Englisch-Deutsch Übersetzung für "i got my own."

"i got my own." Deutsch Übersetzung

Meinten Sie my-, i-, I, I oder I.?
wallop
[ˈw(ɒ)ləp]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)prügeln, verdreschen
    wallop dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wallop dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • vermöbeln
    wallop
    wallop
  • besiegen, schlagen
    wallop in game dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wallop in game dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • kräftig schlagen, schmettern
    wallop ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wallop ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
wallop
[ˈw(ɒ)ləp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • watscheln, taumeln, rollen, sich (vorwärts)wälzen, latschen
    wallop familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wallop familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • galoppieren, schnelland | und u. schwerfällig laufen
    wallop gallop Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wallop gallop Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • poltern, trampeln
    wallop move noisily familiar, informal | umgangssprachlichumg dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wallop move noisily familiar, informal | umgangssprachlichumg dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • baumeln, flattern, wehen
    wallop dangle, flap Scottish English | schottisches Englischschott
    wallop dangle, flap Scottish English | schottisches Englischschott
wallop
[ˈw(ɒ)ləp]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heftiger Schlag, Puffmasculine | Maskulinum m
    wallop familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wallop familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Schlagkraftfeminine | Femininum f
    wallop punching force slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Wuchtfeminine | Femininum f
    wallop punching force slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wallop punching force slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Galoppierenneuter | Neutrum n
    wallop gallop Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Galoppmasculine | Maskulinum m
    wallop gallop Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    schwerfälliger Lauf
    wallop gallop Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wallop gallop Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • schwerer Aufschlag, Plumpsmasculine | Maskulinum m
    wallop thud Scottish English | schottisches Englischschott
    wallop thud Scottish English | schottisches Englischschott
  • Bierneuter | Neutrum n
    wallop beer British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wallop beer British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
wallop
[ˈw(ɒ)ləp]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

own
[oun]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • zugeben, (ein)gestehen
    own admit
    own admit
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
own
[oun]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich bekennen (to zu)
    own confess
    own confess
Beispiele
  • to own tosomething | etwas sth
    something | etwasetwas zugebenor | oder od (ein)gestehen
    to own tosomething | etwas sth
  • he owns to hating her
    er gibt zu, sie zu hassen
    he owns to hating her
Beispiele
  • own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein offenes Geständnis ablegen
    own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
own
[oun]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • geliebt, lieb
    own especially | besondersbesonders im Vokativ
    own especially | besondersbesonders im Vokativ
Beispiele
  • Eigenneuter | Neutrum n
    own absolut gebraucht:, property
    Eigentumneuter | Neutrum n
    own absolut gebraucht:, property
    own absolut gebraucht:, property
  • Angehörigeplural | Plural pl
    own absolut gebraucht:, dependents
    own absolut gebraucht:, dependents
  • persönliche Freundeplural | Plural pl
    own absolut gebraucht:, personal friends
    own absolut gebraucht:, personal friends
Beispiele
  • leiblich, nahe blutsverwandt
    own ohne Possessivum gebraucht, selten: closely related
    own ohne Possessivum gebraucht, selten: closely related
Beispiele
Beispiele
I-Tüpfelchen
Neutrum | neuter n <I-Tüpfelchens; keinPlural | plural pl> I-TüpferlNeutrum | neuter n <I-Tüpferls; I-Tüpferln> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dot over the i
    I-Tüpfelchen
    I-Tüpfelchen
Beispiele
  • bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to a tee (oder | orod T)
    bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be accurate (in every detail)
    aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
I
, i [iː]Neutrum | neuter n <I; i; I; i>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • I
    I
    i ninth letter of the German alphabet, third vowel)
    I
    I
Beispiele
  • ein großes I
    a capital (oder | orod large) I
    ein großes I
  • ein kleines i
    a small (oder | orod little) i
    ein kleines i
  • der Punkt (oder | orod das Tüpfelchen) auf (oder | orod über) dem i
    the dot over the i
    der Punkt (oder | orod das Tüpfelchen) auf (oder | orod über) dem i
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • i Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    i (imaginary unit)
    i Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • I (Roman numeral)
    I Antike
    I Antike
  • I (jemand | somebodysb ninth in order or class)
    I
    I
  • I (etwas | somethingsth having the shape of the capital letter I)
    I
    I
i
Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ugh
    i Ausruf des Ekels
    i Ausruf des Ekels
Beispiele
  • i bewahre! i wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no, of course (oder | orod certainly) not, God (oder | orod heaven) forbid! good heavens, no!
    i bewahre! i wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du denkst, das ist alles wahr? i wo!
    and you believe all that? no, of course not!
    du denkst, das ist alles wahr? i wo!
got
[g(ɒ)t] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • got → siehe „get
    got → siehe „get
Gote
[ˈgoːtə]Maskulinum | masculine m <Goten; Goten> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gote
Maskulinum | masculine m <Goten; Goten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Goth
    Gote Geschichte | historyHIST
    Gote Geschichte | historyHIST
Gote
Femininum | feminine f <Gote; Goten> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)