„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sb [sth] is no longer quite up-to-date Beispiele jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„pick up“: transitive verb pick uptransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufheben, -nehmen, -lesen, aufpicken, kaufen... mitnehmen, abholen bekommen, kriegen, empfangen auffangen in Sicht bekommen durch Zufall kennenlernen, bekannt werden mit wiederfinden auf stoßen folgen verdienen, hier u. da erwerben sich holen Weitere Übersetzungen... aufheben, -nehmen, -lesen pick up lift up pick up lift up aufpicken pick up of bird pick up of bird kaufen pick up buy pick up buy auf den Arm nehmen pick up baby pick up baby pick up → siehe „gauntlet“ pick up → siehe „gauntlet“ Beispiele I picked this up at the market das hab ich auf dem Markt gefunden I picked this up at the market mitnehmen, abholen pick up pick up Beispiele the train stops to pick up passengers der Zug hält, um Passagiere mitzunehmen the train stops to pick up passengers I’ll pick you up at your house ich werde dich von zu Hause abholen I’ll pick you up at your house to pick up the pieces figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Scherben aufsammeln to pick up the pieces figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pick up the pieces of one’s life noch mal von vorn anfangen to pick up the pieces of one’s life Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bekommen, kriegen pick up broadcasting station empfangen pick up broadcasting station pick up broadcasting station auffangen pick up radio signal pick up radio signal in Sicht bekommen pick up catch sight of pick up catch sight of durch Zufall kennenlernen, bekannt werden mit pick up get to know by chance pick up get to know by chance wiederfinden pick up path: rediscover pick up path: rediscover auf (einen Weg) stoßenand | und u. (ihm) folgen pick up find by chance and follow pick up find by chance and follow mühsam zusammenbringenor | oder od verdienen, (hierand | und u. da) erwerben pick up gain with some effort pick up gain with some effort Beispiele to pick up a knowledge of French französische Sprachkenntnisse erwerben to pick up a knowledge of French to pick up a scanty livelihood sein knappes Auskommen haben to pick up a scanty livelihood sich holen pick up illness, virus pick up illness, virus fassen, ergreifen pick up catch: criminal pick up catch: criminal gewinnen, erringen, ernten, einheimsen pick up gain, harvest, win pick up gain, harvest, win Beispiele to pick up profit Profit machen to pick up profit to pick up victories especially | besondersbesonders sports | SportSPORT (ständig) Siege erntenor | oder od einheimsen to pick up victories especially | besondersbesonders sports | SportSPORT gewinnenor | oder od zunehmen an (Macht, Stärkeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), (Geschwindigkeit) beschleunigen pick up increase in: speed, power pick up increase in: speed, power Beispiele to pick up speed schneller werden, auf Touren kommen to pick up speed „pick up“: reflexive verb pick upreflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wieder hochkommen, sich erholen, aufstehen aufreißen bezahlen aufhacken aufnehmen in den Scheinwerfer bekommen zufällig entdecken, stoßen auf, aufgabeln mitbekommen, mitkriegen, aufschnappen, sehen... wiedererlangen, -finden, -gewinnen verbessern, vergrößern, verstärken (wieder) hochkommen, sich erholen pick up recover pick up recover aufstehen pick up stand up pick up stand up Beispiele to picksomebody | jemand sb up onsomething | etwas sth jemanden aufsomething | etwas etwas hinweisen to picksomebody | jemand sb up onsomething | etwas sth aufreißen pick up become acquainted with with intention of having sex pick up become acquainted with with intention of having sex bezahlen pick up pay for: pick up the tab familiar, informal | umgangssprachlichumg pick up pay for: pick up the tab familiar, informal | umgangssprachlichumg aufhacken pick up floor: with pick-axe pick up floor: with pick-axe aufnehmen pick up knitting stitches pick up knitting stitches in den Scheinwerfer bekommen pick up find with headlight/searchlight pick up find with headlight/searchlight zufällig entdecken, stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk) pick up discover by chance aufgabeln pick up discover by chance pick up discover by chance Beispiele to pick up an old painting in a village in einem Dorf ein altes Bild entdecken to pick up an old painting in a village mitbekommen pick up acquire, experience by chance pick up acquire, experience by chance mitkriegen pick up aufschnappen pick up zufällig erfahrenor | oder od hörenor | oder od sehen, sich (unbeabsichtigt) aneignen pick up pick up Beispiele to pick up a habit eine Gewohnheit annehmen, sichsomething | etwas etwas angewöhnen to pick up a habit wiedererlangen, -finden, -gewinnen pick up regain: courage, strength pick up regain: courage, strength Beispiele to pick up courage Mut fassen to pick up courage to pick up spirit sich auf-or | oder od zusammenraffen to pick up spirit verbessern, vergrößern, verstärken pick up improve, strengthen familiar, informal | umgangssprachlichumg pick up improve, strengthen familiar, informal | umgangssprachlichumg „pick up“: intransitive verb pick upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wieder hochkommen, sich wieder erholen, genesen schneller werden, auf Touren kommen, stärker werden weitermachen seinen Ball aufnehmen Bekanntschaft schließen, sich anfreunden die Mannschaften wählen herankommen wieder hochkommen, sich (wieder) erholen, genesen pick up recover pick up recover schneller werden, auf Touren kommen, stärker werden pick up become faster, stronger pick up become faster, stronger weitermachen pick up resume pick up resume Beispiele I’ll just pick up where I left off ich mache einfach da weiter, wo ich aufgehört habe I’ll just pick up where I left off seinen Ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufnehmen pick up sports | SportSPORT lift up ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pick up sports | SportSPORT lift up ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bekanntschaft schließen, sich anfreunden (with mit) pick up rare | seltenselten (become acquainted) pick up rare | seltenselten (become acquainted) (die Mannschaften) wählen pick up select team obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pick up select team obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs herankommen (on anaccusative (case) | Akkusativ akk) pick up rare | seltenselten (approach) pick up rare | seltenselten (approach) Beispiele to pick up onsomebody | jemand sb sich (beim Überholen) jemandem nähern to pick up onsomebody | jemand sb
„pick-up“: noun pick-up [ˈpɪkʌp]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abholen Beispiele (also | aucha. pick-up truck) Kleintransportermasculine | Maskulinum m (also | aucha. pick-up truck) Abholenneuter | Neutrum n pick-up pick-up Beispiele pick-up point Treffpunktmasculine | Maskulinum m pick-up point
„pick up on“: transitive verb pick up ontransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bemerken bemerken Fehler, Akzent pick up on pick up on Beispiele to pick up on sb/sth j-n/etw wahrnehmen to pick up on sb/sth to pick up onsomething | etwas sth aufsomething | etwas etwas reagieren something | etwasetwas aufgreifen to pick up onsomething | etwas sth
„Krawattenzwang“: Maskulinum KrawattenzwangMaskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tie Beispiele der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a tie der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
„Pick-up“: Maskulinum Pick-up [pɪkˈʔap; ˈpɪkˌʔap]Maskulinum | masculine m <Pick-ups; Pick-ups> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pick-up truck pick-up pick-up (truck) Pick-up Auto | automobilesAUTO Pick-up Auto | automobilesAUTO pick-up Pick-up Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Pick-up Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
„Picke“: Femininum Picke [ˈpɪkə]Femininum | feminine f <Picke; Picken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pickpoint pick pick(point) Picke Technik | engineeringTECH Picke Technik | engineeringTECH pick Picke Bergbau | miningBERGB Picke Bergbau | miningBERGB Beispiele Wasserbedüsung durch die Picken pick flushing Wasserbedüsung durch die Picken Schnitttiefe der Picken pick penetration Schnitttiefe der Picken
„few“: adjective | pronoun few [fjuː]adjective | Adjektiv adj &pronoun | Pronomen, Fürwort pron <immerplural | Plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wenige Weitere Beispiele... wenige few opposite of many few opposite of many Beispiele a man of few words ein Mann von wenig Worten a man of few words some few einige wenige some few we happy few wir wenigen Glücklichen we happy few the labo(u)rers are few bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL der Arbeiter sind wenige the labo(u)rers are few bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL few than … weniger als… few than … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele a few opposite of none einige, ein paar a few opposite of none he told me a few things er hat mir einiges erzählt he told me a few things a good few, quite a few ziemlich viele a good few, quite a few a faithful few ein paar Getreue a faithful few every few days alle paar Tage every few days not a few nicht wenige, viele not a few only a few nur wenige only a few quite a few, a good few a lot ziemlich viele quite a few, a good few a lot Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele the few opposite of the many die wenigenplural | Plural pl die Minderheit the few opposite of the many the select few die Elite, die Auserwählten the select few „few“: adverb few [fjuː]adverb | Adverb adv slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sehr viel... Beispiele a few sehr (viel), ganz bestimmt a few
„picken“: transitives Verb picken [ˈpɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) peck peck picken von Vogel picken von Vogel „picken“: intransitives Verb picken [ˈpɪkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to peck sb’s finger Beispiele jemandem in den Finger picken to peck sb’s finger jemandem in den Finger picken
„picken“: intransitives Verb pickenintransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) adhere, stick, hold the road, stick Weitere Beispiele... adhere, stick (anDativ | dative (case) dat to) picken haften österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <h> picken haften österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <h> hold the road picken von Reifen etc österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <h> picken von Reifen etc österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <h> stick picken kleben österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <h> picken kleben österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <h> Beispiele picken bleiben österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein> to stick picken bleiben österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein> picken bleiben in der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein> to stay down, to repeat a year picken bleiben in der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein> picken bleiben <sein> not to be promoted amerikanisches Englisch | American EnglishUS picken bleiben <sein> picken bleiben nicht wegkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein> to get stuck picken bleiben nicht wegkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen