„Haute-Égypte“: féminin Haute-Égypteféminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Oberägypten Beispiele la Haute-Égypte Oberägyptenneutre | Neutrum n la Haute-Égypte
„Égypte“: féminin Égypte [eʒipt]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ägypten Beispiele l’Égypte Ägyptenneutre | Neutrum n l’Égypte
„plaie“: féminin plaie [plɛ]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wunde Ekel, Plage Weitere Beispiele... Wundeféminin | Femininum f plaie aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig plaie aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele une plaie profonde à la tête eine tiefe Kopfwunde une plaie profonde à la tête remuer, retourner le couteau, le fer dans la plaie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig (mit dem Messer) in der Wunde herumwühlen remuer, retourner le couteau, le fer dans la plaie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ne rêver que plaies et bosses rauflustig, ein Raufbold sein ne rêver que plaies et bosses rouvrir une plaie eine alte Wunde, alte Wunden wieder aufreißen rouvrir une plaie plaie d’argent n’est pas mortelle proverbe | sprichwörtlichprov Geldverlust ist zu verschmerzen plaie d’argent n’est pas mortelle proverbe | sprichwörtlichprov Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ekelneutre | Neutrum n plaie dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig plaie dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Plageféminin | Femininum f plaie dequelque chose | etwas qc plaie dequelque chose | etwas qc Beispiele c’est une vraie plaie dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig er ou sie ist unausstehlich ein altes Ekel c’est une vraie plaie dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig quelle plaie! so eine Plage! quelle plaie! Beispiele les dix plaies d’Égypte Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL die zehn Plagen Ägyptens les dix plaies d’Égypte Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL
„haut“: adjectif (qualificatif) haut [o]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <haute [ot]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hohe, hoch, Hoch…, groß hohes, hoch, Hoch… Ober…, obere laut, hohe, hoch hohe haut épithète haut épithète hoch haut attribut haut attribut Hoch… haut haut groß haut silhouette haut silhouette Beispiele plus haut höher plus haut le haut bout d’une table das obere Ende le haut bout d’une table hautes eaux Hochwasserneutre | Neutrum n hoher Wasserstand hautes eaux front haut hohe Stirn front haut haute montagne Hochgebirgeneutre | Neutrum n haute montagne montagne haute hoher Berg montagne haute chapeau haut de formelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Zylinder(hut)masculin | Maskulinum m chapeau haut de formelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj mur haut de deux mètres zwei Meter hohe Mauer mur haut de deux mètres être haut de deux mètres zwei Meter hoch sein être haut de deux mètres avoir la haute main surquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig maßgebenden, entscheidenden Einfluss auf etwas (accusatif | Akkusativacc) haben avoir la haute main surquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig de haute taille groß hochgewachsen von hohem Wuchs de haute taille la rivière est haute der Fluss hat, führt Hochwasser la rivière est haute le soleil est haut dans le ciel die Sonne steht hoch am Himmel le soleil est haut dans le ciel haute bourgeoisie Großbürgertumneutre | Neutrum n haute bourgeoisie la haute couture die Haute Couture die führenden Mode schaffenden Häuserneutre pluriel | Neutrum Plural npl la haute couture hauts faits große, denkwürdige Tatenféminin pluriel | Femininum Plural fpl Heldentatenféminin pluriel | Femininum Plural fpl hauts faits haute finance Hochfinanzféminin | Femininum f Geld-, Finanzaristokratieféminin | Femininum f haute finance haut fonctionnaire hoher Beamter haut fonctionnaire haute saison Hochsaisonféminin | Femininum f haute saison la haute société die feine, vornehme Gesellschaft la haute société au plus haut point im höchsten Grade, Maße au plus haut point de haute précision von hoher Präzision de haute précision les hautes sphères de la politique die führenden politischen Kreisemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl les hautes sphères de la politique avoir une haute idée, opinion dequelqu’un | jemand qn, dequelque chose | etwas qc eine hohe Meinung von jemandem, von etwas haben avoir une haute idée, opinion dequelqu’un | jemand qn, dequelque chose | etwas qc avoir une haute idée de soi-même eine hohe Meinung von sich haben von sich selbst überzeugt sein selbstbewusst sein ein gesundes Selbstbewusstsein besitzen avoir une haute idée de soi-même Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hohe(r, -s) haut température, salaire, cours, précision, valeur etc, (épithète) haut température, salaire, cours, précision, valeur etc, (épithète) hoch haut (attribut) haut (attribut) Hoch… haut haut Beispiele haute tension électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC Hochspannungféminin | Femininum f haute tension électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC de la plus haute importancelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj von höchster, größter Wichtigkeit, Bedeutung de la plus haute importancelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj au plus haut pointlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv in höchstem Maße im höchsten Grade au plus haut pointlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv Ober… haut géographie | GeografieGÉOG haut géographie | GeografieGÉOG obere haut haut Beispiele la haute Seine die obere Seine der Oberlauf der Seine la haute Seine la haute Égypte Oberägyptenneutre | Neutrum n la haute Égypte Beispiele la plus haute antiquité uralte Zeitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl die graue Vorzeit la plus haute antiquité le haut Moyen Âge das frühe Mittelalter le haut Moyen Âge Beispiele le haut allemand linguistique | SprachwissenschaftLING das Ober- und Mitteldeutsche Ober- und Mitteldeutschneutre | Neutrum n le haut allemand linguistique | SprachwissenschaftLING le moyen, vieux haut allemand das Mittel-, Althochdeutsche Mittel-, Althochdeutschneutre | Neutrum n le moyen, vieux haut allemand laut haut voix haut voix hohe haut musique | MusikMUS haut musique | MusikMUS hoch haut haut Beispiele à voix hautelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv laut mit lauter Stimme à voix hautelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv n’avoir jamais une parole plus haute que l’autre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Gespräch niemals laut werden n’avoir jamais une parole plus haute que l’autre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig pousser les hauts cris in großes Geschrei ausbrechen pousser les hauts cris pousser les hauts cris familier | umgangssprachlichfam sich aufregen pousser les hauts cris familier | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „haut“: adverbe haut [o]adverbe | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hoch Weitere Beispiele... hoch haut haut Beispiele plus haut höher plus haut plus haut (aussi | aucha. dans un texte) weiter oben plus haut (aussi | aucha. dans un texte) haut les cœurs! Kopf hoch! haut les cœurs! haut les mains! Hände hoch! haut les mains! haut la main (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ohne Mühe spielend mit Leichtigkeit haut la main (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig l’emporter, gagner haut la main überlegen siegen haushoch gewinnen l’emporter, gagner haut la main être pendu haut et court gehängt, gehenkt werden être pendu haut et court personnage haut placé hochgestellte Persönlichkeit personnage haut placé voir plus haut siehe oben voir plus haut voler haut hoch fliegen voler haut Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele remonter plus haut (dans le temps) weiter ausholen remonter plus haut (dans le temps) Beispiele (tout) haut parler, penser laut (tout) haut parler, penser chanter haut hoch singen chanter haut lire tout haut laut lesen lire tout haut monter haut musique | MusikMUS hohe Töne singen monter haut musique | MusikMUS parler plus haut lauter sprechen parler plus haut penser tout haut laut denken penser tout haut Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele de haut aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig von oben de haut aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig le prendre de haut von oben herab tun le prendre de haut tomber de haut aus großer Höhe fallen tomber de haut (aussi | aucha. tomber de son haut) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig (wie) aus allen Wolken fallen (aussi | aucha. tomber de son haut) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig voir les choses de haut die Dinge insgesamt sehen voir les choses de haut voir les choses de haut péjoratif | pejorativ, abwertendpéj sich nicht mit Kleinigkeiten abgeben voir les choses de haut péjoratif | pejorativ, abwertendpéj de haut en bas von oben bis unten de haut en bas en haut oben en haut en haut (≈ vers le haut) nach oben en haut (≈ vers le haut) en haut aufwärts en haut en haut hinauf en haut tout en haut ganz oben ou ganz nach oben tout en haut être en haut oben sein être en haut mener en haut chemin nach oben führen aufwärtsführen hinaufführen mener en haut chemin regarder en haut nach oben sehen hinaufsehen regarder en haut d’en haut aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig von oben d’en haut aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig les voisins d’en haut die Nachbarn von oben les voisins d’en haut l’ordre vient d’en haut der Befehl kommt von oben l’ordre vient d’en haut par en haut oben entlang, herum par en haut en haut dequelque chose | etwas qc oben auf etwas (datif | Dativdat ouaccusatif | Akkusativ acc) en haut dequelque chose | etwas qc en haut de la page 10 auf Seite 10 oben en haut de la page 10 arriver en haut de la montagne oben auf dem Berg ankommen arriver en haut de la montagne mettrequelque chose | etwas qc en haut de l’armoire etwas oben auf den Schrank legen mettrequelque chose | etwas qc en haut de l’armoire Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „haut“: masculin haut [o]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Höhe, oberer Teil Weitere Beispiele... Höheféminin | Femininum f haut hauteur haut hauteur oberer Teil haut haut Beispiele haut inscription sur une caisse oben haut inscription sur une caisse dans le haut du tableau oben auf dem Gemälde dans le haut du tableau le tiroir du haut die oberste Schublade le tiroir du haut les voisins du haut die Nachbarn von oben les voisins du haut du haut dequelque chose | etwas qc von etwas herab, herunter du haut dequelque chose | etwas qc du haut du balcon il me salua vom Balkon herunter, herab du haut du balcon il me salua Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele avoir dix mètres de haut zehn Meter hoch sein avoir dix mètres de haut Beispiele les hauts et les bas (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Höhenféminin pluriel | Femininum Plural fpl und Tiefenféminin pluriel | Femininum Plural fpl das Auf und Ab les hauts et les bas (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig il a connu dans sa vie des hauts et des bas er ist in seinem Leben durch Höhen und Tiefen gegangen il a connu dans sa vie des hauts et des bas