Englisch-Deutsch Übersetzung für "warning bells"

"warning bells" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie warring, warming, Belle oder belly?
bellen
[ˈbɛlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bark
    bellen von Hund etc
    bellen von Hund etc
  • yap
    bellen kläffen
    yelp
    bellen kläffen
    bellen kläffen
Beispiele
  • Hunde, die viel (oder | orod laut) bellen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw , (oder | orod bellende Hunde) beißen nicht
    Hunde, die viel (oder | orod laut) bellen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw , (oder | orod bellende Hunde) beißen nicht
  • cough loudly
    bellen husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bellen husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • boom
    bellen von Kanonen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bellen von Kanonen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bay
    bellen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund, Fuchs etc
    bellen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund, Fuchs etc
bellen
[ˈbɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bark (out)
    bellen Befehl etc
    bellen Befehl etc
bellen
Neutrum | neuter n <Bellens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bark
    bellen von Hund etc
    bellen von Hund etc
  • yap
    bellen Kläffen
    yelp
    bellen Kläffen
    bellen Kläffen
Belle-Alliance
[bɛlaˈljãːs]Femininum | feminine f <Belle-Alliance; keinPlural | plural pl> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Beispiele
  • to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth
    jemanden vorsomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) warnen
    to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth
  • I warned him (of the impending danger)
    ich warnte ihn (vor der drohenden Gefahr)
    I warned him (of the impending danger)
  • I warned her against him
    ich warnte sie vor ihm
    I warned her against him
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (jemanden) warnend hinweisen, aufmerksam machen (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk that dass)
    warn point out to
    warn point out to
  • (jemanden) erinnern (of anaccusative (case) | Akkusativ akk that [daran] dass)
    warn
    warn
Beispiele
  • ermahnen (to do zu tun)
    warn admonish
    warn admonish
Beispiele
  • (jemandem) (dringend) raten, nahelegen (to do zu tun)
    warn advise
    warn advise
Beispiele
  • he warned me to do that
    er riet mir dringend, dies zu tun
    he warned me to do that
  • they warned her not to go to him
    sie legten ihr nahe, nicht zu ihm zu gehen
    sie warnten sie davor, zu ihm zu gehen
    they warned her not to go to him
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele

  • Warnenneuter | Neutrum n
    warning
    Warnungfeminine | Femininum f
    warning
    warning
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb
    jemanden (rechtzeitig) warnen (of vordative (case) | Dativ dat)
    to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb
  • he ignored the warning
    er schlug die Warnung in den Wind, er beachtete die Warnung nicht
    he ignored the warning
  • without warning
    ohne (Vor)Warnung
    without warning
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Warnsignalneuter | Neutrum n
    warning signal
    warning signal
Beispiele
  • (Er)Mahnungfeminine | Femininum f
    warning cautionary example
    Warnungfeminine | Femininum f
    warning cautionary example
    warnendesor | oder od abschreckendes Beispiel
    warning cautionary example
    warning cautionary example
Beispiele
  • warnendes An-or | oder od Vorzeichen
    warning sign
    warning sign
Beispiele
  • Benachrichtigungfeminine | Femininum f
    warning notification
    (Vor)Anzeigefeminine | Femininum f
    warning notification
    Bescheidmasculine | Maskulinum m
    warning notification
    Winkmasculine | Maskulinum m
    warning notification
    warning notification
Beispiele
  • Vorladungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufforderungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anweisungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kündigungfeminine | Femininum f
    warning rare | seltenselten (notice to quit)
    warning rare | seltenselten (notice to quit)
Beispiele
  • (Kündigungs)Fristfeminine | Femininum f
    warning rare | seltenselten (period of notice)
    warning rare | seltenselten (period of notice)
Beispiele
  • a month’s warning
    monatliche Kündigung, Kündigungsfrist von einem Monat
    a month’s warning
  • I have given him a month’s warning
    ich habe ihm mit einer Frist von einem Monat gekündigt
    I have given him a month’s warning
  • at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    auf jederzeitige Kündigung
    at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Vor-, Warnschlagmasculine | Maskulinum m
    warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
warning
[ˈwɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warnend, Warn…, Warnungs…, Signal…
    warning
    warning
  • Warn…, Trutz…
    warning zoology | ZoologieZOOL
    warning zoology | ZoologieZOOL

  • Glockefeminine | Femininum f
    bell
    Klingelfeminine | Femininum f
    bell
    Schellefeminine | Femininum f
    bell
    bell
Beispiele
  • Glocke(nzeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    bell sound
    Klangmasculine | Maskulinum m einer Glockeor | oder od Schelle
    bell sound
    bell sound
Beispiele
  • to answer the bell (or | oderod door) auf das Läutenor | oder od Klopfen
    to answer the bell (or | oderod door) auf das Läutenor | oder od Klopfen
  • Taucherglockefeminine | Femininum f
    bell diving bell
    bell diving bell
  • Mundmasculine | Maskulinum m
    bell of funnel
    bell of funnel
  • Schalltrichtermasculine | Maskulinum m, -bechermasculine | Maskulinum m
    bell of wind instrument
    Stürzefeminine | Femininum f
    bell of wind instrument
    bell of wind instrument
  • glockenförmige Blumenkrone, Kelchmasculine | Maskulinum m
    bell botany | BotanikBOT
    bell botany | BotanikBOT
  • Schirmmasculine | Maskulinum m
    bell zoology | ZoologieZOOL of jellyfish
    bell zoology | ZoologieZOOL of jellyfish
  • Glockefeminine | Femininum f
    bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital
    Kelchmasculine | Maskulinum m
    bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital
    Korbmasculine | Maskulinum m
    bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital
    bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital
  • Glockenspielneuter | Neutrum n
    bell musical term | MusikMUS instrument <plural | Pluralpl>
    bell musical term | MusikMUS instrument <plural | Pluralpl>
  • Gichtglockefeminine | Femininum f
    bell engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    bell engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
  • Fangglockefeminine | Femininum f
    bell engineering | TechnikTECH building | BauwesenBAU
    bell engineering | TechnikTECH building | BauwesenBAU
  • konischer Teil
    bell engineering | TechnikTECH of drawing die
    bell engineering | TechnikTECH of drawing die
  • Muffefeminine | Femininum f
    bell engineering | TechnikTECH on pipes
    bell engineering | TechnikTECH on pipes
  • Kesselmasculine | Maskulinum m
    bell engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    bell engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
  • Schweißmanschettefeminine | Femininum f
    bell engineering | TechnikTECH
    bell engineering | TechnikTECH
  • Läutewerkneuter | Neutrum n
    bell engineering | TechnikTECH
    bell engineering | TechnikTECH
  • Schiffsglockefeminine | Femininum f
    bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
  • Glasenplural | Plural pl (Schläge der Schiffsglocke)
    bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF signals <plural | Pluralpl>
    bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF signals <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • eight bells <plural | Pluralpl>
    acht Glasen
    eight bells <plural | Pluralpl>
bell
[bel]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to bell the cat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    der Katze die Schelle anhängen (something | etwasetwas Gefährliches unternehmen)
    to bell the cat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eine glockenförmige Gestalt geben (dative (case) | Dativdat)
    bell give bell shape to
    bell give bell shape to
  • (etwas) aufbauschen
    bell
    bell
bell
[bel]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Glockenform annehmen
    bell rare | seltenselten (assume bell shape: esp of flower)
    bell rare | seltenselten (assume bell shape: esp of flower)
  • Glocken hervorbringen
    bell rare | seltenselten (put forth petals)
    bell rare | seltenselten (put forth petals)
Brontë
[ˈbr(ɒ)nti]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Charlotte (Pseudonym Currer Bell) Schwestern
    1816-55
    Charlotte (Pseudonym Currer Bell) Schwestern
  • Emily (Ellis Bell)
    1818-48
    Emily (Ellis Bell)
  • Anne (Acton Bell)
    Engl. Romanschriftstellerinnen 1820-49
    Anne (Acton Bell)
Bellen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bark
    Bellen
    Bellen
Beller
Maskulinum | masculine m <Bellers; Beller>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bell-bottoms
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. pair of bell-bottoms
    Hosefeminine | Femininum f mit Schlag
    also | aucha. pair of bell-bottoms