Deutsch-Englisch Übersetzung für "etw abfeuern"

"etw abfeuern" Englisch Übersetzung

Meinten Sie abfeiern, abheuern, anfeuern oder abfedern?
abfeuern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fire (off), discharge, let off
    abfeuern besonders Militär, militärisch | military termMIL Gewehr etc
    abfeuern besonders Militär, militärisch | military termMIL Gewehr etc
  • shoot off
    abfeuern besonders Geschütz besonders Militär, militärisch | military termMIL
    abfeuern besonders Geschütz besonders Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • eine Breitseite abfeuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to fire a broadside
    eine Breitseite abfeuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • eine Salve abfeuern
    to fire (oder | orod discharge) a salvo
    eine Salve abfeuern
  • fire (off)
    abfeuern Geschoss
    abfeuern Geschoss
Beispiele
  • einen Schuss auf jemanden abfeuern
    to fire a shot atjemand | somebody sb, to shoot atjemand | somebody sb
    einen Schuss auf jemanden abfeuern
  • fire (in)
    abfeuern Sport | sportsSPORT abschießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abfeuern Sport | sportsSPORT abschießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
abfeuern
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shoot, fire (a shot)
    abfeuern besonders Militär, militärisch | military termMIL
    abfeuern besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • unleash a shot
    abfeuern Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    let fly
    abfeuern Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abfeuern Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cease firing (oder | orod heating)
    abfeuern Technik | engineeringTECH
    abfeuern Technik | engineeringTECH
Ehrensalve
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • salute (of guns)
    Ehrensalve Militär, militärisch | military termMIL Salut
    Ehrensalve Militär, militärisch | military termMIL Salut
Beispiele
  • volley
    Ehrensalve Militär, militärisch | military termMIL bei Beerdigung
    Ehrensalve Militär, militärisch | military termMIL bei Beerdigung
Schreckschuss
, SchreckschußMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shot (fired) in the air
    Schreckschuss Schuss in die Luft
    Schreckschuss Schuss in die Luft
Beispiele
  • einen Schreckschuss abfeuern (oder | orod abgeben)
    to fire in the air
    einen Schreckschuss abfeuern (oder | orod abgeben)
  • false alarm
    Schreckschuss blinder Alarm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schreckschuss blinder Alarm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • warning shot
    Schreckschuss Warnschuss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schreckschuss Warnschuss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Rakete
[raˈkeːtə]Femininum | feminine f <Rakete; Raketen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rocket
    Rakete Raumfahrt | space flightRAUMF
    Rakete Raumfahrt | space flightRAUMF
  • launcher
    Rakete Raumfahrt | space flightRAUMF Träger
    Rakete Raumfahrt | space flightRAUMF Träger
Beispiele
  • eine zweistufige [mehrstufige] Rakete
    a two-stage [multistage] rocket
    eine zweistufige [mehrstufige] Rakete
  • eine Rakete abschießen (oder | orod abfeuern)
    to launch a rocket
    eine Rakete abschießen (oder | orod abfeuern)
  • rocket
    Rakete Militär, militärisch | military termMIL für Erdziele
    Rakete Militär, militärisch | military termMIL für Erdziele
  • missile
    Rakete Militär, militärisch | military termMIL Flugkörper
    Rakete Militär, militärisch | military termMIL Flugkörper
Beispiele
  • rocket
    Rakete Feuerwerkskörper
    Rakete Feuerwerkskörper
  • firecracker
    Rakete kleinerer Feuerwerkskörper
    squib
    Rakete kleinerer Feuerwerkskörper
    Rakete kleinerer Feuerwerkskörper
Beispiele
  • eine Rakete abbrennen
    to let off a rocket
    eine Rakete abbrennen
  • sie ging wie eine Rakete in die Luft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she exploded, she flew off the handle
    sie ging wie eine Rakete in die Luft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Geschütz
Neutrum | neuter n <Geschützes; Geschütze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cannon
    Geschütz Militär, militärisch | military termMIL
    gun
    Geschütz Militär, militärisch | military termMIL
    piece of artillery
    Geschütz Militär, militärisch | military termMIL
    Geschütz Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
Beispiele
  • gegen jemanden (ein) grobes (oder | orod schweres) Geschütz auffahren (oder | orod anfahren) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to bring all one’s guns to bear onjemand | somebody sb
    gegen jemanden (ein) grobes (oder | orod schweres) Geschütz auffahren (oder | orod anfahren) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Bombe
[ˈbɔmbə]Femininum | feminine f <Bombe; Bomben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bomb
    Bombe Militär, militärisch | military termMIL Luftfahrt | aviationFLUG
    Bombe Militär, militärisch | military termMIL Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • selbst gesteuerte Bombe
    robot bomb
    selbst gesteuerte Bombe
  • Bombe mit Zeitzünder
    time bomb
    Bombe mit Zeitzünder
  • Bomben abwerfen (aufAkkusativ | accusative (case) akk)
    to drop bombs (on), to bomb (etwas | somethingsth)
    Bomben abwerfen (aufAkkusativ | accusative (case) akk)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bullet (shot), cannonball
    Bombe Sport | sportsSPORT kräftiger Schuss
    Bombe Sport | sportsSPORT kräftiger Schuss
Beispiele
  • volcanic bomb
    Bombe Geologie | geologyGEOL
    Bombe Geologie | geologyGEOL
  • ice pudding
    Bombe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eisbombe
    bombe glacée
    Bombe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eisbombe
    Bombe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eisbombe
Schuss
[ʃʊs]Maskulinum | masculine m <Schusses; Schüsse; nach Zahlen Schuss> SchußMaskulinum | masculine m <Schusses; Schüsse; nach Zahlen Schuß> alte RechtschreibungAR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shot
    Schuss aus Schusswaffen
    Schuss aus Schusswaffen
Beispiele
  • blinder Schuss
    blank (oder | orod blind) shot
    blinder Schuss
  • scharfer Schuss
    live shot
    scharfer Schuss
  • Schuss!
    Schuss!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • round
    Schuss zur Angabe der Munitionsmenge
    Schuss zur Angabe der Munitionsmenge
Beispiele
  • ich habe noch 5 Schuss im Magazin
    I have 5 rounds left in the magazine
    ich habe noch 5 Schuss im Magazin
  • er ist keinen Schuss Pulver wert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he isn’t worth a thing (oder | orod a plugged nickel amerikanisches Englisch | American EnglishUS twopence britisches Englisch | British EnglishBr)
    er ist keinen Schuss Pulver wert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gunshot (oder | orod bullet) wound
    Schuss Schusswunde
    Schuss Schusswunde
Beispiele
  • report
    Schuss Schussgeräusch
    Schuss Schussgeräusch
Beispiele
  • ich habe den Schuss eines Gewehrs gehört
    I heard the report of a rifle (oder | orod a rifle shot)
    ich habe den Schuss eines Gewehrs gehört
  • kick
    Schuss Sport | sportsSPORT beim Fußball
    Schuss Sport | sportsSPORT beim Fußball
  • shot
    Schuss Sport | sportsSPORT beim Fußball etc: aufs Tor
    Schuss Sport | sportsSPORT beim Fußball etc: aufs Tor
Beispiele
  • schuss
    Schuss beim Skisport
    Schuss beim Skisport
Beispiele
  • shot
    Schuss mit Rauschgift Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Schuss mit Rauschgift Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Schuss setzen
    to shoot up
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Schuss setzen
  • der goldene Schuss Überdosis
    an OD
    der goldene Schuss Überdosis
  • shoot
    Schuss Botanik | botanyBOT junger Trieb
    Schuss Botanik | botanyBOT junger Trieb
Beispiele
  • dash
    Schuss kleine Portion
    spot
    Schuss kleine Portion
    touch
    Schuss kleine Portion
    Schuss kleine Portion
  • Schuss → siehe „Berliner
    Schuss → siehe „Berliner
Beispiele
  • Tee mit einem Schuss Milch
    tea with a spot of milk
    Tee mit einem Schuss Milch
  • er hat einen Schuss indianisches Blut (oder | orod indianischen Blutes) in den Adern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he has some Indian blood in his veins
    er hat einen Schuss indianisches Blut (oder | orod indianischen Blutes) in den Adern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie hat einen Schuss Leichtsinn im Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has a touch of recklessness in her blood
    sie hat einen Schuss Leichtsinn im Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • in (auch | alsoa. im) Schuss sein von Sachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in excellent (oder | orod good) condition (oder | orod good nick britisches Englisch | British EnglishBr)
    to be shipshape
    in (auch | alsoa. im) Schuss sein von Sachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in (auch | alsoa. im) Schuss sein von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to in good shape (oder | orod in top form)
    in (auch | alsoa. im) Schuss sein von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt ist der Garten wieder gut in Schuss
    the garden is shipshape again
    jetzt ist der Garten wieder gut in Schuss
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • shot
    Schuss Fotografie | photographyFOTO
    Schuss Fotografie | photographyFOTO
Beispiele
  • filling
    Schuss Textilindustrie | textilesTEX Querfäden
    weft
    Schuss Textilindustrie | textilesTEX Querfäden
    woof
    Schuss Textilindustrie | textilesTEX Querfäden
    pick
    Schuss Textilindustrie | textilesTEX Querfäden
    Schuss Textilindustrie | textilesTEX Querfäden
Beispiele
  • batch (of bread)
    Schuss beim Brotbacken
    Schuss beim Brotbacken