Deutsch-Englisch Übersetzung für "stueck kaese"

"stueck kaese" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stuck, Kasse oder POS-Kasse?
Käse
[ˈkɛːzə]Maskulinum | masculine m <Käses; Käse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Schweizer Käse
    Swiss cheese
    Schweizer Käse
  • unreifer Käse
    green cheese
    unreifer Käse
  • weißer Käse
    whey (oder | orod cottage) cheese
    weißer Käse
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • nonsense
    Käse Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Käse Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rot
    Käse
    Käse
Beispiele
  • rede doch keinen (oder | orod nicht solchen) Käse!
    don’t talk such nonsense!
    rede doch keinen (oder | orod nicht solchen) Käse!
  • das ist doch alles (ganz großer) Käse
    that’s all (absolute) nonsense, that’s all rot
    das ist doch alles (ganz großer) Käse
  • der ganze Käse pejorativ, abwertend | pejorativepej
    der ganze Käse pejorativ, abwertend | pejorativepej
Gouda
[ˈgauda(-)]Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gouda (cheese)
    Gouda(käse) Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Gouda(käse) Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
überbacken
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gratinate, brown (etwas | somethingsth) (on top)
    überbacken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    überbacken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
Käser
Maskulinum | masculine m <Käsers; Käser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cheese-maker
    Käser
    Käser
Stück
[ʃtʏk]Neutrum | neuter n <Stück(e)s; Stücke; nach Zahlen Stück>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • piece
    Stück als Ganzes od Teil eines Ganzen
    Stück als Ganzes od Teil eines Ganzen
Beispiele
  • ein dünnes Stück Kuchen
    a thin piece (oder | orod a sliver) of cake
    ein dünnes Stück Kuchen
  • große Stücke
    big pieces, chunks, hunks
    große Stücke
  • ein kleines Stück
    a small piece, a bit
    ein kleines Stück
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • das Kleid ist mein bestes Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    this dress is the best thing in my wardrobe
    das Kleid ist mein bestes Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Vater ist unser bestes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    father is a star
    Vater ist unser bestes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • aus freien Stücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aus freien Stücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bit
    Stück ein bisschen
    Stück ein bisschen
Beispiele
  • hast du ein Stück Schnur?
    do you have a bit of string?
    hast du ein Stück Schnur?
  • kein Stück überhaupt nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all
    kein Stück überhaupt nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du bist kein Stück besser als er umgangssprachlich | familiar, informalumg
    du bist kein Stück besser als er umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • piece
    Stück geschnittenes
    Stück geschnittenes
  • auch | alsoa. cut
    Stück von Fleisch
    Stück von Fleisch
Beispiele
  • shred
    Stück abgerissenes
    bit
    Stück abgerissenes
    fragment
    Stück abgerissenes
    piece
    Stück abgerissenes
    Stück abgerissenes
Beispiele
  • etwas | somethingetwas in Stücke reißen
    to tearetwas | something sth into (oder | orod to, in) pieces (oder | orod bits, shreds)
    etwas | somethingetwas in Stücke reißen
  • sie lässt sich für ihre Kinder in Stücke reißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she would do anything for her children
    sie lässt sich für ihre Kinder in Stücke reißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fragment
    Stück Bruchstück
    piece
    Stück Bruchstück
    bit
    Stück Bruchstück
    Stück Bruchstück
Beispiele
  • part
    Stück Teilstück
    portion
    Stück Teilstück
    Stück Teilstück
Beispiele
  • sample
    Stück Probestück
    Stück Probestück
Beispiele
  • piece
    Stück einer Sammlung etc
    item
    Stück einer Sammlung etc
    Stück einer Sammlung etc
Beispiele
  • lump
    Stück Zucker, Kohle etc
    Stück Zucker, Kohle etc
Beispiele
  • log
    Stück Holz
    piece
    Stück Holz
    Stück Holz
  • piece
    Stück Papier
    slip
    Stück Papier
    Stück Papier
Beispiele
  • diese Aktie ist nur noch ein Stück Papier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    this share is just a piece of paper
    diese Aktie ist nur noch ein Stück Papier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bar
    Stück Seife
    cake
    Stück Seife
    Stück Seife
  • piece of land
    Stück Land etc
    plot
    Stück Land etc
    lot
    Stück Land etc
    Stück Land etc
Beispiele
  • head
    Stück Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh, Wild etc
    Stück Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh, Wild etc
  • piece
    Stück Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Geflügel
    Stück Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Geflügel
Beispiele
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    Stück als Maßeinheit nach Zahlen
    Stück als Maßeinheit nach Zahlen
Beispiele
  • copy
    Stück Buchexemplar, Durchschlag
    Stück Buchexemplar, Durchschlag
Beispiele
  • passage
    Stück Abschnitt aus einem Buch etc
    section
    Stück Abschnitt aus einem Buch etc
    Stück Abschnitt aus einem Buch etc
Beispiele
  • distance
    Stück Wegstück, Strecke
    way
    Stück Wegstück, Strecke
    stretch
    Stück Wegstück, Strecke
    bit
    Stück Wegstück, Strecke
    Stück Wegstück, Strecke
Beispiele
  • begleitest du mich noch ein Stück?
    will you come with me a little way?
    begleitest du mich noch ein Stück?
  • bis zum Bahnhof ist es noch ein schönes Stück
    it is quite a way (oder | orod distance) from here to the station
    bis zum Bahnhof ist es noch ein schönes Stück
  • jemanden ein Stück mitnehmen im Auto
    to givejemand | somebody sb a lift
    jemanden ein Stück mitnehmen im Auto
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • piece (of music), composition
    Stück Musik | musical termMUS
    Stück Musik | musical termMUS
Beispiele
  • play
    Stück Theater | theatre, theaterTHEAT
    Stück Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • ein Stück von Shakespeare
    a play by Shakespeare
    ein Stück von Shakespeare
  • die Personen des Stückes
    the characters of the play, dramatis personae
    die Personen des Stückes
  • überarbeitetes Stück
    überarbeitetes Stück
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • debentures, (debenture) bonds, stocks, shares, securities
    Stück Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    Stück Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
Beispiele
Beispiele
  • (ausgegeben) in Stücken zu 100 Euro Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    (issued) in denominations of 100 euros
    (ausgegeben) in Stücken zu 100 Euro Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • coin
    Stück Geldstück, Münze
    Stück Geldstück, Münze
  • piece
    Stück Arbeitsstück
    unit
    Stück Arbeitsstück
    Stück Arbeitsstück
Beispiele
  • unit
    Stück Technik | engineeringTECH einzelnes Gerät
    Stück Technik | engineeringTECH einzelnes Gerät
Beispiele
  • ein freches Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    a cheeky devil (oder | orod thing)
    ein freches Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • ein freches Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    ein freches Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • ein dummes [albernes] Stück
    a stupid [silly] idiot
    ein dummes [albernes] Stück
Beispiele
  • in allen [vielen] Stücken
    in all [many] respects
    in allen [vielen] Stücken
  • jemandem in allen Stücken recht geben
    to agree withjemand | somebody sb in every respect (oder | orod on all points)
    jemandem in allen Stücken recht geben
  • sie gleicht ihrer Mutter in vielen Stücken
    she takes after her mother in many ways (oder | orod respects)
    sie gleicht ihrer Mutter in vielen Stücken
Beispiele
  • Stücker zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    about ten
    Stücker zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
käsen
[ˈkɛːzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make cheese
    käsen Käse herstellen
    käsen Käse herstellen
  • curdle
    käsen von Milch
    käsen von Milch
Kaser
[ˈkaːzər]Maskulinum | masculine m <Kasers; Kaser> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cheese-maker
    Kaser Mensch
    Kaser Mensch
überbacken
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
überbacken
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • au gratin
    überbacken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    gratiné
    überbacken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    überbacken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
Harzer
Maskulinum | masculine m <Harzers; Harzer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inhabitant of the Harz mountains
    Harzer Person
    Harzer Person
  • Harz cheese
    Harzer Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Harzer Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Harzer
Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the Harz
    Harzer
    Harzer
  • Harzerer Käse → siehe „Harzer
    Harzerer Käse → siehe „Harzer
Tilsiter
[ˈtɪlzɪtər]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tilsiter Käse Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR → siehe „Tilsiter
    Tilsiter Käse Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR → siehe „Tilsiter
Tilsiter
[ˈtɪlzɪtər]Maskulinum | masculine m <Tilsiters; Tilsiter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tilsit (cheese), Tilsiter
    Tilsiter Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Tilsiter Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR