Deutsch-Englisch Übersetzung für "verbrauchteste"

"verbrauchteste" Englisch Übersetzung

verbraucht
Adjektiv | adjective adj <verbrauchter; verbrauchtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • used, consumed beide nachgestellt
    verbraucht Material, Strom, Benzin, Gas, Wasser etc
    verbraucht Material, Strom, Benzin, Gas, Wasser etc
Beispiele
  • das verbrauchte Papier
    the paper used (oder | orod consumed)
    das verbrauchte Papier
  • used-up (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    verbraucht Vorrat, Reserven, Nahrungsmittel, Etat etc
    consumed
    verbraucht Vorrat, Reserven, Nahrungsmittel, Etat etc
    verbraucht Vorrat, Reserven, Nahrungsmittel, Etat etc
Beispiele
  • spent
    verbraucht Geldbetrag, Vermögen etc
    expended
    verbraucht Geldbetrag, Vermögen etc
    verbraucht Geldbetrag, Vermögen etc
Beispiele
  • stale
    verbraucht Luft
    stuffy
    verbraucht Luft
    fuggy
    verbraucht Luft
    verbraucht Luft
  • run-down (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    verbraucht Batterie etc
    dead
    verbraucht Batterie etc
    verbraucht Batterie etc
Beispiele
  • exhausted, run-down (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    verbraucht Körper-, Geisteskräfte
    verbraucht Körper-, Geisteskräfte
  • frayed
    verbraucht Nerven etc
    verbraucht Nerven etc
  • sung-out (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    verbraucht Stimme
    verbraucht Stimme
  • worn-out (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    verbraucht Boden
    exhausted
    verbraucht Boden
    sick
    verbraucht Boden
    verbraucht Boden
  • past one’s prime
    verbraucht Schauspieler, Sportler, Politiker etc
    verbraucht Schauspieler, Sportler, Politiker etc
Beispiele
  • verbraucht sein
    to be past (oder | orod to have passed) one’s prime, to have had one’s day
    verbraucht sein
  • worn-out, worn-down (beideattributiv, beifügend | attributive use attr)
    verbraucht durch jahrelange schwere Arbeit
    verbraucht durch jahrelange schwere Arbeit
  • worn-out (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    verbraucht durch einen ausschweifenden Lebenswandel
    verbraucht durch einen ausschweifenden Lebenswandel
verbrauchen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • jemanden so verbrauchen, wie er ist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to takejemand | somebody sb for what he is
    jemanden so verbrauchen, wie er ist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
verbrauchen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verbrauchen sich verausgaben
    exhaust oneself
    sich verbrauchen sich verausgaben
  • wear oneself out (oder | orod down)
    verbrauchen durch jahrelange schwere Arbeit etc
    verbrauchen durch jahrelange schwere Arbeit etc
  • wear oneself out
    verbrauchen durch einen ausschweifenden Lebenswandel
    ruin one’s health
    verbrauchen durch einen ausschweifenden Lebenswandel
    verbrauchen durch einen ausschweifenden Lebenswandel
Luft
[lʊft]Femininum | feminine f <Luft; Lüfte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • air
    Luft <nurSingular | singular sg>
    Luft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • mit den Händen in der Luft herumfuchteln <nurSingular | singular sg>
    to wave one’s hands about in the air
    mit den Händen in der Luft herumfuchteln <nurSingular | singular sg>
  • die Luft im Zimmer war zum Schneiden <nurSingular | singular sg>
    you could have cut the atmosphere in the room with a knife
    die Luft im Zimmer war zum Schneiden <nurSingular | singular sg>
  • er war einfach Luft für mich <nurSingular | singular sg>
    I ignored him, as far as I was concerned he didnt exist
    er war einfach Luft für mich <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Luft Luftzug
    Luft Luftzug
  • draught britisches Englisch | British EnglishBr
    Luft
    Luft
  • breeze amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Luft Brise
    Luft Brise
  • breath
    Luft Atem <nurSingular | singular sg>
    Luft Atem <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • wieder Luft bekommen <nurSingular | singular sg>
    to get one’s breath back
    wieder Luft bekommen <nurSingular | singular sg>
  • die Luft anhalten <nurSingular | singular sg>
    to catch (oder | orod hold) one’s breath
    die Luft anhalten <nurSingular | singular sg>
  • tief Luft holen <nurSingular | singular sg>
    to take a deep breath
    tief Luft holen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sky
    Luft Himmel
    air
    Luft Himmel
    Luft Himmel
Beispiele
  • atmosphere
    Luft Atmosphäre <nurSingular | singular sg>
    Luft Atmosphäre <nurSingular | singular sg>
  • air
    Luft Auto | automobilesAUTO <nurSingular | singular sg>
    Luft Auto | automobilesAUTO <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • einen Motor mit Luft kühlen <nurSingular | singular sg>
    to cool an engine by air, to air-cool an engine
    einen Motor mit Luft kühlen <nurSingular | singular sg>
  • im Reifen ist nicht genug Luft <nurSingular | singular sg>
    there isn’t enough air in the tire amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    there isn’t enough air in thetyre britisches Englisch | British EnglishBr
    im Reifen ist nicht genug Luft <nurSingular | singular sg>
  • die Luft nachsehen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to have the air (in the tires amerikanisches Englisch | American EnglishUS tyres britisches Englisch | British EnglishBr ) checked
    die Luft nachsehen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • clearance
    Luft Technik | engineeringTECH Spielraum <nurSingular | singular sg>
    play
    Luft Technik | engineeringTECH Spielraum <nurSingular | singular sg>
    Luft Technik | engineeringTECH Spielraum <nurSingular | singular sg>
  • internal slackness
    Luft Technik | engineeringTECH eines Lagers <nurSingular | singular sg>
    Luft Technik | engineeringTECH eines Lagers <nurSingular | singular sg>
  • amount of looseness
    Luft Technik | engineeringTECH bei Passteilen <nurSingular | singular sg>
    Luft Technik | engineeringTECH bei Passteilen <nurSingular | singular sg>
Beispiele