Französisch-Deutsch Übersetzung für "boucler ses fins de mois"

"boucler ses fins de mois" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie bouler oder bouclier?
boucler
[bukle]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zumachen
    boucler porte, etc familier | umgangssprachlichfam
    boucler porte, etc familier | umgangssprachlichfam
  • schließen
    boucler
    boucler
  • einsperren
    boucler personne familier | umgangssprachlichfam
    boucler personne familier | umgangssprachlichfam
  • abriegeln
    boucler police: quartier
    boucler police: quartier
Beispiele
  • boucler sa porte
    seine Tür zumachen, verschlossen halten
    niemanden sehen wollen
    boucler sa porte
  • boucle-la! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    boucle-la! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (durch)laufen, (durch)fahren
    boucler circuit
    boucler circuit
  • abschließen
    boucler travail (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    boucler travail (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • boucler la boucle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Sache zu Ende führen
    boucler la boucle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • boucler son budget (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    über die Runden kommen
    boucler son budget (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
  • boucler un numéro JOURNALISME
    eine Ausgabe redaktionell abschließen
    boucler un numéro JOURNALISME
  • einsperren
    boucler personne familier | umgangssprachlichfam
    boucler personne familier | umgangssprachlichfam
  • einschließen
    boucler
    boucler
  • einlochen
    boucler en prison familier | umgangssprachlichfam
    boucler en prison familier | umgangssprachlichfam
  • zu Locken drehen
    boucler cheveux
    boucler cheveux
boucler
[bukle]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich locken
    boucler cheveux
    boucler cheveux
  • sich ringeln
    boucler
    boucler
boucler
[bukle]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fin
[fɛ̃]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlussmasculin | Maskulinum m
    fin
    fin
  • Endeneutre | Neutrum n
    fin aussi | aucha. de la vie
    fin aussi | aucha. de la vie
  • Ausgangmasculin | Maskulinum m
    fin
    fin
Beispiele
  • Zielneutre | Neutrum n
    fin (≈ but)
    fin (≈ but)
  • (End)Zweckmasculin | Maskulinum m
    fin
    fin
Beispiele
  • fin en soi
    Selbstzweckmasculin | Maskulinum m
    fin en soi
  • à cette fin
    zu diesem Zweck
    à cette fin
  • à toutes fins utiles
    für alle Fälle
    à toutes fins utiles
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
boucle
[bukl]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schnalleféminin | Femininum f
    boucle de ceinture
    boucle de ceinture
  • Schließeféminin | Femininum f
    boucle
    boucle
Beispiele
Beispiele
  • boucle d’oreille
    Ohrringmasculin | Maskulinum m
    boucle d’oreille
  • (Ringel)Lockeféminin | Femininum f
    boucle de cheveux
    boucle de cheveux
  • Schleifeféminin | Femininum f
    boucle (≈ courbe quasi fermée)aussi | auch a. informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    boucle (≈ courbe quasi fermée)aussi | auch a. informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
Beispiele
  • Rundstreckeféminin | Femininum f, -kursmasculin | Maskulinum m
    boucle sport | SportSPORT circuit automobile
    boucle sport | SportSPORT circuit automobile
  • Loopingmasculin | Maskulinum m
    boucle sport | SportSPORT aviation | LuftfahrtAVIAT
    boucle sport | SportSPORT aviation | LuftfahrtAVIAT
Beispiele
  • la grande boucle sport | SportSPORT
    keine direkte Übersetzung Bezeichnung für die Tour de France
    la grande boucle sport | SportSPORT
  • Schleifeféminin | Femininum f
    boucle informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    boucle informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
Beispiele
bouclé
[bukle]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <bouclée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
finster
[ˈfɪnstər]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sombre
    finster auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    finster auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • obscur
    finster auch | aussia. Blick, Gedanken
    finster auch | aussia. Blick, Gedanken
  • ténébreux, -euse
    finster gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    finster gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • noir
    finster plus fort
    finster plus fort
Beispiele
  • finstere Nacht
    finstere Nacht
  • im Finstern
    dans l’obscurité
    dans l’ombre
    im Finstern
  • finster werden
    commencer à faire sombre
    finster werden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
finster
[ˈfɪnstər]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Lernbegier
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aviditéFemininum | féminin f d’apprendre
    Lernbegier(de)
    Lernbegier(de)
mois
[mwa]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Monatmasculin | Maskulinum m
    mois
    mois
Beispiele
Beispiele
Wissbegier
[ˈvɪs-]Femininum | féminin f <Wissbegier(de)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • curiositéFemininum | féminin f (d’esprit)
    Wissbegier(de)
    Wissbegier(de)
  • soifFemininum | féminin f de savoir
    Wissbegier(de)
    Wissbegier(de)
arrondir
[aʀõdiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abrunden
    arrondir
    arrondir
  • arrondieren
    arrondir
    arrondir
  • runden
    arrondir lèvres
    arrondir lèvres
Beispiele
Beispiele
  • arrondir à l’euro supérieur
    (auf den vollen Euro) aufrunden, nach oben abrunden
    arrondir à l’euro supérieur
  • arrondir ses fins de mois (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    etwas dazuverdienen
    arrondir ses fins de mois (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
arrondir
[aʀõdiʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ses
[se]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ses → siehe „son
    ses → siehe „son