Deutsch-Englisch Übersetzung für "ecstasy mit viagra"

"ecstasy mit viagra" Englisch Übersetzung


  • Ekstasefeminine | Femininum f
    ecstasy
    (Gefühls-, Sinnen)Taumelmasculine | Maskulinum m
    ecstasy
    Rasereifeminine | Femininum f
    ecstasy
    Außersichseinneuter | Neutrum n
    ecstasy
    ecstasy
Beispiele
  • to be in ecstasy
    außer sich sein
    to be in ecstasy
Beispiele
  • to be in ecstasies oversomething | etwas sth
    übersomething | etwas etwas entzücktor | oder od vonsomething | etwas etwas begeistert sein
    to be in ecstasies oversomething | etwas sth
  • in an ecstasy of joy
    in einem Freudentaumel
    in an ecstasy of joy
  • to go into ecstasies oversomething | etwas sth
    übersomething | etwas etwas in Verzückung geraten
    to go into ecstasies oversomething | etwas sth
  • Ecstasyneuter | Neutrum n
    ecstasy drug
    ecstasy drug
  • Erregungfeminine | Femininum f
    ecstasy excitement
    Aufregungfeminine | Femininum f
    ecstasy excitement
    ecstasy excitement
  • Trancezustandmasculine | Maskulinum m
    ecstasy trance
    especially | besondersbesonders dichterischeor | oder od religiöse Verzückung
    ecstasy trance
    ecstasy trance
  • Ekstasefeminine | Femininum f
    ecstasy medicine | MedizinMED
    krankhafte Erregung
    ecstasy medicine | MedizinMED
    ecstasy medicine | MedizinMED
  • ecstasy syn → siehe „rapture
    ecstasy syn → siehe „rapture
  • ecstasy → siehe „transport
    ecstasy → siehe „transport
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
Ecstasy
[ˈɛkstəzi]Neutrum | neuter n <Ecstasy; Ecstasy(s)> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ecstasy
    Ecstasy Droge
    Ecstasy Droge
Viagra®
[viˈaːgra]Neutrum | neuter n <Viagras; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Viagra®
    Viagra® Pharmazie | pharmacyPHARM
    Viagra® Pharmazie | pharmacyPHARM
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
Beispiele
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
Beispiele
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
Beispiele
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
Beispiele
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
Beispiele
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
Beispiele
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
Beispiele
Beispiele
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
Beispiele
Beispiele
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
Beispiele
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
Beispiele
Viagra divorce
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Viagra-Scheidungfeminine | Femininum f (Scheidung, zu der es aufgrund des mit der Einnahme von potenzfördernden Mitteln stark zunehmenden bis hin zu agressivem Sexualtriebes des Mannes kommt, durch den die Frau sich bedroht fühlt)
    Viagra divorce
    Viagra divorce
Ecstasy-Pille
, Ecstasy-TableteFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

'kommen mit
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come with
    'kommen mit mit jemandem zusammen
    'kommen mit mit jemandem zusammen
Beispiele
  • come by
    'kommen mit mit Fahrzeug
    'kommen mit mit Fahrzeug
Beispiele
  • er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
    he came by car [airoder | or od plane]
    er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
Beispiele
'bringen mit
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
'gehen mit
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk (oder | orod go) (along) with, accompany
    'gehen mit begleiten
    'gehen mit begleiten
  • go with
    'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • wear
    'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie geht mit Hut
    she wears a hat
    sie geht mit Hut
  • 'gehen mit → siehe „Mode
    'gehen mit → siehe „Mode
Beispiele
  • mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep pace with the times, to be up-to-date
    mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to conform to circumstances, to accommodate oneself to the times
    mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go
    'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Beispiele
  • wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    how is your lawsuit going? how are you getting on with your lawsuit?
    wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>