„Plug and play“: Neutrum Plug and play [ˈplagəndˈpleː]Neutrum | neuter n <Plug and Play; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plug and play plug and play Plug and play Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Plug and play Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„Play“: Neutrum Play [pleː]Neutrum | neuter n <Play; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) play play Play Play Beispiele auf Play drücken to press play (oder | orod the play button) auf Play drücken
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„Play-backverfahren“: Neutrum Play-backverfahrenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) double-tracking, multiple-tracking double-tracking Play-backverfahren multiple-tracking Play-backverfahren Play-backverfahren Beispiele mit Play-backverfahren arbeiten to use double-tracking (oder | orod multiple-tracking) mit Play-backverfahren arbeiten
„stay“: intransitive verb stay [stei]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stayed; or | oderod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs staid [steid]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bleiben sich vorübergehend aufhalten, wohnen, weilen stehen bleiben sich verweilen warten halten durchhalten aufwarten ruhen aufhören Weitere Übersetzungen... bleiben stay remain stay remain Beispiele to stay at home zu Hause bleiben to stay at home to stay away fern-, wegbleiben to stay away to stay behind zurückbleiben, länger bleiben, nachsitzen to stay behind to stay clean rein bleiben to stay clean to come to stay sich einbürgern, bleiben to come to stay a book that has come to stay ein Buch, das bleiben wird a book that has come to stay money won’t stay in his hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Geld rinnt ihm durch die Finger, er hat nie Geld money won’t stay in his hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetry won’t stay in my head ich kann mir keine Gedichte merken poetry won’t stay in my head stay here till I return bleib hier, bis ich zurückkomme stay here till I return we’ll not stay long wir bleiben nicht lange we’ll not stay long to stay on (noch) bleiben to stay on to stay down school | SchulwesenSCHULE (in der Schule) sitzenbleiben to stay down school | SchulwesenSCHULE this curl will not stay (where it is) put diese Locke will nicht halten this curl will not stay (where it is) put to stay put remain in position familiar, informal | umgangssprachlichumg (an Ortand | und u. Stelle) bleiben to stay put remain in position familiar, informal | umgangssprachlichumg to stay put stop familiar, informal | umgangssprachlichumg halten to stay put stop familiar, informal | umgangssprachlichumg to stay put remain fixed familiar, informal | umgangssprachlichumg fest bleiben to stay put remain fixed familiar, informal | umgangssprachlichumg stay put! bleib wo du bist! stay put! stay right there! beweg dich nicht von der Stelle! stay right there! to stay to (or | oderod for) dinner zum Essen bleiben to stay to (or | oderod for) dinner to stay withsomebody | jemand sb bei jemandem bleiben to stay withsomebody | jemand sb the scenes will stay with you forever die Szenen werden dir für immer im Gedächtnis bleiben the scenes will stay with you forever to stay home of wife, mother zu Hause bleiben, Hausfrau sein to stay home of wife, mother Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sich (vorübergehend) aufhalten, wohnen, weilen stay live temporarily stay live temporarily Beispiele to come to stay sich einquartieren to come to stay to stay in a hotel in einem Hotel übernachten to stay in a hotel to stay in Paris sich in Paris aufhalten to stay in Paris stehen bleiben stay stop and stand still obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stay stop and stand still obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (sich) verweilen stay linger, tarry stay linger, tarry warten (forsomebody | jemand sb auf jemanden) stay wait stay wait halten stay stop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stay stop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele stay! - you forget one thing halt! - eins vergisst du stay! - you forget one thing durchhalten stay especially | besondersbesonders sports | SportSPORT endure familiar, informal | umgangssprachlichumg stay especially | besondersbesonders sports | SportSPORT endure familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele the horse stays four miles das Pferd hält vier Meilen durch the horse stays four miles Beispiele stay with especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be a match for familiar, informal | umgangssprachlichumg es mit (jemandem) aufnehmen, sich (beim Rennen) nicht abhängen lassen von stay with especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be a match for familiar, informal | umgangssprachlichumg stay with fill, satisfy familiar, informal | umgangssprachlichumg vorhalten, sättigen stay with fill, satisfy familiar, informal | umgangssprachlichumg stay with sth: endure familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS durchhalten stay with sth: endure familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS Chinese food does not stay with me die chines. Küche hält bei mir nicht voror | oder od macht mich nicht satt Chinese food does not stay with me to stay with it es durchhalten, dabeibleiben to stay with it Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele also | aucha. stay in in poker (mit)spielen also | aucha. stay in in poker aufwarten (ondative (case) | Dativ dat) stay rare | seltenselten (wait on, serve) stay rare | seltenselten (wait on, serve) ruhen stay rare | seltenselten (rest) stay rare | seltenselten (rest) aufhören stay rare | seltenselten (stop, give up) stay rare | seltenselten (stop, give up) zu reden aufhören, den Mund halten, stillor | oder od ruhig sein stay rare | seltenselten (stop talking) stay rare | seltenselten (stop talking) fest stehen stay rare | seltenselten (be fixed) stay rare | seltenselten (be fixed) stay syn → siehe „abide“ stay syn → siehe „abide“ stay → siehe „linger“ stay → siehe „linger“ stay → siehe „remain“ stay → siehe „remain“ stay → siehe „tarry“ stay → siehe „tarry“ stay → siehe „wait“ stay → siehe „wait“ „stay“: transitive verb stay [stei]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufhalten, anhalten, zurückhalten, Halt gebieten aussetzen, einstellen ertragen befriedigen, stillen schlichten bleiben zu stützen gründen absteifen, abspannen, verspannen, verstreben, verankern warten auf festhalten aufhalten stay hold up poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Halt gebieten (dative (case) | Dativdat) stay hold up poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet stay hold up poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet anhalten stay halt, check poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet stay halt, check poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet zurückhalten (from von) stay keep back poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet stay keep back poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (fest)halten stay hold firm poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet stay hold firm poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet aussetzen, einstellen stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspend, defer stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspend, defer Beispiele to stay the execution die Zwangsvollstreckung einstellenor | oder od sistieren to stay the execution to stay a judg(e)ment die Vollstreckung eines Urteils aussetzen to stay a judg(e)ment to stay the proceedings das Verfahren einstellen to stay the proceedings ertragen stay abide, endure stay abide, endure Beispiele to stay the course sports | SportSPORT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig durchhalten to stay the course sports | SportSPORT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig befriedigen, stillen stay satisfy stay satisfy Beispiele to stay sb’s stomach satisfy sb’s hunger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jemandes Hunger stillen to stay sb’s stomach satisfy sb’s hunger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to stay sb’s stomach putsomebody | jemand sb off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem die Lust nehmen, jemandem den Appetit verderben to stay sb’s stomach putsomebody | jemand sb off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schlichten stay dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stay dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bleiben zu stay rare | seltenselten (remain for) stay rare | seltenselten (remain for) Beispiele can you stay supper? kannst du zum Abendessen bleiben? can you stay supper? Beispiele stay out survive überleben stay out survive stay out remain longer than länger bleiben als stay out remain longer than Beispiele also | aucha. stay up support stützen also | aucha. stay up support also | aucha. stay up back up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stützen also | aucha. stay up back up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig also | aucha. stay up (jemandem) den Rücken steifen also | aucha. stay up stützenor | oder od gründen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) stay base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stay base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs absteifen stay engineering | TechnikTECH stiffen stay engineering | TechnikTECH stiffen abspannen, verspannen, verstreben stay engineering | TechnikTECH brace, rig, strut stay engineering | TechnikTECH brace, rig, strut verankern stay engineering | TechnikTECH anchor stay engineering | TechnikTECH anchor warten auf (accusative (case) | Akkusativakk) stay rare | seltenselten (wait for) stay rare | seltenselten (wait for) stay syn vgl. → siehe „defer“ stay syn vgl. → siehe „defer“ „stay“: noun stay [stei]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorübergehender Aufenthalt Halt, Stockung Aussetzung, Einstellung Ausdauer Stütze, Strebe, Träger, Verspannung, Anker, Verankerung Korsett Stütze Behinderung, Hemmnis (vorübergehender) Aufenthalt stay sojourn stay sojourn Beispiele to make a long stay in London sich längere Zeit in London aufhalten, lange in London bleiben to make a long stay in London Haltmasculine | Maskulinum m stay stop, hold up Stockungfeminine | Femininum f stay stop, hold up stay stop, hold up Beispiele to stand at a stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stocken, stillstehen to stand at a stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aussetzungfeminine | Femininum f stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspension, deferment Einstellungfeminine | Femininum f stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspension, deferment stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspension, deferment Beispiele he was given (or | oderod granted) a stay of execution seine Hinrichtung wurde aufgeschoben he was given (or | oderod granted) a stay of execution Ausdauerfeminine | Femininum f stay endurance familiar, informal | umgangssprachlichumg stay endurance familiar, informal | umgangssprachlichumg Stützefeminine | Femininum f stay engineering | TechnikTECH support, prop stay engineering | TechnikTECH support, prop Strebefeminine | Femininum f stay engineering | TechnikTECH brace stay engineering | TechnikTECH brace Trägermasculine | Maskulinum m stay engineering | TechnikTECH girder stay engineering | TechnikTECH girder Verspannungfeminine | Femininum f stay engineering | TechnikTECH strain stay engineering | TechnikTECH strain Ankermasculine | Maskulinum m stay engineering | TechnikTECH anchor Verankerungfeminine | Femininum f stay engineering | TechnikTECH anchor stay engineering | TechnikTECH anchor Korsettneuter | Neutrum n stay corsetespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> stay corsetespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Stützefeminine | Femininum f stay prop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stay prop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele you are the stay of my old age du bist die Stütze meines Alters you are the stay of my old age Behinderungfeminine | Femininum f stay obstacle, hindrance Hemmnisneuter | Neutrum n stay obstacle, hindrance stay obstacle, hindrance Beispiele a stay upon his activity ein Hemmnis für seine Aktivität, eine Behinderung seiner Tätigkeit a stay upon his activity
„stay on“: intransitive verb stay onintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit der Schule weitermachen ein weiteres Jahr bleiben weiterhin Vorsitzender bleiben Beispiele to stay on at school (mit der Schule) weitermachen to stay on at school to stay on for another year ein weiteres Jahr bleiben to stay on for another year to stay on as chairman (weiterhin) Vorsitzender bleiben to stay on as chairman
„Lebensgewohnheiten“: Plural LebensgewohnheitenPlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) way of life, customs, habits, way of life waySingular | singular sg of life (oder | orod living) Lebensgewohnheiten eines Einzelnen habits Lebensgewohnheiten eines Einzelnen Lebensgewohnheiten eines Einzelnen waySingular | singular sg of life, customs Lebensgewohnheiten eines Volkes Lebensgewohnheiten eines Volkes Beispiele er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern he had to change his whole way of life er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
„stay“: noun stay [stei]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stag Wendung, Wenden Stagneuter | Neutrum n stay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope used for bracing mast stay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope used for bracing mast Wendungfeminine | Femininum f stay position of ship so that sails are luffing or aback <plural | Pluralpl> Wendenneuter | Neutrum n stay position of ship so that sails are luffing or aback <plural | Pluralpl> stay position of ship so that sails are luffing or aback <plural | Pluralpl> Beispiele the ship is (hove) in stays <plural | Pluralpl> das Schiff geht über Stagor | oder od wendet (gegen den Wind) the ship is (hove) in stays <plural | Pluralpl> to miss the stays <plural | Pluralpl> das Wenden verfehlen to miss the stays <plural | Pluralpl> „stay“: transitive verb stay [stei]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stagen durch gegen den Wind wenden stagen stay mast stay mast durchor | oder od gegen den Wind wenden stay ship stay ship „stay“: intransitive verb stay [stei]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) über Stag gehen, wenden über Stag gehen, wenden stay stay
„plug-and-play“: adjective plug-and-playadjective | Adjektiv adj <attributive use | attributiv, beifügendattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Plug-and-Play- Plug-and-Play- plug-and-play informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT plug-and-play informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„Änd.“: Abkürzung Änd.Abkürzung | abbreviation abk (= Änderung) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, alteration change Änd. Änd. alteration Änd. Änd.