Deutsch-Französisch Übersetzung für "sans doute"

"sans doute" Französisch Übersetzung

Exakter Treffer

sans doute
  • sans doute
    sicher(lich)
doute
[dut]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zweifelmasculin | Maskulinum m
    doute
    doute
  • Bedenkenneutre | Neutrum n
    doute
    doute
Beispiele
  • sans doute
    sicher(lich)
    sans doute
  • tu es sans doute très intelligent, mais
    du bist gewiss, zwar sehr intelligent, aber …
    tu es sans doute très intelligent, mais
  • sans aucun doute
    ohne (jeden) Zweifel
    sans aucun doute
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
douter
[dute]verbe intransitif | intransitives Verb v/i &verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
douter
[dute]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
affres
[afʀ]féminin pluriel | Femininum Plural fpl style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Qualenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    affres
    affres
Beispiele
  • les affres du doute
    die Qualenféminin pluriel | Femininum Plural fpl des Zweifels
    les affres du doute
  • les affres de la mort
    das Grauen, die Schreckenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl des Todes
    les affres de la mort
douteux
[dutø]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-euse [-øz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • c’est douteux
    das ist zweifelhaft, fraglich
    c’est douteux
  • il n'est pas douteux que...avec infinitif | mit Infinitiv +inf ou neavec subjonctif | mit Subjunktiv +subj
    es steht außer Zweifel, es steht fest, dass …
    il n'est pas douteux que...avec infinitif | mit Infinitiv +inf ou neavec subjonctif | mit Subjunktiv +subj
  • zweifelhaft
    douteux réputation, goût péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    douteux réputation, goût péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
  • dubios
    douteux
    douteux
  • fragwürdig
    douteux
    douteux
  • nicht ganz sauber
    douteux vêtements, vaisselle
    douteux vêtements, vaisselle
Beispiele
moralité
[mɔʀalite]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Moralféminin | Femininum f
    moralité (≈ qualité morale)
    moralité (≈ qualité morale)
  • Sittlichkeitféminin | Femininum f
    moralité
    moralité
Beispiele
  • Moralféminin | Femininum f
    moralité (≈ enseignement)
    moralité (≈ enseignement)
  • Nutzanwendungféminin | Femininum f
    moralité
    moralité
Beispiele
  • moralité il ne faut pas fumer
    Moral: …
    moralité il ne faut pas fumer
  • moralité familier | umgangssprachlichfam
    da sieht man es wieder: …
    moralité familier | umgangssprachlichfam
nul
adjectif indéfini | attributives Indefinitpronomen adj indéf <nulle; mit ne vordémonstratif | demonstrativ dem Verb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kein(e)
    nul (≈ aucun) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    nul (≈ aucun) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
Beispiele
Beispiele
nul
pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf <nurmasculin | Maskulinum msingulier | Singular sg; mit ne beim Verb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keiner
    nul (≈ aucun) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    nul (≈ aucun) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • niemand
    nul
    nul
Beispiele
concevoir
[kõs(ə)vwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < recevoir>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • begreifen
    concevoir (≈ comprendre)
    concevoir (≈ comprendre)
  • verstehen
    concevoir
    concevoir
  • sich (datif | Dativdat) vorstellen
    concevoir (≈ s’imaginer)
    concevoir (≈ s’imaginer)
Beispiele
  • je conçois mal que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
    ich begreife nicht, ich verstehe nicht, ich finde es unbegreiflich, dass …
    je conçois mal que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
  • concevoirquelque chose | etwas qc comme
    etwas begreifen, ansehen, auffassen als
    concevoirquelque chose | etwas qc comme
  • schöpfen
    concevoir espoir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    concevoir espoir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • fassen
    concevoir aversion, rancune
    concevoir aversion, rancune
Beispiele
  • concevoir de l’amitié pourquelqu’un | jemand qn
    jemanden lieb gewinnen
    concevoir de l’amitié pourquelqu’un | jemand qn
  • concevoir des doutes
    concevoir des doutes
  • empfinden
    concevoir sentiment style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    concevoir sentiment style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • empfangen
    concevoir biologie | BiologieBIOL
    concevoir biologie | BiologieBIOL
concevoir
[kõs(ə)vwaʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < recevoir>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • cela se conçoit c’est compréhensible
    cela se conçoit c’est compréhensible
  • cela se conçoit c’est imaginable
    das lässt sich denken
    cela se conçoit c’est imaginable
envahir
[ɑ̃vaiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einfallen in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    envahir territoire
    envahir territoire
  • überfallen
    envahir
    envahir
  • überfluten
    envahir par extension | im weiteren Sinnepar ext
    envahir par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • überwuchern
    envahir herbes: jardin
    envahir herbes: jardin
  • überschwemmen
    envahir produit: marché
    envahir produit: marché
Beispiele
Beispiele
  • envahirquelqu’un | jemand qn sentiment
    jemanden überkommen
    envahirquelqu’un | jemand qn sentiment
  • il est envahi par le doute
    er ist, steckt voller Zweifel
    il est envahi par le doute
bénéfice
[benefis]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gewinnmasculin | Maskulinum m
    bénéfice commerce | HandelCOMM
    bénéfice commerce | HandelCOMM
  • Ertragmasculin | Maskulinum m
    bénéfice
    bénéfice
  • Profitmasculin | Maskulinum m
    bénéfice
    bénéfice
Beispiele
  • bénéfice sur le cours BOURSE
    Kursgewinnmasculin | Maskulinum m
    bénéfice sur le cours BOURSE
  • bénéfices commerciaux
    Handelsgewinnemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    bénéfices commerciaux
  • bénéfice net
    Netto-, Reingewinnmasculin | Maskulinum m, -ertragmasculin | Maskulinum m
    bénéfice net
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Vorteilmasculin | Maskulinum m
    bénéfice (≈ avantage)
    bénéfice (≈ avantage)
  • Nutzenmasculin | Maskulinum m
    bénéfice
    bénéfice
Beispiele
  • bénéfice de l’âge
    Begünstigungféminin | Femininum f aufgrund des höheren Lebensalters (bei Stimmengleichheit für zwei Kandidaten)
    bénéfice de l’âge
  • au bénéfice de
    zugunsten (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    au bénéfice de
  • laisser àquelqu’un | jemand qn le bénéfice du doute
    im Zweifelsfall zu jemandes Gunsten entscheiden
    laisser àquelqu’un | jemand qn le bénéfice du doute
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Rechtswohltatféminin | Femininum f, -vorteilmasculin | Maskulinum m
    bénéfice droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    bénéfice droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Beispiele
  • sous bénéfice d’inventaire
    unter Vorbehalt (der Inventarerrichtung)
    sous bénéfice d’inventaire
Beispiele
moindre
[mwɛ̃dʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geringer
    moindre <Komparativ von petit>
    moindre <Komparativ von petit>
  • kleiner
    moindre
    moindre
  • minder
    moindre
    moindre
Beispiele
Beispiele
  • le moindre, la moindre <superlatif | Superlativsup von petit>
    der, die, das geringste, kleinste, mindeste
    le moindre, la moindre <superlatif | Superlativsup von petit>
  • au moindre bruit <superlatif | Superlativsup von petit>
    beim leisesten, geringsten Geräusch
    au moindre bruit <superlatif | Superlativsup von petit>
  • les moindres détails <superlatif | Superlativsup von petit>
    die kleinsten Einzelheiten
    les moindres détails <superlatif | Superlativsup von petit>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen