Englisch-Deutsch Übersetzung für "change of residence"

"change of residence" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie change of venue oder change of life?
resident
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im (Schul-or | oder od Kranken-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Haus wohnend
    resident in school, hospitalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    resident in school, hospitalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (in) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    innewohnend (dative (case) | Dativdat)
    liegend (bei)
    (in) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a right resident in the people
    ein dem Volke zustehendes Recht
    a right resident in the people
  • nicht wandernd, sesshaft, Stand…
    resident zoology | ZoologieZOOL birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    resident zoology | ZoologieZOOL birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
resident
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ortsansässige(r), Einwohner(in), Bewohner(in)
    resident
    resident
  • Gastmasculine | Maskulinum m
    resident of hotel
    resident of hotel
  • Arztmasculine | Maskulinum m
    resident doctor
    Ärztinfeminine | Femininum f
    resident doctor
    resident doctor
  • Assistenzarztmasculine | Maskulinum m, -ärztinfeminine | Femininum f
    resident in hospital
    resident in hospital
  • Arztor | oder od Ärztin, deror | oder od die zum festen Team gehört und vor Ort wohnt
    resident
    resident
  • Residentmasculine | Maskulinum m
    resident politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST
    resident politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST
Beispiele
  • also | aucha. minister-resident
    Ministerresidentmasculine | Maskulinum m (Gesandter der 3. Rangklasse)
    Vertreter der brit. Regierung,especially | besonders besonders an einem indischen Fürstenhof
    Statthalter über eine niederl.-indische Residentschaft
    also | aucha. minister-resident
residence
[ˈrezidəns; -zə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wohnsitzmasculine | Maskulinum m
    residence place of residence
    residence place of residence
Beispiele
  • Aufenthaltmasculine | Maskulinum m
    residence stay
    residence stay
Beispiele
  • (herrschaftliches) Wohnhaus, (Land)Sitzmasculine | Maskulinum m
    residence house
    Herrenhausneuter | Neutrum n
    residence house
    residence house
Beispiele
  • Wohnungfeminine | Femininum f
    residence apartment
    residence apartment
Beispiele
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    residence of authorityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    residence of authorityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wohnenneuter | Neutrum n
    residence residing
    residence residing
  • Ortsansässigkeitfeminine | Femininum f
    residence staying in a place
    residence staying in a place
Beispiele
nonresident deposit
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Auslandseinlagefeminine | Femininum f
    non(-)resident deposit finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    non(-)resident deposit finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
  • Anzahlungfeminine | Femininum f
    non(-)resident deposit finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    non(-)resident deposit finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
reside
[riˈzaid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wohnen, ansässigor | oder od wohnhaft sein, seinen (ständigen) Wohnsitz haben (in, at indative (case) | Dativ dat)
    reside
    reside
  • wohnen, sein, weilen (in indative (case) | Dativ dat)
    reside be figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reside be figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • innewohnen (indative (case) | Dativ dat)
    reside be inherent
    reside be inherent
Beispiele
  • liegen, ruhen (in indative (case) | Dativ dat)
    reside lie obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reside lie obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
residency
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Amtssitzmasculine | Maskulinum m
    residency official residence
    Residenzfeminine | Femininum f
    residency official residence
    residency official residence
  • Assistenzzeitfeminine | Femininum f
    residency of hospital doctor
    residency of hospital doctor
  • Amtsbereichmasculine | Maskulinum m
    residency history | GeschichteHIST area of jurisdiction
    residency history | GeschichteHIST area of jurisdiction
  • Residentschaftfeminine | Femininum f
    residency history | GeschichteHIST administrative district in Dutch East Indies
    residency history | GeschichteHIST administrative district in Dutch East Indies
  • (of British resident in India) Amtssitz eines brit. Residenten an einem indischen Fürstenhof
    residency history | GeschichteHIST
    residency history | GeschichteHIST
nonresidence
, also | aucha. non(-)residencynoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nichtansässigkeitfeminine | Femininum f
    non(-)residence
    non(-)residence
  • Abwesenheitfeminine | Femininum f von dem amtlichen Wirkungskreis
    non(-)residence of officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    non(-)residence of officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
changing
[ˈʧeindʒiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Farbe wechselnd
    changing changing colour
    changing changing colour
  • unbeständig
    changing fickle: weather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    changing fickle: weather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wankelmütig
    changing person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    changing person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
changing
[ˈʧeindʒiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    changing
    Veränderungfeminine | Femininum f
    changing
    changing
Beispiele
  • changing of the guard
    changing of the guard
  • changing of gears
    Schalten der Gänge
    changing of gears
  • changing of rails
    Einziehen von neuen Schienen
    changing of rails

Beispiele
  • (aus)wechseln, (aus)tauschen
    change by substituting
    change by substituting
Beispiele
  • schalten
    change engineering | TechnikTECH gear
    change engineering | TechnikTECH gear
Beispiele
  • to change gears
    den Gang wechseln, schalten
    to change gears
  • tauschen
    change exchange
    change exchange
Beispiele
  • to change places withsomebody | jemand sb
    mit jemandem die Plätze wechseln
    to change places withsomebody | jemand sb
  • to change places withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit jemandem tauschen
    to change places withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wechseln
    change bedclotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    change bedclotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wickeln, trockenlegen
    change baby
    change baby
Beispiele
  • auf die andere Schulter nehmen
    change military term | Militär, militärischMIL gun
    change military term | Militär, militärischMIL gun
Beispiele
  • to change arms
    die Waffe auf die andere Schulter nehmen
    to change arms
Beispiele
  • to change hands
    in andere Händeor | oder od in anderen Besitz übergehenor | oder od den Besitzer wechseln
    to change hands
  • kommutieren, transformieren
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • umschalten
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • auswechseln
    change engineering | TechnikTECH replace
    change engineering | TechnikTECH replace
change
[ʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (ver)ändern
    change alter
    change alter
Beispiele
  • sich verwandeln (toor | oder od into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    change be transformed
    change be transformed
  • umsteigen
    change during journey
    change during journey
Beispiele
  • sich umziehen
    change change clothes
    change change clothes
Beispiele
  • umspringen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    change traffic light
    change traffic light
  • wechseln, in eine neue Phase treten
    change of moonespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    change of moonespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • change syn → siehe „alter
    change syn → siehe „alter
  • change → siehe „modify
    change → siehe „modify
  • change → siehe „vary
    change → siehe „vary

  • Änderungfeminine | Femininum f
    change alteration
    Veränderungfeminine | Femininum f
    change alteration
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    change alteration
    Verwandlungfeminine | Femininum f
    change alteration
    change alteration
Beispiele
  • Tauschmasculine | Maskulinum m
    change rare | seltenselten (exchange)
    Austauschmasculine | Maskulinum m
    change rare | seltenselten (exchange)
    change rare | seltenselten (exchange)
  • (etwas) Neues, Abwechslungfeminine | Femininum f
    change new thing
    change new thing
Beispiele
  • for a change
    zur Abwechslung
    for a change
  • Wechselgeldneuter | Neutrum n
    change money received after transaction
    change money received after transaction
  • Kleingeldneuter | Neutrum n
    change small coins
    change small coins
  • herausgegebenes Geld
    change money exchanged for other money
    change money exchanged for other money
Beispiele
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    change into different state
    Übergangmasculine | Maskulinum m
    change into different state
    change into different state
Beispiele
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    change changing of clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    change changing of clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Kleidungfeminine | Femininum f zum Wechseln, frische Wäsche
    change clothes to change into
    change clothes to change into
Beispiele
Beispiele
  • Change commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Börsefeminine | Femininum f
    Change commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Tonart-, Takt-, Tempo)Wechselmasculine | Maskulinum m
    change musical term | MusikMUS
    change musical term | MusikMUS
  • Veränderungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS
    Abwandlungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS
    Variierungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS
    change musical term | MusikMUS
  • Verwechslungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS enharmonische
    change musical term | MusikMUS enharmonische
  • (Stimm)Wechselmasculine | Maskulinum m
    change musical term | MusikMUS
    change musical term | MusikMUS
  • change syn → siehe „mutation
    change syn → siehe „mutation
  • change → siehe „permutation
    change → siehe „permutation
  • change → siehe „vicissitude
    change → siehe „vicissitude
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    change musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Wechselfolgefeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    change musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • to ring the changes musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wechselläuten
    to ring the changes musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to ring the changes musical term | MusikMUS do same thing in different ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    einand | und u. dieselbe Sache in verschiedener Weise behandeln
    to ring the changes musical term | MusikMUS do same thing in different ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to ring the changes musical term | MusikMUS deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    beim Geldwechseln übers Ohr hauen
    to ring the changes musical term | MusikMUS deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
nonresident
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht ansässig
    non(-)resident
    non(-)resident
  • von dem (amtlichen) Wirkungskreis abwesend, außerhalb des Amtsbezirks wohnend
    non(-)resident officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    non(-)resident officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auswärtig
    non(-)resident club member
    non(-)resident club member
nonresident
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nichtansässige(r), nicht im Hause Wohnende(r)
    non(-)resident
    non(-)resident
Beispiele
  • Devisenausländer(in)
    non(-)resident commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    non(-)resident commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • von seinem (amtlichen) Wirkungskreis Abwesender
    non(-)resident officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    non(-)resident officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gebietsfremde(r)
    non(-)resident legal term, law | RechtswesenJUR
    non(-)resident legal term, law | RechtswesenJUR
pupil
[ˈpjuːpl; -pil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schüler(in)
    pupil at school
    pupil at school
  • pupil syn vgl. → siehe „scholar
    pupil syn vgl. → siehe „scholar
Beispiele
  • Mündelneuter | Neutrum n
    pupil legal term, law | RechtswesenJUR ward, charge
    pupil legal term, law | RechtswesenJUR ward, charge