Deutsch-Italienisch Übersetzung für "solls"

"solls" Italienisch Übersetzung

Meinten Sie Soll oder Soll-Ist-Vergleich?
mitsollen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> umgangssprachlich | familiareumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dover andare (con, anche)
    mitsollen
    mitsollen
Beispiele
  • sollst du auch mit nach Rom?
    devi andare anche tu a Roma?
    sollst du auch mit nach Rom?
  • dover venire (con, anche)
    mitsollen mitkommen sollen
    mitsollen mitkommen sollen
  • doversi portare (con, anche)
    mitsollen mitgenommen werden
    mitsollen mitgenommen werden
Beispiele
Söller
Maskulinum | maschile m <-s; Söller>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • altanaFemininum | femminile f
    Söller Altan
    Söller Altan
  • solaioMaskulinum | maschile m
    Söller Dachboden regional | regionalereg
    Söller Dachboden regional | regionalereg
sollen
Modalverb | verbo modale v/mod <sollte; h.; mit Infinitiv | con infinito+inf; Partizip Perfekt | participio passatopperf hat … sollen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dovere
    sollen Auftrag
    sollen Auftrag
Beispiele
  • solltest du nicht bei ihm anrufen?
    non dovevi telefonargli?
    solltest du nicht bei ihm anrufen?
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • potere
    sollen als Ausdruck von Höflichkeit
    sollen als Ausdruck von Höflichkeit
Beispiele
  • soll ich Ihnen helfen?
    posso aiutarLa
    soll ich Ihnen helfen?
Beispiele
  • du sollst alles haben, was du brauchst Wunsch, Versprechen
    avrai tutto ciò di cui hai bisogno
    du sollst alles haben, was du brauchst Wunsch, Versprechen
  • wie soll das enden?
    come andrà a finire?
    wie soll das enden?
Beispiele
sollen
transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sollte; h.; Partizip Perfekt | participio passatopperf gesollt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dover fare
    sollen
    sollen
Beispiele
  • gerade das hätte er nicht gesollt
    questa poi non avrebbe dovuto farla
    gerade das hätte er nicht gesollt
  • was soll ich hier?
    che sto a fare qui?
    was soll ich hier?
  • was soll ich damit?
    che me ne faccio?
    was soll ich damit?
  • dover andare
    sollen weggehen
    sollen weggehen
Beispiele
Beispiele
  • was soll denn das? bedeuten
    che vuol dire?
    was soll denn das? bedeuten
  • was soll denn das? bedeuten, nützen
    a che serve?
    was soll denn das? bedeuten, nützen
  • was soll (mir) das? was soll’s?
    a che pro?
    was soll (mir) das? was soll’s?
ehebrechen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • du sollst nicht ehebrechen
    non commettere adulterio
    du sollst nicht ehebrechen
mitlesen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <liest; las; gelesen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leggere (con, anche)
    mitlesen
    mitlesen
Beispiele
zurück sollen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dover tornare
    zurück sollen
    zurück sollen
  • dover essere riposto
    zurück sollen zurückgelegt werden sollen umgangssprachlich | familiareumg
    zurück sollen zurückgelegt werden sollen umgangssprachlich | familiareumg
uneigentlich
Adjektiv | aggettivo adj obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im -en Sinne
    in senso improprio
    im -en Sinne
uneigentlich
Adverb | avverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • comunque
    uneigentlich humorvoll, scherzhaft | scherzosohum
    uneigentlich humorvoll, scherzhaft | scherzosohum
Beispiele
wenigst…
Indefinitpronomen | pronome indefinito indef pr <Superlativ | superlativosup von wenig>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pochissimo
    wenigst…
    wenigst…
Beispiele
  • in den wenigsten Fällen
    in pochissimi casi
    in den wenigsten Fällen
  • minimo
    wenigst… Minimum
    wenigst… Minimum
Beispiele
  • das wenigste, was er hätte tun sollen
    il minimo che avrebbe dovuto fare
    das wenigste, was er hätte tun sollen
  • das ist das wenigste
    questo è il meno
    das ist das wenigste
Beispiele
  • das glauben die wenigsten <Plural | pluralepl>
    pochissimi (oder | ood ben pochi) lo credono
    das glauben die wenigsten <Plural | pluralepl>
wenigst…
Adverb | avverbio adv <Superlativ | superlativosup von wenig>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • am wenigsten
    meno di tutti
    am wenigsten
lieber
Adjektiv | aggettivo adj <Komparativ | comparativokomp>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lieber → siehe „lieb
    lieber → siehe „lieb
lieber
Adverb | avverbio adv <Komparativ | comparativokomp von gern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | qualcosaetwas lieber machen alsetwas | qualcosa etwas anderes
    fare qc più volentieri di qualcos’altro
    etwas | qualcosaetwas lieber machen alsetwas | qualcosa etwas anderes
  • meglio
    lieber besser
    lieber besser
Beispiele
  • ich hätte es lieber nicht sagen sollen
    avrei fatto meglio a non dirlo
    ich hätte es lieber nicht sagen sollen
  • lieber nicht
    meglio di no
    lieber nicht
  • ich gehe lieber weg
    è meglio che me ne vada
    ich gehe lieber weg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
lieber
Adverb | avverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | qualcosaetwas lieber haben (oder | ood mögen)
    etwas | qualcosaetwas lieber haben (oder | ood mögen)
hin
Adverb | avverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verso (quel luogo)
    hin
    hin
Beispiele
  • hin dahin
    hin dahin
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • rotto
    hin kaputt umgangssprachlich | familiareumg
    hin kaputt umgangssprachlich | familiareumg
  • sfinito
    hin erschöpft umgangssprachlich | familiareumg
    hin erschöpft umgangssprachlich | familiareumg
  • alla fine
    hin zugrunde gerichtet umgangssprachlich | familiareumg
    hin zugrunde gerichtet umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • hin und weg hingerissen umgangssprachlich | familiareumg
    hin und weg hingerissen umgangssprachlich | familiareumg
  • durare
    hin dauern
    hin dauern
Beispiele
Beispiele