Deutsch-Englisch Übersetzung für "einlagen entgegennehmen"

"einlagen entgegennehmen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie einsagen, einjagen oder einladen?

  • enclosure
    Einlage im Brief etc
    inclosure
    Einlage im Brief etc
    Einlage im Brief etc
  • insertion
    Einlage in Büchern, Zeitungen etc
    insert
    Einlage in Büchern, Zeitungen etc
    inset
    Einlage in Büchern, Zeitungen etc
    interpolation
    Einlage in Büchern, Zeitungen etc
    Einlage in Büchern, Zeitungen etc
  • set of loose leaves
    Einlage in Ringbüchern etc
    Einlage in Ringbüchern etc
  • arch support
    Einlage Fußstütze <meistPlural | plural pl>
    Einlage Fußstütze <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • Einlagen tragen <meistPlural | plural pl>
    to wear (arch) supports
    Einlagen tragen <meistPlural | plural pl>
  • insole
    Einlage Einlegesohle
    Einlage Einlegesohle
  • temporary filling
    Einlage Medizin | medicineMED Zahneinlage
    Einlage Medizin | medicineMED Zahneinlage
  • padding
    Einlage Mode | fashionMODE weiche
    wadding
    Einlage Mode | fashionMODE weiche
    Einlage Mode | fashionMODE weiche
  • stiffener
    Einlage Mode | fashionMODE steife
    stiffening
    Einlage Mode | fashionMODE steife
    Einlage Mode | fashionMODE steife
  • garnish
    Einlage Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppeneinlage
    Einlage Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppeneinlage
  • entrée, entree, entremetsPlural | plural pl (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Einlage Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Zwischengang
    Einlage Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Zwischengang
  • interlude
    Einlage Theater | theatre, theaterTHEATetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    intermezzo
    Einlage Theater | theatre, theaterTHEATetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    Einlage Theater | theatre, theaterTHEATetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
Beispiele
  • musikalische Einlagen
    musical interludes
    musikalische Einlagen
  • eine tänzerische Einlage
    an interlude of dancing
    eine tänzerische Einlage
  • deposit
    Einlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei der Bank
    Einlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei der Bank
  • shareholding in a company
    Einlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei Unternehmen
    Einlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei Unternehmen
  • investment
    Einlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Investitionen
    capital invested
    Einlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Investitionen
    Einlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Investitionen
Beispiele
  • täglich fällige Einlage
    demand deposit
    täglich fällige Einlage
  • befristete Einlage
    time deposit
    befristete Einlage
  • kurzfristige Einlage
    deposit on short notice
    kurzfristige Einlage
  • stake
    Einlage SPIEL Spieleinsatz
    Einlage SPIEL Spieleinsatz
  • iron mesh reinforcement
    Einlage Bauwesen | buildingBAU in Betonstraßen etc
    Einlage Bauwesen | buildingBAU in Betonstraßen etc
  • insert
    Einlage Technik | engineeringTECH Einsatzstück
    Einlage Technik | engineeringTECH Einsatzstück
  • shim
    Einlage Technik | engineeringTECH Einlageplättchen
    Einlage Technik | engineeringTECH Einlageplättchen
  • reinforcement
    Einlage Technik | engineeringTECH Bewehrung
    Einlage Technik | engineeringTECH Bewehrung
entgegennehmen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accept
    entgegennehmen Brief, Dank, Geschenk, Spende etc
    entgegennehmen Brief, Dank, Geschenk, Spende etc
  • receive
    entgegennehmen Befehle, Glückwünsche etc
    entgegennehmen Befehle, Glückwünsche etc
  • take
    entgegennehmen Bestellung, Telefongespräch etc
    entgegennehmen Bestellung, Telefongespräch etc
entgegennehmen
Neutrum | neuter n <Entgegennehmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

einlagern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • store (etwas | somethingsth) (up), lay (etwas | somethingsth) in, stockpile
    einlagern Waren etc
    einlagern Waren etc
Beispiele
  • store
    einlagern Möbel etc
    einlagern Möbel etc
  • store
    einlagern Kartoffeln
    cellar
    einlagern Kartoffeln
    einlagern Kartoffeln
  • store
    einlagern Getreide etc
    silo
    einlagern Getreide etc
    einlagern Getreide etc
  • deposit
    einlagern Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED
    store
    einlagern Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED
    intercalate
    einlagern Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED
    einlagern Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED
  • embed
    einlagern Geologie | geologyGEOL Schicht etc
    imbed
    einlagern Geologie | geologyGEOL Schicht etc
    einlagern Geologie | geologyGEOL Schicht etc
  • auch | alsoa. intercalate
    einlagern
    einlagern
unverzinslich
[ˌʊnfɛrˈtsɪnslɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • non-interest-bearing (oder | orod -earning)
    unverzinslich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere etc
    unverzinslich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere etc
Beispiele
  • interest-free
    unverzinslich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Darlehen
    unverzinslich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Darlehen
Silo
[ˈziːlo]Maskulinum | masculine mauch | also a.Neutrum | neuter n <Silos; Silos>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • silo
    Silo für Kohle, Erz, Zement etc
    Silo für Kohle, Erz, Zement etc
  • silo
    Silo Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR für Grünfutter
    Silo Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR für Grünfutter
  • Silo Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR → siehe „Getreidesilo
    Silo Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR → siehe „Getreidesilo
Beispiele
  • (missile) silo
    Silo Raketensilo
    Silo Raketensilo
Anruf
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (telephone, phone) call
    Anruf Telefonat
    Anruf Telefonat
Beispiele
  • call
    Anruf Zuruf
    Anruf Zuruf
Beispiele
  • challenge
    Anruf Militär, militärisch | military termMIL Warnruf
    Anruf Militär, militärisch | military termMIL Warnruf
Beispiele
  • hail
    Anruf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Anruf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Suppe
[ˈzʊpə]Femininum | feminine f <Suppe; Suppen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • soup
    Suppe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Suppe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • broth
    Suppe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischbrühe
    bouillon
    Suppe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischbrühe
    consommé
    Suppe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischbrühe
    auch | alsoa. consomme
    Suppe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischbrühe
    Suppe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischbrühe
Beispiele
  • klare [legierte] Suppe
    clear [cream] soup
    klare [legierte] Suppe
  • dicke [dünne] Suppe
    thick [thin] soup
    dicke [dünne] Suppe
  • ein Teller Suppe
    a plate of soup
    ein Teller Suppe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • soup
    Suppe Nebel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Suppe Nebel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
täglich
[ˈtɛːklɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • daily
    täglich jeden Tag
    täglich jeden Tag
  • day-to-day, day-by-day (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    täglich
    quotidian
    täglich
    per diem
    täglich
    täglich
Beispiele
  • der tägliche Bedarf an Nahrungsmitteln
    the daily food requirementsPlural | plural pl
    der tägliche Bedarf an Nahrungsmitteln
  • die tägliche Arbeit
    one’s daily work
    die tägliche Arbeit
  • über die täglichen Vorfälle berichten
    to report on daily events
    über die täglichen Vorfälle berichten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • everyday (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    täglich alltäglich
    täglich alltäglich
Beispiele
  • diurnal
    täglich besonders Astronomie | astronomyASTRON Meteorologie | meteorologyMETEO
    täglich besonders Astronomie | astronomyASTRON Meteorologie | meteorologyMETEO
täglich
[ˈtɛːklɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • every day
    täglich jeden Tag
    daily
    täglich jeden Tag
    täglich jeden Tag
Beispiele
  • diese Zeitung erscheint täglich
    this newspaper is published daily
    diese Zeitung erscheint täglich
  • so etwas geschieht täglich (oder | orod kommt täglich vor)
    things like this happen every day
    so etwas geschieht täglich (oder | orod kommt täglich vor)
  • es wird täglich schwieriger
    es wird täglich schwieriger
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • a (oder | orod per) day, daily
    täglich pro Tag
    täglich pro Tag
Beispiele
Meldung
Femininum | feminine f <Meldung; Meldungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • report, news item, news (Singular | singularsg)
    Meldung öffentlicher Bericht, Nachricht
    Meldung öffentlicher Bericht, Nachricht
Beispiele
  • information
    Meldung Mitteilung
    notice
    Meldung Mitteilung
    advice
    Meldung Mitteilung
    Meldung Mitteilung
  • auch | alsoa. notification
    Meldung förmliche
    Meldung förmliche
  • auch | alsoa. report
    Meldung dienstliche
    Meldung dienstliche
Beispiele
  • amtliche (oder | orod behördliche) Meldung
    official notification
    amtliche (oder | orod behördliche) Meldung
  • (bei) jemandem Meldung machen
    to report tojemand | somebody sb
    (bei) jemandem Meldung machen
  • eine Meldung erhalten (oder | orod entgegennehmen)
    to receive information
    eine Meldung erhalten (oder | orod entgegennehmen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • report
    Meldung Anzeige
    Meldung Anzeige
Beispiele
  • eine Meldung über jemanden machen
    to submit a report aboutjemand | somebody sb, to reportjemand | somebody sb
    eine Meldung über jemanden machen
  • eine Meldung über einen (oder | orod von einem) Unfall machen
    to report an accident
    eine Meldung über einen (oder | orod von einem) Unfall machen
  • registration
    Meldung Anmeldung bei einer Behörde
    Meldung Anmeldung bei einer Behörde
  • entry
    Meldung zu Prüfung, Wettbewerb etc
    Meldung zu Prüfung, Wettbewerb etc
Beispiele
  • answer
    Meldung Antwort
    Meldung Antwort
  • leave (oder | orod permission) to speak
    Meldung Wortmeldung
    Meldung Wortmeldung
Beispiele
  • offer
    Meldung Angebot, etwas zu tun etc
    application
    Meldung Angebot, etwas zu tun etc
    Meldung Angebot, etwas zu tun etc
  • bid
    Meldung SPIEL
    Meldung SPIEL
  • message
    Meldung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Mitteilung
    Meldung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Mitteilung
  • report
    Meldung Militär, militärisch | military termMIL
    Meldung Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • entry
    Meldung Sport | sportsSPORT
    Meldung Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • message
    Meldung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Meldung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Dank
[daŋk]Maskulinum | masculine m <Dank(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thanksPlural | plural pl
    Dank Danksagung
    Dank Danksagung
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • als (oder | orod zum) Dank
    as a reward
    als (oder | orod zum) Dank
  • jemandem etwas als Dank geben
    to givejemand | somebody sbetwas | something sth by way of thanks
    jemandem etwas als Dank geben
  • zum Dank erhielt ich von ihm 100 Euro
    he gave me 100 euros to say thank you
    zum Dank erhielt ich von ihm 100 Euro
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • acknowledg(e)ment, recognition
    Dank Anerkennung
    Dank Anerkennung
Beispiele
  • zum Dank für seine Dienste
    as an acknowledgement (oder | orod in recognition) of his services
    zum Dank für seine Dienste
Beispiele
  • jemandem etwas [nichts] zu Dank(e) tun obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    [not] to pleasejemand | somebody sb
    jemandem etwas [nichts] zu Dank(e) tun obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • prize
    Dank Geschichte | historyHIST Siegerpreis
    Dank Geschichte | historyHIST Siegerpreis