Deutsch-Englisch Übersetzung für "sich riesig ueber etw freuen"

"sich riesig ueber etw freuen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Freuden… oder Reisig?
freuen
[ˈfrɔyən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich freuen fröhlich sein
    be glad (oder | orod pleased, happy, delighted)
    sich freuen fröhlich sein
  • wir freuen uns zu hören, dass …
    we are glad to hear that …
    wir freuen uns zu hören, dass …
  • sich königlich (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg mächtig, riesig) freuen
    sich königlich (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg mächtig, riesig) freuen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich einer Sache freuen froh sein literarisch | literaryliter
    to delight inetwas | something sth, to be pleased with (oder | orod about)etwas | something sth
    sich einer Sache freuen froh sein literarisch | literaryliter
  • sich des Lebens freuen
    to enjoy life, to make the most of (one’s) life
    sich des Lebens freuen
freuen
[ˈfrɔyən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas freut jemanden
    etwas | somethingsth pleases (oder | orod delights)jemand | somebody sb,etwas | something sth makesjemand | somebody sb glad,etwas | something sth givesjemand | somebody sb pleasure
    etwas freut jemanden
  • das freut mich sehr
    I am very glad about that, I am glad to hear that
    das freut mich sehr
  • na, das freut einen denn auch! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    that’s just what I needed!
    na, das freut einen denn auch! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
freuen
[ˈfrɔyən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es freut mich, dass du hier bist
    I am pleased (that) you are here
    es freut mich, dass du hier bist
  • es freut mich für ihn
    I am happy for him
    es freut mich für ihn
  • es freut mich im Grunde meiner Seele
    it fills my heart with gladness
    es freut mich im Grunde meiner Seele
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
riesig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • enormous
    riesig gewaltig, unerhört
    tremendous
    riesig gewaltig, unerhört
    colossal
    riesig gewaltig, unerhört
    riesig gewaltig, unerhört
Beispiele
riesig
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Schneekönig
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in sich freuen wie ein Schneekönig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (as) pleased as Punch
    nur in sich freuen wie ein Schneekönig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Staraufgebot
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit einem riesigen Staraufgebot
    with a whole galaxy of stars
    mit einem riesigen Staraufgebot
Stint
Maskulinum | masculine m <Stint(e)s; Stinte> niederd umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lad
    Stint
    Stint
Beispiele
  • sich freuen wie ein Stint
    to be as happy as larry (oder | orod a sandboy, a lark)
    sich freuen wie ein Stint
  • sich freuen wie ein Stint umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be dead chuffed britisches Englisch | British EnglishBr
    sich freuen wie ein Stint umgangssprachlich | familiar, informalumg
Kultfigur
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cult (oder | orod ritual) image
    Kultfigur
    Kultfigur
Beispiele
  • die riesigen Kultfiguren auf den Osterinseln
    the giant cult statues on Easter Island
    die riesigen Kultfiguren auf den Osterinseln
  • cult figure
    Kultfigur Pop-, Filmstar etc
    Kultfigur Pop-, Filmstar etc
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Gewoge
Neutrum | neuter n <Gewoges; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • surging (back and forth)
    Gewoge von Menschen
    Gewoge von Menschen
Beispiele
  • waving
    Gewoge eines Kornfelds etc
    Gewoge eines Kornfelds etc
Technologievorsprung
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • technological lead (oder | orod advantage)
    Technologievorsprung
    Technologievorsprung
Beispiele

  • hanging ornament(sPlural | plural pl)
    Gehänge aus Glas, Stein, Holz, Metall etc
    pendant
    Gehänge aus Glas, Stein, Holz, Metall etc
    Gehänge aus Glas, Stein, Holz, Metall etc
Beispiele
  • Gehänge eines Kronleuchters
    pendantsPlural | plural pl of a chandelier
    Gehänge eines Kronleuchters
  • garland
    Gehänge Girlande
    Gehänge Girlande
  • festoonery
    Gehänge aus Glas, Blumen etc <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Gehänge aus Glas, Blumen etc <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • (ear) pendant, (ear)drop
    Gehänge Ohrgehänge <meistPlural | plural pl>
    Gehänge Ohrgehänge <meistPlural | plural pl>
  • auch | alsoa. (ear-)drop britisches Englisch | British EnglishBr
    Gehänge <meistPlural | plural pl>
    Gehänge <meistPlural | plural pl>
  • watch charm
    Gehänge einer Uhr
    Gehänge einer Uhr
  • belt
    Gehänge Koppel
    Gehänge Koppel
  • sword belt
    Gehänge für Degen etc
    Gehänge für Degen etc
  • hanging (oder | orod pendulous, flap) earsPlural | plural pl
    Gehänge Jagd | huntingJAGD des Hundes
    Gehänge Jagd | huntingJAGD des Hundes
  • roof
    Gehänge Bergbau | miningBERGB Hangende
    Gehänge Bergbau | miningBERGB Hangende
  • hanging wall
    Gehänge Bergbau | miningBERGB Erz u. Metall
    Gehänge Bergbau | miningBERGB Erz u. Metall
  • shockle
    Gehänge Technik | engineeringTECH einer Feder
    Gehänge Technik | engineeringTECH einer Feder
  • suspension attachment
    Gehänge Technik | engineeringTECH eines Krans
    Gehänge Technik | engineeringTECH eines Krans
  • hanger attachment
    Gehänge Technik | engineeringTECH einer Hängebahn
    Gehänge Technik | engineeringTECH einer Hängebahn
  • hangersPlural | plural pl
    Gehänge Technik | engineeringTECH einer Waage
    Gehänge Technik | engineeringTECH einer Waage
  • bail
    Gehänge Metallurgie | metallurgyMETALL einer Gießpfanne
    Gehänge Metallurgie | metallurgyMETALL einer Gießpfanne
  • crown jewelsPlural | plural pl
    Gehänge eines Mannes Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Gehänge eines Mannes Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Beispiele
  • er hat ein riesiges Gehänge
    er hat ein riesiges Gehänge