Deutsch-Englisch Übersetzung für "einen auftrag annehmen"

"einen auftrag annehmen" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

einen auftrag annehmen
Auftrag
[-ˌtraːk]Maskulinum | masculine m <Auftrag(e)s; Aufträge [-ˌtrɛːgə]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order(sPlural | plural pl)
    Auftrag Instruktionauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL
    instructionsPlural | plural pl
    Auftrag Instruktionauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL
    directionsPlural | plural pl
    Auftrag Instruktionauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL
    Auftrag Instruktionauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • order
    Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestellung
    commission
    Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestellung
    Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestellung
  • contract
    Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Liefervertrag
    Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Liefervertrag
Beispiele
  • task
    Auftrag Aufgabe
    job
    Auftrag Aufgabe
    Auftrag Aufgabe
  • mission
    Auftrag Mission
    Auftrag Mission
Beispiele
  • mit besonderem Auftrag
    on (a) special mission
    mit besonderem Auftrag
  • der historische Auftrag einer Nation
    the historical mission of a nation
    der historische Auftrag einer Nation
  • brief
    Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Anwalt
    Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Anwalt
  • mandate
    Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Bevollmächtigte
    contract of agency
    Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Bevollmächtigte
    Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Bevollmächtigte
Beispiele
  • im Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR
    by proxy
    im Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • im Auftrag
    im Auftrag
  • im Auftrag
    by procuration, per procurationem
    im Auftrag
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • embankment, fill(ing)
    Auftrag Bauwesen | buildingBAU
    Auftrag Bauwesen | buildingBAU
i. A.
Abkürzung | abbreviation abk (= im Auftrag)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • p. p.
    i. A.
    i. A.
annehmen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accept
    annehmen Geschenk, Vorschlag etc
    annehmen Geschenk, Vorschlag etc
Beispiele
  • adopt
    annehmen Namen, Brauch etc
    annehmen Namen, Brauch etc
Beispiele
  • einen anderen Namen annehmen
    to adopt (oder | orod assume) a new name, to change one’s name
    einen anderen Namen annehmen
  • jemanden an Kindes statt annehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to adoptjemand | somebody sb
    jemanden an Kindes statt annehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • einen neuen Glauben annehmen
    to adopt (oder | orod embrace) a new faith
    einen neuen Glauben annehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • acquire
    annehmen Gewohnheit etc
    fall into
    annehmen Gewohnheit etc
    annehmen Gewohnheit etc
  • carry
    annehmen Politik | politicsPOL Entschließung
    adopt
    annehmen Politik | politicsPOL Entschließung
    annehmen Politik | politicsPOL Entschließung
  • approve
    annehmen Politik | politicsPOL Antrag
    annehmen Politik | politicsPOL Antrag
  • pass
    annehmen Politik | politicsPOL Gesetzesvorlagen
    annehmen Politik | politicsPOL Gesetzesvorlagen
Beispiele
  • assume
    annehmen Aussehen, Form, Gestalt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    take on
    annehmen Aussehen, Form, Gestalt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    annehmen Aussehen, Form, Gestalt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • annehmen → siehe „Vernunft
    annehmen → siehe „Vernunft
Beispiele
  • receive
    annehmen Besuch[er], Patienten etc
    see
    annehmen Besuch[er], Patienten etc
    annehmen Besuch[er], Patienten etc
Beispiele
  • jemandes Besuch annehmen
    to receivejemand | somebody sb
    jemandes Besuch annehmen
  • keinen Besuch annehmen
    to refuse to see visitors
    keinen Besuch annehmen
  • engage
    annehmen Bedienstete, Mitarbeiter etc
    hire
    annehmen Bedienstete, Mitarbeiter etc
    employ
    annehmen Bedienstete, Mitarbeiter etc
    take on
    annehmen Bedienstete, Mitarbeiter etc
    annehmen Bedienstete, Mitarbeiter etc
Beispiele
  • einen Bewerber annehmen
    to take on (oder | orod accept) an applicant
    einen Bewerber annehmen
  • jemanden (wieder) in Gnaden annehmen Geschichte | historyHISTauch | also a. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to restorejemand | somebody sb to (one’s) favo(u)r
    jemanden (wieder) in Gnaden annehmen Geschichte | historyHISTauch | also a. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • admit
    annehmen Schüler
    take on
    annehmen Schüler
    annehmen Schüler
  • take (on)
    annehmen Farbe, Geruch etc
    annehmen Farbe, Geruch etc
Beispiele
  • suppose
    annehmen vermuten, voraussetzen
    assume
    annehmen vermuten, voraussetzen
    presume
    annehmen vermuten, voraussetzen
    guess besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    annehmen vermuten, voraussetzen
    annehmen vermuten, voraussetzen
Beispiele
  • ich nehme an, dass er morgen kommt
    I assume (that) he is coming tomorrow
    ich nehme an, dass er morgen kommt
  • man nimmt an (oder | orod es wird angenommen) , dass er abgereist ist
    he is presumed to have left, he has supposedly left
    man nimmt an (oder | orod es wird angenommen) , dass er abgereist ist
  • man nimmt allgemein an (oder | orod es wird allgemein angenommen) , dass …
    it is generally assumed (oder | orod held) that …, it is a widespread assumption that …
    man nimmt allgemein an (oder | orod es wird allgemein angenommen) , dass …
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • accept (delivery of)
    annehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc
    annehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc
  • take delivery of
    annehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc, übernehmen
    annehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc, übernehmen
Beispiele
  • submit to
    annehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    annehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
  • receive
    annehmen Sport | sportsSPORT Ball etc
    annehmen Sport | sportsSPORT Ball etc
  • take (oder | orod pick) up, get on
    annehmen Jagd | huntingJAGD Fährte
    annehmen Jagd | huntingJAGD Fährte
  • attack
    annehmen Jagd | huntingJAGD Jäger, Jagdhund
    charge
    annehmen Jagd | huntingJAGD Jäger, Jagdhund
    make a rush at
    annehmen Jagd | huntingJAGD Jäger, Jagdhund
    annehmen Jagd | huntingJAGD Jäger, Jagdhund
  • enter
    annehmen Jagd | huntingJAGD Futterplatz, Wechsel etc
    annehmen Jagd | huntingJAGD Futterplatz, Wechsel etc
  • accept
    annehmen bei Viehzucht
    annehmen bei Viehzucht
Beispiele
  • assume
    annehmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    annehmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • den Wert x = a annehmen
    to assume that value x = a
    den Wert x = a annehmen
Beispiele
  • take
    annehmen Technik | engineeringTECH
    annehmen Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • take on
    annehmen angreifen
    annehmen angreifen
annehmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
annehmen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich jemandes [einer Sache] annehmen , auch | alsoa. sich um jemanden [etwas] annehmen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    to take care of (oder | orod to attend to, look after)jemand | somebody sb [sth]
    sich jemandes [einer Sache] annehmen , auch | alsoa. sich um jemanden [etwas] annehmen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • er nahm sich der Sache der Unterdrückten an
    he took up (oder | orod espoused, adopted, championed) the cause of the oppressed
    er nahm sich der Sache der Unterdrückten an
  • ich werde mich der Sache annehmen
    I will see to it
    ich werde mich der Sache annehmen
annehmen
Neutrum | neuter n <Annehmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

einen
[ˈainən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
    und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
Annehmer
Maskulinum | masculine m <Annehmers; Annehmer> AnnehmerinFemininum | feminine f <Annehmerin; Annehmerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • acceptor
    Annehmer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Akzeptant
    auch | alsoa. accepter
    Annehmer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Akzeptant
    Annehmer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Akzeptant
auftragen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • serve (up)
    auftragen Speisen etc
    auftragen Speisen etc
Beispiele
  • es ist aufgetragen (worden)
    dinner (oder | orod lunch) is served
    es ist aufgetragen (worden)
  • put (oder | orod spread) (etwas | somethingsth) on, apply
    auftragen Farbe, Salbe etc
    auftragen Farbe, Salbe etc
  • auch | alsoa. lay on
    auftragen Farbe
    auftragen Farbe
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas auftragen, jemandem auftragen, etwas zu tun anweisen
    to instructjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemandem etwas auftragen, jemandem auftragen, etwas zu tun anweisen
  • jemandem etwas auftragen, jemandem auftragen, etwas zu tun befehlen
    to orderjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemandem etwas auftragen, jemandem auftragen, etwas zu tun befehlen
  • jemandem etwas auftragen, jemandem auftragen, etwas zu tun bitten
    to askjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemandem etwas auftragen, jemandem auftragen, etwas zu tun bitten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wear out
    auftragen Kleider etc
    auftragen Kleider etc
  • plot, lay (oder | orod mark) (etwas | somethingsth) off
    auftragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Strecke
    auftragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Strecke
  • draw
    auftragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve
    sketch
    auftragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve
    trace
    auftragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve
    auftragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve
  • distribute
    auftragen BUCHDRUCK Farbe etc
    auftragen BUCHDRUCK Farbe etc
Beispiele
  • embank
    auftragen Bauwesen | buildingBAU anschütten
    auftragen Bauwesen | buildingBAU anschütten
  • fill (etwas | somethingsth) (up)
    auftragen Bauwesen | buildingBAU ausfüllen
    auftragen Bauwesen | buildingBAU ausfüllen
  • plot
    auftragen Technik | engineeringTECH Messwerte
    auftragen Technik | engineeringTECH Messwerte
  • coat
    auftragen Technik | engineeringTECH Farben
    auftragen Technik | engineeringTECH Farben
  • deposit
    auftragen Technik | engineeringTECH Schweißgut
    auftragen Technik | engineeringTECH Schweißgut
auftragen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be bulky
    auftragen von Kleidern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auftragen von Kleidern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • exaggerate
    auftragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lay it on thick
    auftragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auftragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • du darfst nicht so dick auftragen!
    don’t lay it on so thick!
    du darfst nicht so dick auftragen!
auftragen
Neutrum | neuter n <Auftragens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • application
    auftragen von Farbe etc
    auftragen von Farbe etc
  • (welding) deposition
    auftragen Technik | engineeringTECH
    auftragen Technik | engineeringTECH
fingerdick
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fingerdick
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fingerdick auftragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to lay it on thick
    fingerdick auftragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Schwärze
[ˈʃvɛrtsə]Femininum | feminine f <Schwärze; Schwärzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blackness
    Schwärze der Augen, Haare etc <nurSingular | singular sg>
    Schwärze der Augen, Haare etc <nurSingular | singular sg>
  • blackness, dark(ness), gloom(iness), murk(iness)
    Schwärze des Himmels, der Nacht etc <nurSingular | singular sg>
    Schwärze des Himmels, der Nacht etc <nurSingular | singular sg>
  • black(en)ing
    Schwärze Ofenschwärze
    Schwärze Ofenschwärze
  • black wash
    Schwärze Metallurgie | metallurgyMETALL in der Formerei
    Schwärze Metallurgie | metallurgyMETALL in der Formerei
  • printer’s (oder | orod printing) ink
    Schwärze BUCHDRUCK Druckerschwärze
    Schwärze BUCHDRUCK Druckerschwärze
Beispiele
  • die Schwärze auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas auftragen
    to inketwas | something sth
    die Schwärze auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas auftragen
  • black rot
    Schwärze Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schwarzfäule
    Schwärze Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schwarzfäule
epidemisch
[-ˈdeːmɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • epidemic
    epidemisch Medizin | medicineMED figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. epidemical
    epidemisch Medizin | medicineMED figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    epidemisch Medizin | medicineMED figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • epidemische Ausmaße annehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take on (oder | orod reach) epidemic proportions
    epidemische Ausmaße annehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Resolution
[rezoluˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Resolution; Resolutionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • resolution
    Resolution besonders Politik | politicsPOL
    Resolution besonders Politik | politicsPOL
Beispiele
  • petition
    Resolution Bittschrift
    Resolution Bittschrift
  • resolution
    Resolution Medizin | medicineMED einer Lungenentzündung etc
    Resolution Medizin | medicineMED einer Lungenentzündung etc