Deutsch-Englisch Übersetzung für "gesundheit fuer koerper und seele"

"gesundheit fuer koerper und seele" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Siele, Stele oder Feuer- und Diebstahlsversicherung?
gesundheit
[gəˈzundhait]interjection | Interjektion, Ausruf int American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gesundheit!
    gesundheit
    gesundheit
Gesundheit
Femininum | feminine f <Gesundheit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • health
    Gesundheit Gesundheitszustand
    Gesundheit Gesundheitszustand
Beispiele
  • geschwächte [schwache] Gesundheit
    weakened [weak] state of health
    geschwächte [schwache] Gesundheit
  • die öffentliche Gesundheit Volksgesundheit
    public health
    die öffentliche Gesundheit Volksgesundheit
  • jemandes Gesundheit angreifen
    to affect sb’s health
    jemandes Gesundheit angreifen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • saneness
    Gesundheit des Geistes
    sanity
    Gesundheit des Geistes
    Gesundheit des Geistes
  • healthiness
    Gesundheit Zuträglichkeit
    wholesomeness
    Gesundheit Zuträglichkeit
    salubrity
    Gesundheit Zuträglichkeit
    Gesundheit Zuträglichkeit
  • soundness
    Gesundheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    healthiness
    Gesundheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gesundheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Seele
[ˈzeːlə]Femininum | feminine f <Seele; Seelen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • soul
    Seele Wesenskern <nurSingular | singular sg>
    Seele Wesenskern <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine edle [reine, schöne] Seele <nurSingular | singular sg>
    a noble [an innocent, a beautiful] soul
    eine edle [reine, schöne] Seele <nurSingular | singular sg>
  • er hat eine schwarze Seele figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    he has a black soul
    er hat eine schwarze Seele figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • die Seele des Volkes [einer Landschaft] <nurSingular | singular sg>
    the soul of a people [landscape]
    die Seele des Volkes [einer Landschaft] <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mind
    Seele vernunftbestimmter Wesensteil
    Seele vernunftbestimmter Wesensteil
Beispiele
  • heart
    Seele gefühlsbestimmter Wesensteil
    Seele gefühlsbestimmter Wesensteil
Beispiele
  • sie weinte sich (fast) die Seele aus dem Leib figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she cried her eyes out
    sie weinte sich (fast) die Seele aus dem Leib figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Seele aus dem Leib rufen [husten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to shout [to cough] oneself hoarse
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Seele aus dem Leib rufen [husten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • du hast mir aus der Seele gesprochen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    that’s just how I feel!
    du hast mir aus der Seele gesprochen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • soul
    Seele Religion | religionREL unsterblicher Teil des Menschen
    Seele Religion | religionREL unsterblicher Teil des Menschen
Beispiele
  • die unsterbliche Seele
    the immortal soul
    die unsterbliche Seele
  • die armen Seelen im Fegefeuer katholisch | CatholicKATH
    the poor souls in purgatory
    die armen Seelen im Fegefeuer katholisch | CatholicKATH
  • nun hat die arme (oder | orod liebe) Seele Ruh! Religion | religionREL
    now the tormented soul has peace!
    nun hat die arme (oder | orod liebe) Seele Ruh! Religion | religionREL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • life and soul
    Seele Triebkraft, Mittelpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seele Triebkraft, Mittelpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er ist die Seele des Betriebes
    he is the life and soul of the firm
    er ist die Seele des Betriebes
  • soul
    Seele Mensch, Einwohner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seele Mensch, Einwohner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er ist eine gute Seele, er ist eine Seele von Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is a good soul
    er ist eine gute Seele, er ist eine Seele von Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie ist eine treue [schlichte] alte Seele
    she is a faithful [simple] (old) soul
    sie ist eine treue [schlichte] alte Seele
  • er ist eine durstige Seele umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he likes the bottle
    er ist eine durstige Seele umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bore
    Seele Militär, militärisch | military termMIL einer Schusswaffe
    Seele Militär, militärisch | military termMIL einer Schusswaffe
  • sound post
    Seele Musik | musical termMUS einer Geige etc
    Seele Musik | musical termMUS einer Geige etc
  • core
    Seele Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Technik | engineeringTECH eines Taues, Drahtseils etc
    Seele Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Technik | engineeringTECH eines Taues, Drahtseils etc
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS web
    Seele Technik | engineeringTECH eines Spiralbohrers
    centre britisches Englisch | British EnglishBr web
    Seele Technik | engineeringTECH eines Spiralbohrers
    Seele Technik | engineeringTECH eines Spiralbohrers

  • body
    Körper eines Lebewesens
    Körper eines Lebewesens
Beispiele
  • der menschliche Körper
    the (human) body
    der menschliche Körper
  • der tierische [weibliche] Körper
    the animal [female] body
    der tierische [weibliche] Körper
  • toter Körper
    (dead) body, corpse, cadaver
    toter Körper
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • trunk
    Körper Rumpf
    body
    Körper Rumpf
    Körper Rumpf
Beispiele
  • figure
    Körper Figur
    Körper Figur
Beispiele
  • constitution, physique, physical makeup (auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr )
    Körper Medizin | medicineMED Körperanlage
    Körper Medizin | medicineMED Körperanlage
  • (the) system
    Körper Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED
    Körper Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED
Beispiele
  • wolffscher Körper Embryologie
    wolffscher Körper Embryologie
  • wolffscher Körper
    mesonephros, paroophoron
    wolffscher Körper
  • body
    Körper Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
    solid
    Körper Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
    Körper Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
  • (number) field (oder | orod domain)
    Körper Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Algebra
    Körper Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Algebra
Beispiele
  • geometrischer [regelmäßiger, zusammengesetzter] Körper
    geometric(al) [regular, composite] body
    geometrischer [regelmäßiger, zusammengesetzter] Körper
  • Lehre von den Körpern
    Lehre von den Körpern
  • body
    Körper Physik | physicsPHYS
    Körper Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • fester [flüssiger, gasförmiger] Körper
    solid [liquid, gaseous] body
    fester [flüssiger, gasförmiger] Körper
  • Lehre von den schwimmenden Körpern
    floatation besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Lehre von den schwimmenden Körpern
  • body
    Körper Chemie | chemistryCHEM
    substance
    Körper Chemie | chemistryCHEM
    compound
    Körper Chemie | chemistryCHEM
    Körper Chemie | chemistryCHEM
  • body
    Körper Gehalt des Weins
    Körper Gehalt des Weins
Beispiele
  • hull
    Körper Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
    Körper Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
  • body
    Körper Musik | musical termMUS einer Violine etc
    resonator
    Körper Musik | musical termMUS einer Violine etc
    Körper Musik | musical termMUS einer Violine etc
  • body
    Körper Technik | engineeringTECH Teil
    particle
    Körper Technik | engineeringTECH Teil
    element
    Körper Technik | engineeringTECH Teil
    Körper Technik | engineeringTECH Teil
  • body
    Körper Luftfahrt | aviationFLUG
    Körper Luftfahrt | aviationFLUG
  • fuselage
    Körper Luftfahrt | aviationFLUG Rumpf
    Körper Luftfahrt | aviationFLUG Rumpf
  • body
    Körper Astronomie | astronomyASTRON
    Körper Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
  • meteorartiger Körper
    meteorartiger Körper
  • body
    Körper FARBEN
    Körper FARBEN
Beispiele
meteorartig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • meteoric
    meteorartig Astronomie | astronomyASTRON
    meteoritic
    meteorartig Astronomie | astronomyASTRON
    meteorlike
    meteorartig Astronomie | astronomyASTRON
    meteorartig Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
polymer
[polyˈmeːr]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • polymeric
    polymer Chemie | chemistryCHEM
    polymer Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
polymorph
[polyˈmɔrf]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • polymorphic
    polymorph besonders Biologie | biologyBIOL Mineralogie | mineralogyMINER
    polymorphous
    polymorph besonders Biologie | biologyBIOL Mineralogie | mineralogyMINER
    polymorph besonders Biologie | biologyBIOL Mineralogie | mineralogyMINER
Beispiele
aufwühlen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn (oder | orod throw) up
    aufwühlen Erde, Boden
    aufwühlen Erde, Boden
  • root up (oder | orod out)
    aufwühlen besonders von Tieren
    aufwühlen besonders von Tieren
  • churn up
    aufwühlen Meer, Straße
    aufwühlen Meer, Straße
  • stir (oder | orod work, shake) up, agitate
    aufwühlen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufwühlen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Tiefen der Seele aufwühlen
    to stir the depths of the soul
    die Tiefen der Seele aufwühlen
aushauchen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • breathe out
    aushauchen Atem, Luft etc literarisch | literaryliter
    exhale
    aushauchen Atem, Luft etc literarisch | literaryliter
    aushauchen Atem, Luft etc literarisch | literaryliter
Beispiele
  • seine Seele (oder | orod sein Leben) aushauchen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    to breathe one’s last
    seine Seele (oder | orod sein Leben) aushauchen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • give off
    aushauchen Duft etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    exhale
    aushauchen Duft etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    emit
    aushauchen Duft etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    aushauchen Duft etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
aushauchen
Neutrum | neuter n <Aushauchens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)