Französisch-Deutsch Übersetzung für "l'envie m'en est passée"

"l'envie m'en est passée" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie est, est, est-sud-est oder mien?
envie
[ɑ̃vi]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Neidmasculin | Maskulinum m
    envie (≈ jalousie)
    envie (≈ jalousie)
  • Missgunstféminin | Femininum f
    envie
    envie
Beispiele
  • Lustféminin | Femininum f (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc), (zu)
    envie de (≈ désir)
    envie de (≈ désir)
  • Verlangenneutre | Neutrum n (nach)
    envie
    envie
  • Gelüst(e)neutre | Neutrum n
    envie de femme enceinte
    envie de femme enceinte
Beispiele
  • (natürliches) Bedürfnis
    envie (≈ besoin organique)
    envie (≈ besoin organique)
  • Drangmasculin | Maskulinum m
    envie
    envie
Beispiele
  • Niednagelmasculin | Maskulinum m
    envie autour de l’ongle
    envie autour de l’ongle
  • Muttermalneutre | Neutrum n
    envie sur la peau
    envie sur la peau
envers
masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rückseiteféminin | Femininum f
    envers
    envers
  • aussi | aucha. linke Seite
    envers d’un tissu
    envers d’un tissu
Beispiele
Beispiele
passé
[pɑse, pa-]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vergangenheitféminin | Femininum f
    passé aussi | aucha. dequelqu’un | jemand qn
    passé aussi | aucha. dequelqu’un | jemand qn
Beispiele
  • dans le passé
    in der Vergangenheit
    dans le passé
  • dans le lointain passé
    in ferner Vergangenheit
    in fernen Zeiten
    dans le lointain passé
  • dans le plus lointain passé
    in grauer Vorzeit
    dans le plus lointain passé
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Vergangenheitféminin | Femininum f
    passé dequelqu’un | jemand qn
    passé dequelqu’un | jemand qn
  • Vorlebenneutre | Neutrum n
    passé
    passé
Beispiele
  • il revoyait les images de son passé
    er sah die Bilder seines (vergangenen) Lebens wieder vor sich (datif | Dativdat)
    il revoyait les images de son passé
  • Vergangenheitféminin | Femininum f
    passé grammaire | GrammatikGRAM
    passé grammaire | GrammatikGRAM
Beispiele
passé
[pɑse, pa-]préposition | Präposition, Verhältniswort prép <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nach (Ablauf von)
    passé
    passé
Beispiele
passé
[pɑse, pa-]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <passée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • l’année passée, l’an passé
    das vergangene, vorige, letzte Jahr
    vergangenes, voriges, letztes Jahradverbe | Adverb adv
    im vergangenen, vorigen, letzten Jahr
    l’année passée, l’an passé
  • il est onze heures passées
    es ist elf (Uhr) durch
    il est onze heures passées
Beispiele
  • verblichen
    passé couleur
    passé couleur
  • verwelkt
    passé fleur
    passé fleur
passé
, passee [paˈseː]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das ist passé, passee (≈ vorbei, vergangen)
    das ist passé, passee (≈ vorbei, vergangen)
  • das ist passé, passee (≈ überlebt)
    das ist passé, passee (≈ überlebt)
passe-passe
masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tourmasculin | Maskulinum m de passe-passe
    Taschenspielerkunststückneutre | Neutrum n
    tourmasculin | Maskulinum m de passe-passe
  • tourmasculin | Maskulinum m de passe-passe péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    Taschenspielertrickmasculin | Maskulinum m
    tourmasculin | Maskulinum m de passe-passe péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
Ester
[ˈɛstər]Maskulinum | masculin m <Esters; Ester>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • esterMaskulinum | masculin m
    Ester Chemie | chimieCHEM
    Ester Chemie | chimieCHEM
Este
[ˈeːstə]Maskulinum | masculin m <Esten; Esten> EstinFemininum | féminin f <Estin; Estinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Estonien, -ienneMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f
    Este
    Este
envers
[ɑ̃vɛʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gegenüber (avec datif | mit Dativ+dat)
    envers
    envers
  • gegen (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    envers
    envers
Beispiele
Beispiele
  • envers et contre tous ou tout
    allen Widerständen, Schwierigkeiten zum Trotz
    envers et contre tous ou tout
passe
[pɑs, pas]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zuspielneutre | Neutrum n
    passe sport | SportSPORT
    passe sport | SportSPORT
  • Passmasculin | Maskulinum m
    passe
    passe
Beispiele
  • Passageféminin | Femininum f
    passe TAUROMACHIE
    passe TAUROMACHIE
Beispiele
  • passe d’armes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wortgefechtneutre | Neutrum n
    Disputmasculin | Maskulinum m
    passe d’armes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • passes (magnétiques)pluriel | Plural pl
    magnetische Strichemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    passes (magnétiques)pluriel | Plural pl
  • faire des passes
    strichartige Bewegungen ausführen
    faire des passes
Beispiele
  • motmasculin | Maskulinum m de passe terme militaire | Militär, militärischMIL
    Losung(swort)féminin et neutre | Femininum und Neutrum f(n)
    Kennwortneutre | Neutrum n
    Paroleféminin | Femininum f
    motmasculin | Maskulinum m de passe terme militaire | Militär, militärischMIL
Beispiele
Beispiele
  • être dans une bonne passe (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine gute, glückliche Zeit erleben
    être dans une bonne passe (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • être dans une bonne passe familier | umgangssprachlichfam
    être dans une bonne passe familier | umgangssprachlichfam
  • être dans une mauvaise passe
    eine schwere Zeit durchmachen
    être dans une mauvaise passe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (mainféminin | Femininum f de) passe typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
    Zuschuss(bogen) m(mpl)
    (mainféminin | Femininum f de) passe typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
  • volumesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de passe
    über die vorgesehene Auflagenziffer hinaus gedruckte Exemplareneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    volumesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de passe
bienveillant
[bjɛ̃vɛjɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele