Deutsch-Englisch Übersetzung für "mit einem schluessel verkratzt"

"mit einem schluessel verkratzt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie verratzt, einen oder eines?
verkratzt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scratched
    verkratzt
    verkratzt
Beispiele
Schlüssel
[ˈʃlʏsəl]Maskulinum | masculine m <Schlüssels; Schlüssel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • key
    Schlüssel zu einem Schloss
    Schlüssel zu einem Schloss
Beispiele
  • skeleton key
    Schlüssel Nachschlüssel, Dietrich
    picklock
    Schlüssel Nachschlüssel, Dietrich
    Schlüssel Nachschlüssel, Dietrich
  • wrench amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Schraubenschlüssel
    spanner britisches Englisch | British EnglishBr
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Schraubenschlüssel
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Schraubenschlüssel
  • tappet wrench amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Ventilschlüssel
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Ventilschlüssel
Beispiele
  • verstellbarer Schlüssel
    adjustable wrench amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    adjustable spanner britisches Englisch | British EnglishBr
    verstellbarer Schlüssel
  • ratio (system), key, rate, distributive formula
    Schlüssel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verteilerschlüssel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlüssel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verteilerschlüssel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • nach welchem Schlüssel wird das Geld verteilt?
    in what ratio (oder | orod according to what ratio systemoder | or od formula]) will the money be distributed?
    nach welchem Schlüssel wird das Geld verteilt?
  • (key to a) cipher, code
    Schlüssel Chiffreschlüssel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlüssel Chiffreschlüssel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • key
    Schlüssel zu Übungsbüchern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlüssel zu Übungsbüchern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • key
    Schlüssel zum Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlüssel zum Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • clef
    Schlüssel Musik | musical termMUS Notenschlüssel
    Schlüssel Musik | musical termMUS Notenschlüssel
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
Schlüssel…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • key
    Schlüssel… sehr wichtig
    Schlüssel… sehr wichtig
Beispiele
  • Schlüsselabstimmung
    key vote
    Schlüsselabstimmung
  • Schlüsselfaktor
    key factor
    Schlüsselfaktor
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
Beispiele
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
Beispiele
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
Beispiele
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
Beispiele
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
Beispiele
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
Beispiele
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
Beispiele
Beispiele
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
Beispiele
Beispiele
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
Beispiele
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
Beispiele
unauffindbar
[ˌʊnˌʔaufˈfɪntbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nowhere to be found
    unauffindbar vermisste Person, verlorener Gegenstand
    unauffindbar vermisste Person, verlorener Gegenstand
Beispiele
  • untraceable
    unauffindbar von der Polizei etc Gesuchter
    unauffindbar von der Polizei etc Gesuchter
  • undetectable
    unauffindbar Versteck etc
    unauffindbar Versteck etc
verkrümeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crumble
    verkrümeln Brot etc
    verkrümeln Brot etc
verkrümeln
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verkrümeln nach und nach fortgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    slip away (oder | orod off) one by one
    sich verkrümeln nach und nach fortgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • steal (oder | orod sneak, slip) away
    verkrümeln sich heimlich davonmachen
    verkrümeln sich heimlich davonmachen
  • clear off
    verkrümeln sich aus dem Staube machen
    disappear
    verkrümeln sich aus dem Staube machen
    verkrümeln sich aus dem Staube machen
  • disappear
    verkrümeln verloren gehen
    verkrümeln verloren gehen
Beispiele
hineinbekommen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
abtasten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feel
    abtasten befühlen
    probe
    abtasten befühlen
    abtasten befühlen
  • frisk
    abtasten besonders nach Waffen
    abtasten besonders nach Waffen
Beispiele
  • palpate
    abtasten besonders Medizin | medicineMED
    abtasten besonders Medizin | medicineMED
  • sweep
    abtasten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK mit Lichtstrahl, Radar etc absuchen
    scan
    abtasten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK mit Lichtstrahl, Radar etc absuchen
    abtasten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK mit Lichtstrahl, Radar etc absuchen
  • scan
    abtasten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehen | televisionTV
    explore
    abtasten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehen | televisionTV
    abtasten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehen | televisionTV
  • test, try out, sound (out)
    abtasten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    abtasten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • den Markt abtasten
    to try out (oder | orod sound [out]) the market
    den Markt abtasten
  • cal(l)iper
    abtasten Technik | engineeringTECH mit einer Tastlehre
    abtasten Technik | engineeringTECH mit einer Tastlehre
  • explore
    abtasten Technik | engineeringTECH mittels verstellbarer Lehre
    abtasten Technik | engineeringTECH mittels verstellbarer Lehre
  • trace
    abtasten Technik | engineeringTECH mittels Fühlstift
    abtasten Technik | engineeringTECH mittels Fühlstift
  • sense
    abtasten Technik | engineeringTECH Lochkartensteuerung
    abtasten Technik | engineeringTECH Lochkartensteuerung
  • size up
    abtasten Sport | sportsSPORT Gegner etc
    abtasten Sport | sportsSPORT Gegner etc