Deutsch-Englisch Übersetzung für "reue zeigen"

"reue zeigen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie zeitgen. oder zergen?
Reue
[ˈrɔyə]Femininum | feminine f <Reue; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Bedauern
    repentance (foretwas | something sth), penitence (foretwas | something sth)
    (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Bedauern
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Bedauern, stärker
    remorse (at, foretwas | something sth)
    (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Bedauern, stärker
  • bittere [tiefe] Reue empfinden [zeigen]
    to feel [to show] bitter [deep] remorse (oder | orod repentance)
    bittere [tiefe] Reue empfinden [zeigen]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • contrition
    Reue Religion | religionREL Bereuen der Sünden
    sorrow
    Reue Religion | religionREL Bereuen der Sünden
    Reue Religion | religionREL Bereuen der Sünden
  • repentance
    Reue Religion | religionREL Bußbereitschaft
    penitance
    Reue Religion | religionREL Bußbereitschaft
    Reue Religion | religionREL Bußbereitschaft
Beispiele
  • unvollkommene Reue
    unvollkommene Reue
Totenbett
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zeigen
[ˈtsaigən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • show
    zeigen hinweisen
    zeigen hinweisen
Beispiele
  • jemandem einen Brief [ein Buch, den Weg] zeigen
    to showjemand | somebody sb a letter [a book, the way]
    jemandem einen Brief [ein Buch, den Weg] zeigen
  • jemandem die Stadt zeigen
    to showjemand | somebody sb ([a]round) the town
    jemandem die Stadt zeigen
  • jemandem etwas schwarz auf weiß zeigen
    to showjemand | somebody sbetwas | something sth in black and white
    jemandem etwas schwarz auf weiß zeigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • show
    zeigen anzeigen
    zeigen anzeigen
Beispiele
  • show
    zeigen Film etc
    present
    zeigen Film etc
    zeigen Film etc
  • exhibit
    zeigen zur Schau stellen
    display
    zeigen zur Schau stellen
    show
    zeigen zur Schau stellen
    produce
    zeigen zur Schau stellen
    zeigen zur Schau stellen
  • show
    zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • zeigen → siehe „Kralle
    zeigen → siehe „Kralle
Beispiele
  • ich wollte meine Angst nicht zeigen
    I didn’t want to show that I was afraid
    ich wollte meine Angst nicht zeigen
  • seinen Ärger (oder | orod Unmut) [seine Ungeduld] zeigen
    to show one’s annoyance [impatience], to make one’s annoyance [impatience] clear
    seinen Ärger (oder | orod Unmut) [seine Ungeduld] zeigen
  • er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt
    he showed great diligence in his work, he applied himself to his work with great diligence
    er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zeigen
[ˈtsaigən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • point
    zeigen deuten
    zeigen deuten
Beispiele
  • auf jemanden [etwas] zeigen
    to point at (oder | orod to)jemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] zeigen
  • er zeigte in die Richtung, aus der er den Schrei gehört hatte
    he pointed in the direction he had heard the cry coming from
    er zeigte in die Richtung, aus der er den Schrei gehört hatte
  • mit dem Finger auf jemanden zeigen
    to point at (oder | orod to)jemand | somebody sb, to point one’s finger atjemand | somebody sb
    mit dem Finger auf jemanden zeigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zeigen
[ˈtsaigən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • appear
    zeigen zum Vorschein kommen
    come out
    zeigen zum Vorschein kommen
    zeigen zum Vorschein kommen
Beispiele
  • am Himmel zeigten sich die ersten Sterne
    the first stars appeared in the sky
    am Himmel zeigten sich die ersten Sterne
  • show off
    zeigen angeben
    zeigen angeben
Beispiele
Beispiele
zeigen
[ˈtsaigən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
reuen
[ˈrɔyən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
reuen
[ˈrɔyən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es reut mich, dass…
    I regret that …
    es reut mich, dass…
Zeiger
[ˈtsaigər]Maskulinum | masculine m <Zeigers; Zeiger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hand
    Zeiger der Uhr
    Zeiger der Uhr
Beispiele
  • kleiner [großer] Zeiger
    short [long] hand
    kleiner [großer] Zeiger
  • den Zeiger vorstellen [zurückstellen]
    to put the hand forward [back]
    den Zeiger vorstellen [zurückstellen]
  • jemandem auf den Zeiger gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get on sb’s nerves
    jemandem auf den Zeiger gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pointer
    Zeiger einer Waage
    needle
    Zeiger einer Waage
    Zeiger einer Waage
  • (meter) pointer, hand, needle, indicator (hand), index, stylus, phasor
    Zeiger Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Messinstrumenten
    Zeiger Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS von Messinstrumenten
  • cursor
    Zeiger Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Zeiger Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • pointer
    Zeiger der Maus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Zeiger der Maus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • gnomon
    Zeiger der Sonnenuhr
    style
    Zeiger der Sonnenuhr
    cock
    Zeiger der Sonnenuhr
    needle
    Zeiger der Sonnenuhr
    Zeiger der Sonnenuhr
  • firing point recorder
    Zeiger Person, die im Schießstand die Treffer anzeigt schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Zeiger Person, die im Schießstand die Treffer anzeigt schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Präsenz
[prɛˈzɛnts]Femininum | feminine f <Präsenz; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nagend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gnawing
    nagend auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nagend auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • gnawing
    nagend Medizin | medicineMED Schmerz
    nagend Medizin | medicineMED Schmerz
  • rodent
    nagend Medizin | medicineMED Geschwür
    nagend Medizin | medicineMED Geschwür
  • rodent
    nagend Zoologie | zoologyZOOL
    nagend Zoologie | zoologyZOOL
unerkenntlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kampfgeist
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele