„laced“: adjective laced [leist]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschnürt, Schnür… mit einem Schuss Alkohol versetzt bunt gestreift andersfarbig gerändert geschnürt, Schnür… laced shoe, garment laced shoe, garment Beispiele laced boot Schnürstiefel laced boot mit einem Schuss Alkohol (versetzt) laced drink laced drink Beispiele laced coffee Kaffee mit Schuss laced coffee bunt gestreift laced brightly striped laced brightly striped andersfarbig gerändert (Feder) laced zoology | ZoologieZOOL laced zoology | ZoologieZOOL
„duchesse“: noun duchesse [duˈʃes; dyˈʃes]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Duchesse Duchessefeminine | Femininum f duchesse type of satin duchesse type of satin Beispiele duchesse lace Art Brüsseler Spitzen duchesse lace
„Madagascar“: noun Madagascar [mædəˈgæskə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Madagaskar Madagaskarneuter | Neutrum n Madagascar Madagascar
„yak“: noun yak [jæk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Yak, Grunzochs Yakmasculine | Maskulinum m yak zoology | ZoologieZOOL Bos grunniens Grunzochsmasculine | Maskulinum m yak zoology | ZoologieZOOL Bos grunniens yak zoology | ZoologieZOOL Bos grunniens Beispiele yak lace Spitze aus Yakhaaren yak lace
„lace“: noun lace [leis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spitze Schnürband Schuss Branntwein Litze Spitzefeminine | Femininum f (durchbrochene Handarbeit) lace fabric lace fabric (Gold-or | oder od Silber)Litzefeminine | Femininum f (an Uniformenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lace gold or silver braid lace gold or silver braid Schnürbandneuter | Neutrum n, -litzefeminine | Femininum f, -senkelmasculine | Maskulinum m lace on garment, shoeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lace on garment, shoeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele shoelaces Schuhbänder, Schnürsenkel shoelaces Schussmasculine | Maskulinum m Branntwein lace added shot of spirits lace added shot of spirits „lace“: transitive verb lace [leis]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu-, zusammenschnüren zusammen-, einschnüren ein-, durchfädeln, ein-, durchziehen mit einem Schuss Alkohol versetzen mit Spitzen besetzen, mit durchbrochener Arbeit verzieren besetzen, verbrämen, einfassen verflechten, verschlingen mit einem Netz- Streifenmuster verzieren schlagen, peitschen, prügeln (zu-, zusammen)schnüren lace tighten with a lace lace tighten with a lace (zusammen-, ein)schnüren lace person, person’s waist lace person, person’s waist Beispiele her waist was laced tight ihre Taille war eng eingeschnürt her waist was laced tight ein-, durchfädeln, ein-, durchziehen lace pass through eyeletset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lace pass through eyeletset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to lace through an eyelet in eine Öse einziehen, durch eine Öse fädelnor | oder od ziehen to lace through an eyelet mit einem Schuss Alkohol versetzen lace drink lace drink Beispiele to lace sb’s drink withsomething | etwas sth something | etwasetwasor | oder od einen Schuss vonsomething | etwas etwas in jemandes Getränk mischen to lace sb’s drink withsomething | etwas sth mit Spitzen besetzen, mit durchbrochener Arbeit verzieren lace trim with lace lace trim with lace (mit Litzen) besetzen, verbrämen, einfassen lace trim with gold or silver braid lace trim with gold or silver braid verflechten, verschlingen lace intertwine lace intertwine mit einem Netz-or | oder od Streifenmuster verzieren lace decorate with stripes lace decorate with stripes schlagen, peitschen, prügeln lace beat, whip familiar, informal | umgangssprachlichumg lace beat, whip familiar, informal | umgangssprachlichumg „lace“: intransitive verb lace [leis]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schnüren lassen, zum Schnüren eingerichtet sein sich schnüren, ein Schnürkorsett tragen sich schnüren lassen, zum Schnüren eingerichtet sein lace of shoeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lace of shoeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich schnüren, ein Schnürkorsett tragen lace rare | seltenselten (lace oneself up, wear a lace-up corset) lace rare | seltenselten (lace oneself up, wear a lace-up corset)
„refresh“: transitive verb refresh [riˈfreʃ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erfrischen, erquicken, laben auffrischen, erneuern auffüllen, -laden, auffrischen, erneuern kühl machen, abkühlen erfrischen, erquicken, laben refresh refresh Beispiele to refresh oneself sich erfrischen to refresh oneself to feel refreshed after sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich ausgeruht fühlen to feel refreshed after sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to feel refreshed after bathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich erfrischt fühlen to feel refreshed after bathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to feel refreshed after meal sich gestärkt fühlen to feel refreshed after meal a drink will refresh you something | etwasetwas zu trinken wird dich erfrischen a drink will refresh you the rain has refreshed the plants der Regen hat die Pflanzen aufleben lassen the rain has refreshed the plants Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen auffrischen, erneuern refresh renew refresh renew Beispiele to refresh one’s memory sein Gedächtnis auffrischen to refresh one’s memory to refresh the lace on a dress die Spitzen an einem Kleid erneuern to refresh the lace on a dress auffüllen, -laden refresh battery refresh battery auffrischen, erneuern refresh supplies refresh supplies frischor | oder od kühl machen, (ab)kühlen refresh rare | seltenselten (cool) refresh rare | seltenselten (cool) „refresh“: intransitive verb refresh [riˈfreʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich erfrischen erquicken, sich stärken laben wieder aufleben, sich erholen, wieder frisch werden erfrischen, erquicken, Erfrischung bieten frische Vorräte fassen eine Erfrischung Stärkung zu sich nehmen sich erfrischenor | oder od erquicken, sich stärkenor | oder od laben, eine Erfrischungor | oder od Stärkung zu sich nehmen refresh take refreshment refresh take refreshment wieder aufleben, sich erholen, wieder frisch werden refresh revive refresh revive erfrischen, erquicken, Erfrischung bieten refresh be refreshing refresh be refreshing frische Vorräte fassen refresh of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc refresh of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc refresh syn vgl. → siehe „renew“ refresh syn vgl. → siehe „renew“
„plant“: noun plant British English | britisches EnglischBr [plɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [plæ(ː)nt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pflanze, Gewächs Betriebs-, FabrikAnlage, Werk, Fabrik, Betrieb Maschinerie, Apparatur, Aggregat, Inventar, Gerätschaften... fauler Zauber, ausgemachter Schwindel, abgekartete Sache... Spion, Polizeispitzel Säm-, Setz-, Steckling, Steckreis Wachstum Haltung, Positur Anlage Schacht-, GrubenAnlage Weitere Übersetzungen... Pflanzefeminine | Femininum f plant botany | BotanikBOT Gewächsneuter | Neutrum n plant botany | BotanikBOT plant botany | BotanikBOT Beispiele flowering plant Blütenpflanze flowering plant potted plant, indoor pot plant, house plant Topfpflanze potted plant, indoor pot plant, house plant (Betriebs-, Fabrik)Anlagefeminine | Femininum f plant factory, works Werkneuter | Neutrum n plant factory, works Fabrikfeminine | Femininum f plant factory, works Betriebmasculine | Maskulinum m plant factory, works plant factory, works Beispiele bicycle plant Fahrradwerk, -fabrik bicycle plant power plant Kraftwerk power plant plant manager Betriebsleiter plant manager Maschineriefeminine | Femininum f plant machinery Apparaturfeminine | Femininum f plant machinery Aggregatneuter | Neutrum n plant machinery technische Anlageor | oder od Einrichtung, Inventarneuter | Neutrum n plant machinery Gerätschaftenplural | Plural pl plant machinery Betriebsmaterialneuter | Neutrum n plant machinery plant machinery Beispiele electric plant elektr. Anlage electric plant the power plant of an automobile American English | amerikanisches EnglischUS der Motorand | und u. das Getriebe eines Automobils the power plant of an automobile American English | amerikanisches EnglischUS the power plant of an aeroplane das Triebwerk eines Flugzeugs the power plant of an aeroplane fauler Zauber plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ausgemachter Schwindel, abgekartete Sache, Kniffmasculine | Maskulinum m plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Fallefeminine | Femininum f plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Machefeminine | Femininum f plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl selten Spionmasculine | Maskulinum m plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Polizeispitzelmasculine | Maskulinum m plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Säm-, Setz-, Stecklingmasculine | Maskulinum m plant botany | BotanikBOT seedling Steckreisneuter | Neutrum n plant botany | BotanikBOT seedling plant botany | BotanikBOT seedling Wachstumneuter | Neutrum n plant rare | seltenselten (growth) plant rare | seltenselten (growth) Beispiele in plant wachsend, im Wachstum befindlich in plant to lose plant eingehen, absterben to lose plant to miss plant nicht aufgehenor | oder od keimen to miss plant Haltungfeminine | Femininum f plant position Positurfeminine | Femininum f plant position plant position Beispiele to take a plant familiar, informal | umgangssprachlichumg sich postieren to take a plant familiar, informal | umgangssprachlichumg Anlagefeminine | Femininum f plant buildings, complex American English | amerikanisches EnglischUS plant buildings, complex American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele the school was enabled to expand its plant die Schulanlagen konnten erweitert werden the school was enabled to expand its plant (Schacht-, Gruben)Anlagefeminine | Femininum f plant mining | BergbauBERGB installation plant mining | BergbauBERGB installation Beispiele colliery plant Anlage einer Steinkohlenzeche colliery plant wag(g)on-way plant Förderbahn wag(g)on-way plant (especially | besondersbesonders geistiges) Rüstzeug plant rare | seltenselten (know-how) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant rare | seltenselten (know-how) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verpflanzte Auster plant Fischzucht, oysterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS plant Fischzucht, oysterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS „plant“: transitive verb plant British English | britisches EnglischBr [plɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [plæ(ː)nt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein-, anpflanzen heimlich unterbringen, einschmuggeln bepflanzen anlegen, einrichten errichten, aufstellen aussetzen, verpflanzen aufpflanzen anlegen, gründen ansiedeln kolonisieren, besiedeln Weitere Übersetzungen... (ein-, an)pflanzen plant plant Beispiele to plant out aus-, umpflanzen, verpflanzen to plant out (especially | besondersbesonders fest auf)setzen, (hin)legen, stellen, (auf)pflanzen plant place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to plant one’s foot on the ground den Fuß (fest) auf den Boden setzen to plant one’s foot on the ground to plant oneself sich niederlassen to plant oneself (etwas) heimlich unterbringen, (ein)schmuggeln plant smuggle in plant smuggle in Beispiele somebody had planted a bomb (or | oderod charge) in the airplane eine Sprengladung war heimlich in das Flugzeug gelegt worden somebody had planted a bomb (or | oderod charge) in the airplane bepflanzen plant land plant land Beispiele to plant a river with fish Fische in einen Fluss setzen to plant a river with fish (ein)pflanzen, einimpfen, -prägen, Wurzeln schlagen lassen plant implantespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant implantespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to plant Christianity amongst heathens das Christentum unter den Heiden verbreiten to plant Christianity amongst heathens he planted his dagger in her back er stieß ihr den Dolch in den Rücken he planted his dagger in her back anlegen, einrichten plant establish: garden plant establish: garden errichten, aufstellen plant set up: artillery position plant set up: artillery position (Fischbrutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aussetzen plant fish, oysters plant fish, oysters verpflanzen plant Austern plant Austern aufpflanzen plant set up: standardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant set up: standardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anlegen, gründen plant establish: colonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc plant establish: colonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ansiedeln plant settle: colonists plant settle: colonists kolonisieren, besiedeln plant colonize: land plant colonize: land unter die Erde bringen, begraben plant buryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg plant buryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sicherstellen plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verbergen plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl landen plant blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verpassen plant versetzen plant plant Beispiele he planted a hard blow on his chin er verpasste ihm einen harten Schlag aufs Kinn he planted a hard blow on his chin (jemandem etwas) andrehen plant play trick on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant play trick on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schmuggeln (in jemandes Tascheor | oder od Wohnunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) plant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg plant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg in die Schuhe schieben plant plant aushecken plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl arrangieren, manipulieren plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl als Lockmittel (für Käufer) in eine Fundstelle stecken plant goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,use to entice buyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,use to entice buyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„insertion“: noun insertion [inˈsəː(r)ʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einfügen, Einsetzen, Hineinstecken, Einfügung, Einsetzung... Eingefügte, Einfügung, Ein-, Zusatz ZeitungsAnzeige, Inserat ZeitungsBeilage Einsatz Ein-, Zwischenschaltung Einfügung, Ansatz Einführung Insertion Einwurf Einfügenneuter | Neutrum n insertion Einsetzenneuter | Neutrum n insertion Hineinsteckenneuter | Neutrum n insertion Einfügungfeminine | Femininum f insertion Einsetzungfeminine | Femininum f insertion Einlegenneuter | Neutrum n insertion insertion (das) Eingefügte, Einfügungfeminine | Femininum f insertion inserted thing Ein-, Zusatzmasculine | Maskulinum m insertion inserted thing insertion inserted thing (Zeitungs)Anzeigefeminine | Femininum f insertion advertisement Inseratneuter | Neutrum n insertion advertisement insertion advertisement (Zeitungs)Beilagefeminine | Femininum f insertion supplement insertion supplement Einsatzmasculine | Maskulinum m insertion sewn into garmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc insertion sewn into garmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele an insertion of lace ein Spitzeneinsatz an insertion of lace Ein-, Zwischenschaltungfeminine | Femininum f insertion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK insertion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Einfügungfeminine | Femininum f insertion botany | BotanikBOT medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL of organ insertion botany | BotanikBOT medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL of organ Ansatz(stellefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m insertion botany | BotanikBOT medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL place of attachment insertion botany | BotanikBOT medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL place of attachment Beispiele muscular insertion medicine | MedizinMED Muskelansatz muscular insertion medicine | MedizinMED Einführungfeminine | Femininum f insertion medicine | MedizinMED of instrument insertion medicine | MedizinMED of instrument Insertionfeminine | Femininum f (Einfügen von Nucleotiden, Gen-or | oder od Chromosomenabschnitten) insertion biology | BiologieBIOL insertion biology | BiologieBIOL Einwurfmasculine | Maskulinum m insertion of coin insertion of coin
„strumous“: adjective strumous [-məs]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strumös, skrofulös, Kropf… strumös, skrofulös, Kropf… strumous medicine | MedizinMED strumous medicine | MedizinMED Beispiele strumous plant Heilpflanze gegen Kropf strumous plant
„lacing“: noun lacing [ˈleisiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) VerSchnüren Schnürriemen, Litze Riemenverbinder Litzen, Tressen, Borten Tracht Prügel Schuss Branntwein (Ver)Schnürenneuter | Neutrum n lacing act lacing act Schnürriemenmasculine | Maskulinum m, -bandneuter | Neutrum n, -senkelmasculine | Maskulinum m lacing lace Litzefeminine | Femininum f lacing lace lacing lace Riemenverbindermasculine | Maskulinum m lacing engineering | TechnikTECH lacing engineering | TechnikTECH Litzenplural | Plural pl lacing on uniform Tressenplural | Plural pl lacing on uniform Bortenplural | Plural pl lacing on uniform lacing on uniform Trachtfeminine | Femininum f Prügel lacing beating familiar, informal | umgangssprachlichumg lacing beating familiar, informal | umgangssprachlichumg Schussmasculine | Maskulinum m Branntwein lacing lace lacing lace