Deutsch-Englisch Übersetzung für "verwandtschaft mit"

"verwandtschaft mit" Englisch Übersetzung

Meinten Sie mit, 'kommen mit, 'bringen mit oder 'gehen mit?
Verwandtschaft
Femininum | feminine f <Verwandtschaft; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • relationship
    Verwandtschaft Verwandtsein
    connection
    Verwandtschaft Verwandtsein
    kinship
    Verwandtschaft Verwandtsein
    Verwandtschaft Verwandtsein
  • auch | alsoa. consanguinity
    Verwandtschaft Blutsverwandtschaft
    Verwandtschaft Blutsverwandtschaft
Beispiele
  • relativesPlural | plural pl
    Verwandtschaft die Verwandten <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    relationsPlural | plural pl
    Verwandtschaft die Verwandten <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Verwandtschaft die Verwandten <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • kinPlural | plural pl
    Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    kinfolkPlural | plural pl
    Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    kinsfolkPlural | plural pl
    Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
Beispiele
  • eine große Verwandtschaft haben <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    to have a lot of relatives, to be part of a large family
    eine große Verwandtschaft haben <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • kinship
    Verwandtschaft in der Denk-, Empfindungsart etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwandtschaft in der Denk-, Empfindungsart etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • relationship
    Verwandtschaft von Begriffen, Erscheinungen, Vorstellungen, Anschauungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    affinity
    Verwandtschaft von Begriffen, Erscheinungen, Vorstellungen, Anschauungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwandtschaft von Begriffen, Erscheinungen, Vorstellungen, Anschauungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • relation
    Verwandtschaft zwischen chemischen Stoffen, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    alliance
    Verwandtschaft zwischen chemischen Stoffen, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwandtschaft zwischen chemischen Stoffen, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • relationship
    Verwandtschaft Sprachwissenschaft | linguisticsLING zwischen Sprachen, Wörtern etc
    Verwandtschaft Sprachwissenschaft | linguisticsLING zwischen Sprachen, Wörtern etc
mütterlicherseits
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on the (oder | orod one’s) mother’s side
    mütterlicherseits
    mütterlicherseits
Beispiele
  • die Verwandten (oder | orod Verwandtschaft) mütterlicherseits
    the relatives (oder | orod kinship) on the mother’s side, the enation
    die Verwandten (oder | orod Verwandtschaft) mütterlicherseits
  • ein Vorfahr mütterlicherseits
    ein Vorfahr mütterlicherseits
weitverzweigt
, weit verzweigtAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr; weitverzwigterund | and u. weiter verzweigt; weitverzweigtstund | and u. weitestverzweigt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • extensive
    weitverzweigt Eisenbahnnetz etc
    weitverzweigt Eisenbahnnetz etc
  • with several branches
    weitverzweigt Unternehmen etc
    with a large footprint
    weitverzweigt Unternehmen etc
    weitverzweigt Unternehmen etc
  • intricate
    weitverzweigt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    complex
    weitverzweigt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weitverzweigt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
väterlicherseits
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on one’s father’s side (of the family)
    väterlicherseits
    väterlicherseits
Beispiele
Bekanntschaft
Femininum | feminine f <Bekanntschaft; Bekanntschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • enge Bekanntschaft
    close acquaintance
    enge Bekanntschaft
  • enge Bekanntschaft stärker
    enge Bekanntschaft stärker
  • flüchtige Bekanntschaft
    nodding acquaintance
    flüchtige Bekanntschaft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • acquaintancesPlural | plural pl
    Bekanntschaft Bekanntenkreis
    Bekanntschaft Bekanntenkreis
Beispiele
geistlich
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • religious
    geistlich Übungen, Orden etc
    geistlich Übungen, Orden etc
  • religious
    geistlich Lied, Musik etc
    spiritual
    geistlich Lied, Musik etc
    sacred
    geistlich Lied, Musik etc
    geistlich Lied, Musik etc
  • ecclesiastic(al)
    geistlich kirchlich
    geistlich kirchlich
Beispiele
  • clerical
    geistlich die Geistlichkeit betreffend
    geistlich die Geistlichkeit betreffend
Beispiele
  • spiritual
    geistlich nicht weltlich
    geistlich nicht weltlich
Beispiele
Freundschaft
Femininum | feminine f <Freundschaft; Freundschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • friendship
    Freundschaft Verbundenheit
    amity
    Freundschaft Verbundenheit
    Freundschaft Verbundenheit
Beispiele
  • aus Freundschaft
    for friendship’s sake, out of friendship
    aus Freundschaft
  • dicke Freundschaft umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. ironisch | ironicallyiron
    close friendship
    dicke Freundschaft umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. ironisch | ironicallyiron
  • jemandem die Freundschaft (auf)kündigen
    to break off a friendship withjemand | somebody sb
    jemandem die Freundschaft (auf)kündigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • circle of friends
    Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
Beispiele
  • er gehört zu meiner Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    he belongs to my circle of friends, he is one of my friends
    er gehört zu meiner Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • relationsPlural | plural pl
    Freundschaft Verwandtschaft Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Freundschaft Verwandtschaft Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
Beispiele
  • Freundschaft! DDR
    friendship! (greeting of the Free German Youth)
    Freundschaft! DDR
näher
[ˈnɛːər]Komparativ | comparative komp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • näher → siehe „nah
    näher → siehe „nah
näher
[ˈnɛːər]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nearer
    näher enger
    closer
    näher enger
    näher enger
Beispiele
  • die nähere Verwandtschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the close relativesPlural | plural pl
    die nähere Verwandtschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • shorter
    näher kürzer
    näher kürzer
Beispiele
  • dieser Weg ist näher
    this way is shorter
    dieser Weg ist näher
Beispiele
  • nähere Angaben
    further particulars
    nähere Angaben
  • nähere Auskünfte
    more detailed informationSingular | singular sg
    nähere Auskünfte
  • bei näherer Betrachtung
    on close(r) inspection
    bei näherer Betrachtung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
näher
[ˈnɛːər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • closely
    näher genauer
    näher genauer
Beispiele
  • closer
    näher örtlich
    nearer
    näher örtlich
    näher örtlich
Beispiele
Runde
[ˈrʊndə]Femininum | feminine f <Runde; Runden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • round
    Runde Rundgang, Rundfahrt etc
    Runde Rundgang, Rundfahrt etc
Beispiele
  • group
    Runde Gesellschaft
    Runde Gesellschaft
Beispiele
  • group of regulars
    Runde Stammtischrunde
    Runde Stammtischrunde
  • round
    Runde besonders Politik | politicsPOL Gesprächsrunde
    Runde besonders Politik | politicsPOL Gesprächsrunde
Beispiele
  • round
    Runde Lage
    Runde Lage
Beispiele
  • eine Runde Bier ausgeben (oder | orod spendieren) , eine Runde Bier schmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stand (oder | orod pay for) a round of beer
    eine Runde Bier ausgeben (oder | orod spendieren) , eine Runde Bier schmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • round
    Runde beim Kartenspiel etc
    Runde beim Kartenspiel etc
  • round
    Runde Sport | sportsSPORT beim Boxen, Golf etc
    Runde Sport | sportsSPORT beim Boxen, Golf etc
  • lap
    Runde Sport | sportsSPORT beim Laufen, Rennsport etc
    Runde Sport | sportsSPORT beim Laufen, Rennsport etc
  • round
    Runde Sport | sportsSPORT eines Turniers etc
    Runde Sport | sportsSPORT eines Turniers etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • das haben wir noch einmal gut über die Runden gebracht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we’ve finally managed it
    das haben wir noch einmal gut über die Runden gebracht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in diesem Monat werden wir gerade noch über die Runden kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we’ll just about make (oder | orod manage) it (oder | orod make ends meet) this month
    in diesem Monat werden wir gerade noch über die Runden kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • eine Runde schlafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a nap (forty winks)
    eine Runde schlafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • roundsPlural | plural pl
    Runde Militär, militärisch | military termMIL
    patrol
    Runde Militär, militärisch | military termMIL
    Runde Militär, militärisch | military termMIL
  • Runde Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Streife
    Runde Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Streife
Beispiele
  • die Runde machen
    to do (oder | orod make) the rounds
    die Runde machen
Grad
[graːt]Maskulinum | masculine m <Grad(e)s; Grade>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • degree
    Grad Temperatur
    Grad Temperatur
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • degree
    Grad Verwandtschaft
    Grad Verwandtschaft
Beispiele
  • degree
    Grad Schulwesen | schoolSCHULE
    Grad Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
  • degree
    Grad Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    order
    Grad Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Grad Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • Grad → siehe „Gleichung
    Grad → siehe „Gleichung
Beispiele
  • n-ter Grad
    nth degree
    n-ter Grad
  • zweiten [vierten, sechsten] Grades
    biordinal [quartic, sextic]
    zweiten [vierten, sechsten] Grades
  • Winkel von 90 Grad
    angle of 90 degrees
    Winkel von 90 Grad
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • degree
    Grad Physik | physicsPHYSund | and u. Technik | engineeringTECH Maßeinheit
    Grad Physik | physicsPHYSund | and u. Technik | engineeringTECH Maßeinheit
  • point
    Grad Physik | physicsPHYS einer Skala
    Grad Physik | physicsPHYS einer Skala
Beispiele
  • measure
    Grad Chemie | chemistryCHEM eines graduierten Gefäßes
    Grad Chemie | chemistryCHEM eines graduierten Gefäßes
  • degree
    Grad Medizin | medicineMED
    Grad Medizin | medicineMED
Beispiele
  • rank
    Grad Militär, militärisch | military termMIL
    grade
    Grad Militär, militärisch | military termMIL
    Grad Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • im Grad eines Obersten
    of the rank of colonel
    im Grad eines Obersten
  • degree
    Grad Astronomie | astronomyASTRON
    Grad Astronomie | astronomyASTRON
  • degree
    Grad Geografie | geographyGEOG
    Grad Geografie | geographyGEOG
Beispiele
  • 300 Grad nördlicher Breite
    300 north (in latitude)
    300 Grad nördlicher Breite
  • degree
    Grad Rechtswesen | legal term, lawJUR Schwere eines Deliktes
    Grad Rechtswesen | legal term, lawJUR Schwere eines Deliktes
  • class
    Grad Technik | engineeringTECH von Passungen
    Grad Technik | engineeringTECH von Passungen
  • quality
    Grad Technik | engineeringTECH Güte
    Grad Technik | engineeringTECH Güte
  • intensity
    Grad Technik | engineeringTECH von Spannungen
    Grad Technik | engineeringTECH von Spannungen