„patt“: Adjektiv patt [pat]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stalemate stalemate patt beim Schach patt beim Schach Beispiele patt sein to be stalemated patt sein jemanden patt machen (oder | orod setzen) to stalematejemand | somebody sb jemanden patt machen (oder | orod setzen) „Patt“: Neutrum pattNeutrum | neuter n <Patts; Patts>auch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stalemate stalemate patt patt
„pattern“: noun pattern [ˈpætə(r)n]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Musterstück, Modell Plan, Anlage, Struktur Bild, Muster Regelmäßigkeit Muster, WarenProbe, Dessin Muster, Vorbild, Beispiel, Schema Schnittmuster, Stoff-, KleiderCoupon Stickmuster, Vorzeichnung, Vorlage Probemodell Schablone, Gussmodell, Lehre Weitere Übersetzungen... Muster(stück)neuter | Neutrum n pattern model Modellneuter | Neutrum n pattern model pattern model Beispiele on the pattern of nach dem Muster von on the pattern of collection (or | oderod set) of patterns Musterkollektion collection (or | oderod set) of patterns Planmasculine | Maskulinum m pattern structure Anlagefeminine | Femininum f pattern structure Strukturfeminine | Femininum f pattern structure pattern structure Beispiele the two novels are essentially of the same pattern die beiden Romane haben im Prinzip die gleiche Anlage the two novels are essentially of the same pattern the book has a pattern das Buch ist sorgfältig aufgebaut the book has a pattern Bildneuter | Neutrum n pattern picture, design Musterneuter | Neutrum n pattern picture, design pattern picture, design Beispiele frost pattern Eisblumenmuster frost pattern Regelmäßigkeitfeminine | Femininum f pattern in behaviour, of events pattern in behaviour, of events Musterneuter | Neutrum n pattern rare | seltenselten (sample of material) (Waren)Probefeminine | Femininum f pattern rare | seltenselten (sample of material) Dessinneuter | Neutrum n (Stoff) pattern rare | seltenselten (sample of material) pattern rare | seltenselten (sample of material) Musterneuter | Neutrum n pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vorbildneuter | Neutrum n pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispielneuter | Neutrum n pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schemaneuter | Neutrum n pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele always the same pattern immer dasselbe Genreor | oder od dieselbe Methode always the same pattern on the American pattern nach amerikanischem Vorbild on the American pattern Schnittmusterneuter | Neutrum n pattern tailoring:, paper diagram pattern tailoring:, paper diagram (Stoff-, Kleider)Couponmasculine | Maskulinum m, (-)Abschnittmasculine | Maskulinum m pattern tailoring, length of cloth American English | amerikanisches EnglischUS pattern tailoring, length of cloth American English | amerikanisches EnglischUS Stickmusterneuter | Neutrum n pattern in embroidery Vorzeichnungfeminine | Femininum f pattern in embroidery Vorlagefeminine | Femininum f pattern in embroidery pattern in embroidery Probemodellneuter | Neutrum n pattern for minting coins pattern for minting coins Schablonefeminine | Femininum f pattern engineering | TechnikTECH stencil pattern engineering | TechnikTECH stencil Gussmodellneuter | Neutrum n pattern engineering | TechnikTECH mould pattern engineering | TechnikTECH mould Lehrefeminine | Femininum f pattern engineering | TechnikTECH gauge pattern engineering | TechnikTECH gauge Gesetzmäßigkeitfeminine | Femininum f pattern legitimacy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pattern legitimacy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schleifefeminine | Femininum f pattern aviation | LuftfahrtFLUG loop pattern aviation | LuftfahrtFLUG loop pattern syn vgl. → siehe „model“ pattern syn vgl. → siehe „model“ Beispiele holding pattern Warteschleife holding pattern landing pattern Platzrunde landing pattern „pattern“: transitive verb pattern [ˈpætə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nachbilden, kopieren, nachzeichnen, formen mit Mustern versehen, mustern nachahmen nachbilden, kopieren, nachzeichnen, formen (after nach) pattern rare | seltenselten (copy, form) pattern rare | seltenselten (copy, form) Beispiele to pattern one’s conduct onsomebody | jemand sb sich in seinem Benehmen ein Beispiel an jemandem nehmen to pattern one’s conduct onsomebody | jemand sb mit Muster(n) versehen, mustern pattern add patterns to pattern add patterns to nachahmen pattern rare | seltenselten (imitate) pattern rare | seltenselten (imitate) „pattern“: intransitive verb pattern [ˈpætə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Bild formen, ein Muster bilden sich richten ein Bild formen, ein Muster bilden pattern create design: of frostet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pattern create design: of frostet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich richten (by nach) pattern comply pattern comply „pattern“: adjective pattern [ˈpætə(r)n]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Muster…, vorbildlich typisch Muster…, vorbildlich pattern exemplary pattern exemplary typisch pattern typical pattern typical
„patterned“: adjective patterned [ˈpætə(r)nd]adjective | Adjektiv adj <also | aucha.compound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gemustert gemustert patterned patterned Beispiele large-patterned mit großem Muster, groß gemustert large-patterned
„Patte“: Femininum Patte [ˈpatə]Femininum | feminine f <Patte; Patten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flap cuff facing facing flap Patte Taschenklappe Patte Taschenklappe cuff facing Patte Ärmelaufschlag Patte Ärmelaufschlag facing Patte doppelter Stoffstreifen Patte doppelter Stoffstreifen
„diaper“: noun diaper [ˈdaiəpə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Windel Diaper, Gänseaugenstoff Menstruations-, MonatsBinde Windelfeminine | Femininum f diaper nappy diaper nappy Diapermasculine | Maskulinum m diaper cloth made of linen or cotton Gänseaugenstoffmasculine | Maskulinum m (Jacquardgewebe aus Leinenor | oder od Baumwolle) diaper cloth made of linen or cotton diaper cloth made of linen or cotton Beispiele also | aucha. diaper pattern Diapermusterneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders rautenförmiges Damastmuster) also | aucha. diaper pattern (Menstruations-, Monats)Bindefeminine | Femininum f diaper rare | seltenselten (sanitary towel) diaper rare | seltenselten (sanitary towel) „diaper“: transitive verb diaper [ˈdaiəpə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Diapermuster versehen wickeln, trockenlegen mit einem Diapermuster versehen diaper provide with diaper pattern diaper provide with diaper pattern wickeln, trockenlegen diaper baby diaper baby
„checkerboard“: noun checkerboardnoun | Substantiv s, chequer-boardespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schachbrett Schachbrettneuter | Neutrum n checkerboard checkerboard „checkerboard“: adjective checkerboardadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schachbrettartig schachbrettartig checkerboard checkerboard Beispiele checkerboard pattern Schachbrettmuster checkerboard pattern
„worden“: Partizip Perfekt worden [ˈvɔrdən]Partizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) worden → siehe „werden“ worden → siehe „werden“
„Patt“: Neutrum PattNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stalemate stalemate Patt Patt
„word“: transitive verb word [wəː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Worte fassen, ausdrücken, formulieren schöntun, schmeicheln in Worte fassen, ausdrücken, formulieren word word Beispiele to be worded wörtlich lauten to be worded (jemandem) schöntun, schmeicheln word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „word“: intransitive verb word [wəː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sprechen, reden, Worte machen gebrauchen sprechen, reden, Worte machenor | oder od gebrauchen word word „word“: noun word [wəː(r)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wort Worte, Rede, Äußerung Text, EhrenWort, Versprechen, Zusage, Erklärung, Worte Bescheid, Meldung, Botschaft, Nachricht Parole, Losung, Stichwort Befehl, Kommando, Anweisung Wortstreit, Disput Wort, Zahlengruppe Sprichwort, Motto, Spruch Versicherung Weitere Beispiele... Wortneuter | Neutrum n word word Beispiele word for word Wort für Wort, wörtlich word for word Worteplural | Plural pl word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl> Redefeminine | Femininum f word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl> Äußerungfeminine | Femininum f word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl> word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl> Textmasculine | Maskulinum m word text <plural | Pluralpl> Worteplural | Plural pl word text <plural | Pluralpl> word text <plural | Pluralpl> (Ehren)Wortneuter | Neutrum n word promise <plural | Pluralpl> Versprechenneuter | Neutrum n word promise <plural | Pluralpl> Zusagefeminine | Femininum f word promise <plural | Pluralpl> Erklärungfeminine | Femininum f word promise <plural | Pluralpl> Versicherungfeminine | Femininum f word promise <plural | Pluralpl> word promise <plural | Pluralpl> Beispiele word of hono(u)r <plural | Pluralpl> Ehrenwort word of hono(u)r <plural | Pluralpl> upon my word <plural | Pluralpl> auf mein Wort upon my word <plural | Pluralpl> to give one’s word <plural | Pluralpl> sein Ehrenwort geben to give one’s word <plural | Pluralpl> to keep one’s word <plural | Pluralpl> sein Wortor | oder od Versprechen halten to keep one’s word <plural | Pluralpl> he is as good as his word <plural | Pluralpl> er ist ein Mann von Wort he is as good as his word <plural | Pluralpl> to takesomebody | jemand sb at his word <plural | Pluralpl> jemanden beim Wort nehmen to takesomebody | jemand sb at his word <plural | Pluralpl> I took his word for it <plural | Pluralpl> ich zweifelte nicht an seiner Feststellung I took his word for it <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bescheidmasculine | Maskulinum m word message Meldungfeminine | Femininum f word message Botschaftfeminine | Femininum f word message Nachrichtfeminine | Femininum f word message word message Beispiele to leave word Bescheid hinterlassen to leave word to send word tosomebody | jemand sb jemandem Nachricht geben to send word tosomebody | jemand sb Parolefeminine | Femininum f word password, watchword Losungfeminine | Femininum f word password, watchword Stichwortneuter | Neutrum n word password, watchword word password, watchword Befehlmasculine | Maskulinum m word command Kommandoneuter | Neutrum n word command Anweisungfeminine | Femininum f word command word command Beispiele often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God) das Wort Gottes, die Heilige Schrift often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God) the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ das Wort the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ Wortstreitmasculine | Maskulinum m word argument <plural | Pluralpl> Disputmasculine | Maskulinum m word argument <plural | Pluralpl> word argument <plural | Pluralpl> Wortneuter | Neutrum n word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits Zahlengruppefeminine | Femininum f word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits Sprichwortneuter | Neutrum n word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mottoneuter | Neutrum n word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Spruchmasculine | Maskulinum m word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs word → siehe „eat“ word → siehe „eat“ word → siehe „fair“ word → siehe „fair“ word → siehe „few“ word → siehe „few“ word → siehe „parsnip“ word → siehe „parsnip“ word → siehe „play“ word → siehe „play“ Beispiele in a word Besondere Redewendungen mit einem Wort, kurz, kurzum in a word Besondere Redewendungen in other words mit anderen Worten in other words in the words of mit den Worten (genitive (case) | Genitivgen) in the words of at a word sofort, aufs Wort at a word sharp words scharfeor | oder od heftige Worte sharp words high (or | oderod hardor | oder od warmor | oder od hot) words zornige Worte high (or | oderod hardor | oder od warmor | oder od hot) words big words großeor | oder od hochtrabende Worte big words to make no words obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs keine Worte verlieren (about überaccusative (case) | Akkusativ akk) to make no words obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to waste words seine Worte verschwenden, in den Wind (vergeblich) reden to waste words to have a word withsomebody | jemand sb kurz mit jemandem sprechen to have a word withsomebody | jemand sb to have words withsomebody | jemand sb eine Auseinandersetzung mit jemandem haben, sich mit jemandem streiten to have words withsomebody | jemand sb to put in a good word forsomebody | jemand sb ein gutes Wort für jemanden einlegen to put in a good word forsomebody | jemand sb words per minute Worteplural | Plural pl je Minute words per minute a word in (out of) season ein (un)angebrachter Ratschlag a word in (out of) season too silly for words unsagbar dumm too silly for words not only in word but also in deed nicht nur in Worten, sondern auch in Taten not only in word but also in deed hard words break no bones Schimpfe tut nicht so weh wie Prügel hard words break no bones it was but a word and a blow selten es wurde gleich zugeschlagen it was but a word and a blow he hasn’t a word to throw at a dog selten er kommt sich zu fein vor, um mit anderen zu sprechen he hasn’t a word to throw at a dog by word of mouth mündlich by word of mouth to suit the action to the word das Wort in die Tat umsetzen to suit the action to the word Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„word-for-word“: adjective word-for-wordadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wortwörtlich (wort)wörtlich word-for-word word-for-word