Deutsch-Englisch Übersetzung für "zufriedenheit bedeutet glueck"

"zufriedenheit bedeutet glueck" Englisch Übersetzung

Zufriedenheit
Femininum | feminine f <Zufriedenheit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contentment
    Zufriedenheit bezüglich der Lebensansprüche, der Gegebenheiten etc
    content
    Zufriedenheit bezüglich der Lebensansprüche, der Gegebenheiten etc
    contentedness
    Zufriedenheit bezüglich der Lebensansprüche, der Gegebenheiten etc
    Zufriedenheit bezüglich der Lebensansprüche, der Gegebenheiten etc
Beispiele
  • innere Zufriedenheit
    inner contentment
    innere Zufriedenheit
  • mit einem Ausdruck der Zufriedenheit
    with a look of contentment
    mit einem Ausdruck der Zufriedenheit
  • Zufriedenheit geht über Reichtum sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    contentment is more than a kingdom
    Zufriedenheit geht über Reichtum sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • satisfaction
    Zufriedenheit mit Leistungen etc
    Zufriedenheit mit Leistungen etc
Beispiele
  • complacency
    Zufriedenheit Selbstzufriedenheit
    Zufriedenheit Selbstzufriedenheit
bedeuten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mean
    bedeuten bestimmten Sinn haben
    signify
    bedeuten bestimmten Sinn haben
    auch | alsoa. stand for, denote
    bedeuten bestimmten Sinn haben
    bedeuten bestimmten Sinn haben
Beispiele
  • represent
    bedeuten darstellen
    mean
    bedeuten darstellen
    bedeuten darstellen
Beispiele
  • matter
    bedeuten besagen
    mean
    bedeuten besagen
    bedeuten besagen
Beispiele
  • spell
    bedeuten ankündigen
    mean
    bedeuten ankündigen
    bedeuten ankündigen
  • (fore)bode, portend
    bedeuten
    bedeuten
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas bedeuten zu verstehen geben
    to intimateetwas | something sth tojemand | somebody sb, to givejemand | somebody sbetwas | something sth to understand
    jemandem etwas bedeuten zu verstehen geben
  • jemandem etwas bedeuten erklären
    to informjemand | somebody sb aboutetwas | something sth
    jemandem etwas bedeuten erklären
  • jemandem etwas bedeuten aufmerksam machen
    to pointetwas | something sth out tojemand | somebody sb
    jemandem etwas bedeuten aufmerksam machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • name
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
    designate
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
    denote
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
    mean
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
  • denote
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL Gegenstände, die dem Umfang eines Begriffswortes gehören
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL Gegenstände, die dem Umfang eines Begriffswortes gehören
  • express
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Sinn ausdrücken
    connote
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Sinn ausdrücken
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Sinn ausdrücken
  • teach
    bedeuten belehren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    instruct
    bedeuten belehren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    inform
    bedeuten belehren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    bedeuten belehren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Schlechterstellung
Femininum | feminine f <Schlechterstellung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das bedeutet eine (finanzielle) Schlechterstellung für ihn
    that means that he is worse off than he was before
    das bedeutet eine (finanzielle) Schlechterstellung für ihn
Glucke
[ˈglʊkə]Femininum | feminine f <Glucke; Glucken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sitting (oder | orod broody) hen
    Glucke Henne
    Glucke Henne
  • mother hen
    Glucke mit Jungen
    Glucke mit Jungen
Beispiele
  • künstliche Glucke
    (artificial) mother, brooder
    künstliche Glucke
  • egger, tent (oder | orod lappet) caterpillar
    Glucke Zoologie | zoologyZOOL Nachtschmetterling, Fam. Lasiocampidae
    Glucke Zoologie | zoologyZOOL Nachtschmetterling, Fam. Lasiocampidae
  • mother hen
    Glucke überfürsorgliche Frau pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Glucke überfürsorgliche Frau pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • sie ist eine richtige Glucke
    she’s a real mother hen
    sie ist eine richtige Glucke
gluck
[glʊk]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glug
    gluck
    gluck
Beispiele
  • gluck, gluck!
    glug, glug!
    gluck, gluck!
  • gluck, gluck, weg war er humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    glug, glug, and down he went
    gluck, gluck, weg war er humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Glück
[glʏk]Neutrum | neuter n <Glück(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fortune
    Glück günstiges Geschick, Erfolg
    luck
    Glück günstiges Geschick, Erfolg
    Glück günstiges Geschick, Erfolg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • happiness
    Glück Glücksgefühl
    bliss
    Glück Glücksgefühl
    Glück Glücksgefühl
Beispiele
  • häusliches [eheliches] Glück
    domestic [marital] bliss
    häusliches [eheliches] Glück
  • junges Glück
    young bliss
    junges Glück
  • Kinder sind eine Quelle des Glücks
    children are a source of happiness
    Kinder sind eine Quelle des Glücks
gluckern
[ˈglʊkərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gurgle
    gluckern von Flüssigkeit
    gluckern von Flüssigkeit
glucken
[ˈglʊkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cluck
    glucken von Henne, gackern
    glucken von Henne, gackern
  • sit
    glucken von Henne, brüten
    brood
    glucken von Henne, brüten
    glucken von Henne, brüten
  • sit around
    glucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    glucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er gluckt den ganzen Tag zu Hause
    he sits around the house all day
    er gluckt den ganzen Tag zu Hause
glücken
[ˈglʏkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Zeitgewinn
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das bedeutet einen Zeitgewinn von drei Stunden
    that saves three hours
    das bedeutet einen Zeitgewinn von drei Stunden