Englisch-Deutsch Übersetzung für "quite certain"

"quite certain" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Quito oder quote?
certain
[ˈsəː(r)tn]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • überzeugt, sicher, gewiss
    certain convinced: mostly relating to people
    certain convinced: mostly relating to people
Beispiele
  • to be certain ofsomething | etwas sth
    einer Sache sicheror | oder od gewiss sein
    to be certain ofsomething | etwas sth
  • to make certain ofsomething | etwas sth
    sich einer Sache vergewissern
    to make certain ofsomething | etwas sth
Beispiele
  • bestimmt
    certain particular
    certain particular
Beispiele
  • a certain day
    ein (ganz) bestimmter Tag
    a certain day
  • gewiss
    certain some
    certain some
  • certain syn vgl. → siehe „sure
    certain syn vgl. → siehe „sure
Beispiele
  • a certain Mr. Brown
    ein gewisser Herr Brown
    a certain Mr. Brown
  • in a certain sense
    in gewissem Sinne
    in a certain sense
  • to a certain extent
    bis zu einem gewissen Grade, gewissermaßen
    to a certain extent
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
quite
[kwait]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • ganz, sehr, ziemlich
    quite fairly, very familiar, informal | umgangssprachlichumg
    quite fairly, very familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
quit
[kwit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf quitted; especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS quit>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aufhören mit
    quit stopespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    quit stopespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
Beispiele
  • bezahlen, zurückzahlen, begleichen
    quit debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    quit debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich benehmen, sich (seiner Pflichten) entledigen
    quit behave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r>
    quit behave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r>
Beispiele
  • quit you like men! <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r>
    benehmt euch wie Männer!
    quit you like men! <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r>
  • befreien, frei-, loslassen
    quit free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    quit free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
quit
[kwit]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich frei machenor | oder od befreien (of von)
    quit rare | seltenselten (rid oneself)
    quit rare | seltenselten (rid oneself)
  • vergelten, ausgleichen
    quit repay, reward poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    quit repay, reward poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
quit
[kwit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Programm beenden
    quit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    quit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • weggehen
    quit go away American English | amerikanisches EnglischUS
    quit go away American English | amerikanisches EnglischUS
  • ausziehen
    quit move out
    quit move out
  • quit syn → siehe „go
    quit syn → siehe „go
  • quit syn → siehe „stop
    quit syn → siehe „stop
Beispiele
quit
[kwit]adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • quit of charges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    nach Abzug der Kosten, spesenfrei
    quit of charges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • frei
    quit free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    quit free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
quits
[kwits]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit jemandem) quitt
    quits
    quits
  • quits familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „double
    quits familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „double
Beispiele
  • to be quits withsomebody | jemand sb
    mit jemandem quitt sein
    to be quits withsomebody | jemand sb
  • to call it quits
    to call it quits
  • to cry quits
    erklären, dass man (mit jemandem) quitt sei
    to cry quits
liveliness
[ˈlaivlinis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lebhaftigkeitfeminine | Femininum f
    liveliness animation
    Munterkeitfeminine | Femininum f
    liveliness animation
    liveliness animation
Beispiele
  • a certain liveliness schwerer Artilleriebeschuss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ein ziemlicher Feuerzauber
    a certain liveliness schwerer Artilleriebeschuss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Lebendigkeitfeminine | Femininum f
    liveliness activeness
    liveliness activeness
  • belebenderor | oder od erfrischender Charakter
    liveliness invigorating character
    liveliness invigorating character
shortcoming
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unzulänglichkeitfeminine | Femininum f
    shortcoming inadequacy
    shortcoming inadequacy
  • Mangelmasculine | Maskulinum m
    shortcoming defect
    Fehlermasculine | Maskulinum m
    shortcoming defect
    Nachteilmasculine | Maskulinum m
    shortcoming defect
    shortcoming defect
Beispiele
  • Fehlbetragmasculine | Maskulinum m
    shortcoming deficit
    Defizitneuter | Neutrum n
    shortcoming deficit
    shortcoming deficit
  • Ausfallmasculine | Maskulinum m
    shortcoming failure
    shortcoming failure
quit rent
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Miet-, Pachtzinsmasculine | Maskulinum m (der den Mieter von anderweitigen Leistungen befreit)
    quit rent legal term, law | RechtswesenJUR
    quit rent legal term, law | RechtswesenJUR
nuisance value
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
frank
[fræŋk]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • offen(herzig), aufrichtig, frei(mütig)
    frank open, honest
    frank open, honest
Beispiele
  • freigebig
    frank rare | seltenselten (generous)
    frank rare | seltenselten (generous)
  • frei
    frank free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    frank free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • frank syn → siehe „candid
    frank syn → siehe „candid
  • frank → siehe „open
    frank → siehe „open
  • frank → siehe „plain
    frank → siehe „plain
frank
[fræŋk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Franko-, Freivermerkmasculine | Maskulinum m
    frank for postage
    frank for postage
  • Portofreiheitfeminine | Femininum f
    frank exemption from paying postage
    frank exemption from paying postage
  • portofreie Sendung
    frank history | GeschichteHIST post-free mail
    frank history | GeschichteHIST post-free mail
frank
[fræŋk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) freie Fahrt gewähren, die Reiseor | oder od das Kommen erleichtern
    frank history | GeschichteHIST sb: allow free or easy passage
    frank history | GeschichteHIST sb: allow free or easy passage
  • befreien, ausnehmen (fromor | oder od against von)
    frank rare | seltenselten (free, remove)
    frank rare | seltenselten (free, remove)
  • Zu-or | oder od Eintritt verschaffen (dative (case) | Dativdat)
    frank rare | seltenselten (gain access or entry for)
    frank rare | seltenselten (gain access or entry for)
govern
[ˈgʌvə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leiten, lenken, führen, verwalten
    govern province, schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    govern province, schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • bestimmen
    govern determine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    govern determine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zügeln, beherrschen, im Zaume halten, kontrollieren
    govern rare | seltenselten (control, tame) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    govern rare | seltenselten (control, tame) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • regieren, erfordern
    govern linguistics | SprachwissenschaftLING
    govern linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • befehligen
    govern military term | Militär, militärischMIL have command over: town
    govern military term | Militär, militärischMIL have command over: town
govern
[ˈgʌvə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • regieren
    govern in country
    govern in country
  • die Herrschaft innehaben, die Zügel in der Hand haben
    govern have control over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    govern have control over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • govern syn → siehe „rule
    govern syn → siehe „rule