Deutsch-Englisch Übersetzung für "schreckliche kaelte"

"schreckliche kaelte" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Kelte?
kalt
[kalt]Adjektiv | adjective adj <kälter; kältest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cold
    kalt
    kalt
  • kalt → siehe „Dusche
    kalt → siehe „Dusche
  • kalt → siehe „Fuß
    kalt → siehe „Fuß
Beispiele
  • cold
    kalt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisen
    kalt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisen
  • kalt → siehe „Büfett
    kalt → siehe „Büfett
  • kalt → siehe „Ente
    kalt → siehe „Ente
  • kalt → siehe „Kaffee
    kalt → siehe „Kaffee
  • kalt → siehe „Küche
    kalt → siehe „Küche
  • kalt → siehe „Platte
    kalt → siehe „Platte
Beispiele
  • cold
    kalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unfriendly
    kalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • cool
    kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cold
    kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    chilly
    kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • cold
    kalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unemotional
    kalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • cold
    kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cool
    kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    indifferent
    kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • kalt → siehe „Blut
    kalt → siehe „Blut
  • kalt → siehe „Schulter
    kalt → siehe „Schulter
Beispiele
  • great
    kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    terrible
    kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    awful
    kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • kalte Angst
    kalte Angst
  • jemanden packt (oder | orod fasst) kaltes Grausen, kaltes Grausen überkommt jemanden
    jemand | somebodysb is seized (oder | orod filled) with stark horror
    jemanden packt (oder | orod fasst) kaltes Grausen, kaltes Grausen überkommt jemanden
  • frigid
    kalt Geografie | geographyGEOG Zone etc
    cold
    kalt Geografie | geographyGEOG Zone etc
    kalt Geografie | geographyGEOG Zone etc
Beispiele
  • ein kaltes Klima
    a cold climate
    ein kaltes Klima
  • das Klima ist kälter geworden die Beziehungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the climate has worsened
    das Klima ist kälter geworden die Beziehungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Klima ist kälter geworden die sozialen Bedingungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the Welfare State is being eroded
    das Klima ist kälter geworden die sozialen Bedingungen haben sich verschlechtert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cold
    kalt Meteorologie | meteorologyMETEO Blitz, Schlag
    kalt Meteorologie | meteorologyMETEO Blitz, Schlag
  • cold
    kalt Medizin | medicineMED Brand, Abszess etc
    kalt Medizin | medicineMED Brand, Abszess etc
Beispiele
  • frigid
    kalt Psychologie | psychologyPSYCH gefühlskalt
    kalt Psychologie | psychologyPSYCH gefühlskalt
  • cold
    kalt Politik | politicsPOL
    unbloody
    kalt Politik | politicsPOL
    kalt Politik | politicsPOL
  • war
    kalt Krieg Politik | politicsPOL
    kalt Krieg Politik | politicsPOL
  • cold
    kalt Jagd | huntingJAGD Fährte
    kalt Jagd | huntingJAGD Fährte
  • exclusive of heating
    kalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Miete
    kalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Miete
Beispiele
  • kalt! SPIEL weit vom gesuchten Objekt
    kalt! SPIEL weit vom gesuchten Objekt
kalt
[kalt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coldly
    kalt abweisend
    kalt abweisend
Beispiele
Beispiele
kalt
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • terrible
    schrecklich furchtbar, entsetzlich
    dreadful
    schrecklich furchtbar, entsetzlich
    frightful
    schrecklich furchtbar, entsetzlich
    awful
    schrecklich furchtbar, entsetzlich
    fearful
    schrecklich furchtbar, entsetzlich
    horrible
    schrecklich furchtbar, entsetzlich
    schrecklich furchtbar, entsetzlich
Beispiele
  • er stieß schreckliche Drohungen aus
    he uttered terrible threats
    er stieß schreckliche Drohungen aus
  • sie bekamen schreckliche Angst umgangssprachlich | familiar, informalumg
    they were terribly (oder | orod awfully) frightened
    sie bekamen schreckliche Angst umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich habe schreckliche Tage hinter mir
    I have been through some terrible times
    ich habe schreckliche Tage hinter mir
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dreadful
    schrecklich grauenhaft, grausig
    gruesome
    schrecklich grauenhaft, grausig
    ghastly
    schrecklich grauenhaft, grausig
    horrible
    schrecklich grauenhaft, grausig
    horrifying
    schrecklich grauenhaft, grausig
    schrecklich grauenhaft, grausig
  • appalling
    schrecklich stärker
    atrocious
    schrecklich stärker
    hideous
    schrecklich stärker
    schrecklich stärker
Beispiele
  • loathsome
    schrecklich abscheulich, widerwärtig
    abominable
    schrecklich abscheulich, widerwärtig
    execrable
    schrecklich abscheulich, widerwärtig
    schrecklich abscheulich, widerwärtig
  • atrocious
    schrecklich stärker
    heinous
    schrecklich stärker
    schrecklich stärker
Beispiele
  • grim
    schrecklich schaurig, schauerlich
    grisly
    schrecklich schaurig, schauerlich
    schrecklich schaurig, schauerlich
  • ghastly
    schrecklich stärker
    horrible
    schrecklich stärker
    schrecklich stärker
Beispiele
Beispiele
schrecklich
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • awfully
    schrecklich ungemein
    terribly
    schrecklich ungemein
    schrecklich ungemein
Beispiele
  • es dauerte schrecklich lange, bis er kam
    it took him awfully long (oder | orod it took him ages) to come
    es dauerte schrecklich lange, bis er kam
  • das kostet schrecklich viel Geld
    that costs an awful lot of money, that’s terribly expensive
    das kostet schrecklich viel Geld
  • wir haben schrecklich gelacht
    we laughed our heads off
    wir haben schrecklich gelacht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Iwan
[ˈiːvan]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Iwans; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ivan
    Iwan Geschichte | historyHIST
    Iwan Geschichte | historyHIST
Beispiele
  • Iwan der Schreckliche
    Ivan the Terrible
    Iwan der Schreckliche
Iwan
[ˈiːvan]Maskulinum | masculine m <Iwans; Iwans> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rusky
    Iwan
    Iwan
Kalter
[ˈkaltər]Maskulinum | masculine m <Kalters; Kalter> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

kälten
[ˈkɛltən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas kälten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to chill (oder | orod cool)etwas | something sth, to makeetwas | something sth cold
    etwas kälten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
kaiserlos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kälte
[ˈkɛltə]Femininum | feminine f <Kälte; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cold(ness)
    Kälte
    Kälte
Beispiele
  • coolness
    Kälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    coldness
    Kälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    chillines
    Kälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • frigidity
    Kälte Psychologie | psychologyPSYCH Gefühlskälte
    Kälte Psychologie | psychologyPSYCH Gefühlskälte
Herzklopfen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beating (oder | orod throbbing, pounding) of the heart
    Herzklopfen klopfendes Herz
    Herzklopfen klopfendes Herz
Beispiele
  • ich hatte schreckliches Herzklopfen
    I had my heart in my mouth, my heart was pounding
    ich hatte schreckliches Herzklopfen
  • mit Herzklopfen
    with a throbbing (oder | orod pounding) heart
    mit Herzklopfen
  • palpitation (of the heart)
    Herzklopfen Medizin | medicineMED
    Herzklopfen Medizin | medicineMED
wichtigtun
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
überrieseln
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • irrigate
    überrieseln Wiesen etc
    überrieseln Wiesen etc
  • irrigate
    überrieseln Medizin | medicineMED
    überrieseln Medizin | medicineMED
Beispiele
  • ein kalter Schauer überrieselte mich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a cold shiver ran (up and) down my spine
    ein kalter Schauer überrieselte mich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
überrieseln
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es überrieselte mich (kalt) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I had the shivers
    es überrieselte mich (kalt) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
überrieseln
Neutrum | neuter n <Überrieselns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • irrigation
    überrieseln Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Medizin | medicineMED
    überrieseln Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Medizin | medicineMED