark (etwas | somethingsth) with numbers, number
    beziffern nummerieren
    beziffern nummerieren
Beispiele
  • die Seiten des Buches beziffern
    to number the pages of the book
    die Seiten des Buches beziffern
  • figure
    beziffern Musik | musical termMUS Bass
    beziffern Musik | musical termMUS Bass
Beispiele
  • figure
    beziffern Technik | engineeringTECH
    beziffern Technik | engineeringTECH
Beispiele
beziffern
[bəˈtsɪfərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
pro
[proː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • pro Jahr
    per year (oder | orod annum)
    pro Jahr
  • pro Monat
    per month, monthly
    pro Monat
  • pro Kopf (oder | orod Person)
    per head (oder | orod person)
    pro Kopf (oder | orod Person)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
pro
Neutrum | neuter n <Pro; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in das Pro und Kontra
    the pros and consPlural | plural pl
    nur in das Pro und Kontra
zunehmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put on (oder | orod gain) weight
    zunehmen an Körpergewicht
    zunehmen an Körpergewicht
  • increase
    zunehmen an Stärke, Intensität etc
    gain
    zunehmen an Stärke, Intensität etc
    zunehmen an Stärke, Intensität etc
Beispiele
  • increase
    zunehmen an Zahl, Umfang, Ausmaß etc
    grow
    zunehmen an Zahl, Umfang, Ausmaß etc
    rise
    zunehmen an Zahl, Umfang, Ausmaß etc
    zunehmen an Zahl, Umfang, Ausmaß etc
Beispiele
  • grow (oder | orod get) longer, lengthen
    zunehmen an Länge
    zunehmen an Länge
Beispiele
  • grow (oder | orod get) worse, worsen
    zunehmen schlimmer werden
    zunehmen schlimmer werden
  • wax
    zunehmen vom Mond
    zunehmen vom Mond
  • increase
    zunehmen beim Stricken
    zunehmen beim Stricken
zunehmen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gain
    zunehmen Gewicht
    put on
    zunehmen Gewicht
    zunehmen Gewicht
  • increase by
    zunehmen Maschen
    zunehmen Maschen
Beispiele
zunehmen
Neutrum | neuter n <Zunehmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Mond ist im Zunehmen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the moon is waxing
    der Mond ist im Zunehmen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
übertreffen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outdo
    übertreffen besser sein als
    outmatch
    übertreffen besser sein als
    outstrip
    übertreffen besser sein als
    excel
    übertreffen besser sein als
    surpass
    übertreffen besser sein als
    übertreffen besser sein als
Beispiele
  • jemanden [etwas] weit (oder | orod bei Weitem, um vieles) übertreffen
    to outdojemand | somebody sb [sth] by far, to eclipsejemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] weit (oder | orod bei Weitem, um vieles) übertreffen
  • er übertrifft ihn um vieles
    he outstrips him by far, he is by far the better (of the two)
    er übertrifft ihn um vieles
  • jemanden im Weitsprung [Kopfrechnen] übertreffen
    to be better thanjemand | somebody sb at the long jump [at mental arithmetic]
    jemanden im Weitsprung [Kopfrechnen] übertreffen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • surpass
    übertreffen an Bedeutung, Größe, Umfang etc
    exceed
    übertreffen an Bedeutung, Größe, Umfang etc
    übertreffen an Bedeutung, Größe, Umfang etc
  • übertreffen → siehe „kühn
    übertreffen → siehe „kühn
Beispiele
übertreffen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Stadt
[ʃtat]Femininum | feminine f <Stadt; Städte [ˈʃtɛːtə]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • town
    Stadt
    Stadt
  • city
    Stadt größere
    Stadt größere
Beispiele
  • er wohnt in einer kleinen Stadt
    he lives in a small town
    er wohnt in einer kleinen Stadt
  • New York ist eine große Stadt
    New York is a big city
    New York ist eine große Stadt
  • die Stadt Berlin
    the city of Berlin
    die Stadt Berlin
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • town, town (oder | orod city) center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stadt Innenstadt umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Stadt Innenstadt umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • town, town (oder | orod city) centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Stadt <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. downtown amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stadt <nurSingular | singular sg>
    Stadt <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in die Stadt gehen <nurSingular | singular sg>
    to go (in) to town
    to go downtown amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    in die Stadt gehen <nurSingular | singular sg>
  • sie ist in der Stadt <nurSingular | singular sg>
    she’s in town
    she’s downtown besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    sie ist in der Stadt <nurSingular | singular sg>
  • city hall amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stadt Stadtverwaltung umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    (townoder | or od city) council
    Stadt Stadtverwaltung umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Stadt Stadtverwaltung umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • mein Mann ist bei der Stadt (angestellt) <nurSingular | singular sg>
    my husband works for the city hall amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    my husband works for thecouncil britisches Englisch | British EnglishBr
    mein Mann ist bei der Stadt (angestellt) <nurSingular | singular sg>