Deutsch-Englisch Übersetzung für "wing root"

"wing root" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Rost, …wind, Wind, Wink oder Roof?

  • Wurzelfeminine | Femininum f
    root botany | BotanikBOT
    root botany | BotanikBOT
Beispiele
  • Quellefeminine | Femininum f
    root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ursachefeminine | Femininum f
    root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ursprungmasculine | Maskulinum m
    root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Wichtigste
    root essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    root essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Wurzelgemüseneuter | Neutrum n (Möhre, rote Rübeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    root root vegetable
    root root vegetable
  • unterirdischer Teil einer Pflanze (Wurzelstock, -knolle, Zwiebelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    root volkstümlich: underground part of plant
    root volkstümlich: underground part of plant
Beispiele
  • Wurzelfeminine | Femininum f
    root root-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wurzelartiges Gebilde
    root root-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    root root-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wurzelfeminine | Femininum f
    root medicine | MedizinMED
    also | aucha. Bodenmasculine | Maskulinum m
    root medicine | MedizinMED
    Grundmasculine | Maskulinum m
    root medicine | MedizinMED
    Bettneuter | Neutrum n
    root medicine | MedizinMED
    root medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Stammvatermasculine | Maskulinum m
    root progenitor
    Ahnherrmasculine | Maskulinum m
    root progenitor
    root progenitor
  • Wurzelfeminine | Femininum f
    root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring
    Reisneuter | Neutrum n
    root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring
    Sprösslingmasculine | Maskulinum m
    root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring
    Sprossmasculine | Maskulinum m
    root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring
    root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring
Beispiele
  • Wurzelfeminine | Femininum f
    root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • first (second, thirdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) root
    erste (zweite, dritteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Wurzel
    first (second, thirdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) root
  • root of unity
    Einheitswurzel
    root of unity
  • eingesetzteror | oder od gesuchter Wert
    root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation
    root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation
  • Stamm-, Wurzelwortneuter | Neutrum n
    root linguistics | SprachwissenschaftLING
    Wortstammmasculine | Maskulinum m
    root linguistics | SprachwissenschaftLING
    Wurzelfeminine | Femininum f
    root linguistics | SprachwissenschaftLING
    root linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Grundtonmasculine | Maskulinum m
    root musical term | MusikMUS
    root musical term | MusikMUS
  • Ausgangspunktmasculine | Maskulinum m
    root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of calculation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of calculation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Geburtsaspektmasculine | Maskulinum m
    root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), birth aspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), birth aspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • frühester Zeitpunkt eines beweglichen Fests
    root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of moveable feast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of moveable feast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Anfangspunktmasculine | Maskulinum m
    root in hydraulic engineering: of weir
    root in hydraulic engineering: of weir
  • matte Grundfläche eines Edelsteins
    root of emeraldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    root of emeraldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fußmasculine | Maskulinum m
    root of mountain <plural | Pluralpl>
    root of mountain <plural | Pluralpl>
  • Wurzelnplural | Plural pl
    root sense of belonging <plural | Pluralpl>
    root sense of belonging <plural | Pluralpl>
  • Nummerfeminine | Femininum f
    root sex Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    root sex Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • root syn vgl. → siehe „origin
    root syn vgl. → siehe „origin
root
[ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
root
[ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • root up, root out, root away
    root up, root out, root away
  • root up, root out, root away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    root up, root out, root away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
root
[ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aus Wurzeln bestehend
    root consisting of roots
    root consisting of roots
  • Wurzel…
    root in compounds
    root in compounds
Beispiele
  • root division horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN
    Teilung des Wurzelstocks
    root division horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN
  • root extraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Wurzelziehen, Radizieren
    root extraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Grund…, Wurzel…
    root figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    root figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
root for
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to root forsomebody | jemand sb
    jemanden anfeuern
    to root forsomebody | jemand sb
root
[ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit der Schnauze) wühlen
    root of pig
    root of pig
Beispiele
  • root about (or | oderod around) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    herumwühlen (for nach)
    root about (or | oderod around) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
root
[ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
snake root
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlangenwurz(el)feminine | Femininum f (Name verschiedener,especially | besonders besonders gegen Schlangenbisse offizineller Pflanzenor | oder od ihrer Wurzeln)
    snake root botany | BotanikBOT
    snake root botany | BotanikBOT
  • Nesselblättriger Wasserdost
    snake root Eupatorium urticaefolium, Nordamerika botany | BotanikBOT
    snake root Eupatorium urticaefolium, Nordamerika botany | BotanikBOT
Beispiele

  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    wing zoology | ZoologieZOOL
    Schwingefeminine | Femininum f
    wing zoology | ZoologieZOOL
    Fittichmasculine | Maskulinum m
    wing zoology | ZoologieZOOL
    wing zoology | ZoologieZOOL
  • wing → siehe „clip
    wing → siehe „clip
Beispiele
  • under sb’s wing(s)
    unter jemandes Fittichenor | oder od Schutz
    under sb’s wing(s)
  • on a wingand a prayer
    auf gut Glück, mit wenig Aussichten auf Erfolg
    on a wingand a prayer
  • on the wings of the wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wie der Wind, mit Windeseile
    on the wings of the wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Tragflächefeminine | Femininum f, -flügelmasculine | Maskulinum m
    wing aviation | LuftfahrtFLUG
    wing aviation | LuftfahrtFLUG
Beispiele
  • flügelartiges Organ (z. B. Flügel der Flugfischeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    wing wing-like organ
    wing wing-like organ
Beispiele
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    wing botany | BotanikBOT of seedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wing botany | BotanikBOT of seedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Armmasculine | Maskulinum m (eines Menschen)
    wing arm humorously | humorvoll, scherzhafthum
    wing arm humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Flugmasculine | Maskulinum m
    wing flight
    Fliegenneuter | Neutrum n
    wing flight
    Fluchtfeminine | Femininum f
    wing flight
    wing flight
Beispiele
  • (Tür-, Fenster-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Flügelmasculine | Maskulinum m
    wing of door, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wing of door, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • seitliches Kopfpolster
    wing of wing chair
    wing of wing chair
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    wing architecture | ArchitekturARCH of building
    Seitenteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    wing architecture | ArchitekturARCH of building
    wing architecture | ArchitekturARCH of building
  • Bühnenseitefeminine | Femininum f
    wing architecture | ArchitekturARCH theatre, theater | TheaterTHEAT
    Seitenkulissefeminine | Femininum f
    wing architecture | ArchitekturARCH theatre, theater | TheaterTHEAT
    wing architecture | ArchitekturARCH theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Flügelseitefeminine | Femininum f, -liniefeminine | Femininum f
    wing architecture | ArchitekturARCH of fortress
    wing architecture | ArchitekturARCH of fortress
  • Kotflügelmasculine | Maskulinum m
    wing engineering | TechnikTECH of vehicle
    wing engineering | TechnikTECH of vehicle
  • Flankefeminine | Femininum f
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL of formation
    Flügelmasculine | Maskulinum m
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL of formation
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL of formation
  • Gruppefeminine | Femininum f
    wing aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL in British Royal Air Force
    wing aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL in British Royal Air Force
  • Geschwaderneuter | Neutrum n
    wing aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL in American Air Force
    wing aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL in American Air Force
  • Pilotenabzeichenneuter | Neutrum n
    wing pl aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wing pl aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Flügel(mann)masculine | Maskulinum m
    wing sports | SportSPORT person on wing
    Rechts-, Linksaußenmasculine | Maskulinum m
    wing sports | SportSPORT person on wing
    wing sports | SportSPORT person on wing
  • Rechts-, Linksaußenneuter | Neutrum n
    wing sports | SportSPORT position on wing
    wing sports | SportSPORT position on wing
  • Wurfarmmasculine | Maskulinum m
    wing sports | SportSPORT throwing arm
    wing sports | SportSPORT throwing arm
  • Federfahnefeminine | Femininum f
    wing rare | seltenselten (of arrow)
    wing rare | seltenselten (of arrow)
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    wing politics | PolitikPOL of party
    wing politics | PolitikPOL of party
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    wing engineering | TechnikTECH of ploughshare
    wing engineering | TechnikTECH of ploughshare
  • Flügeldeichmasculine | Maskulinum m
    wing engineering | TechnikTECH in hydraulic engineering
    wing engineering | TechnikTECH in hydraulic engineering
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    wing engineering | TechnikTECH of valve
    Klappefeminine | Femininum f
    wing engineering | TechnikTECH of valve
    wing engineering | TechnikTECH of valve
  • Radkastengangmasculine | Maskulinum m
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of paddle steamer
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of paddle steamer
  • Nockfeminine | Femininum f
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of bridge
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of bridge
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor fluke
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor fluke
Beispiele
  • umgeklappte Ecke
    wing of wing collar
    wing of wing collar

  • (jemanden) am Armor | oder od an der Schulter verwunden (especially | besondersbesonders im Duell)
    wing wound in arm familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wing wound in arm familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • mit Flügelnor | oder od Tragflächenor | oder od Kotflügelnor | oder od Seitenteilenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen
    wing rare | seltenselten (furnish with wings)
    wing rare | seltenselten (furnish with wings)
Beispiele
  • to wing an arrow with eagle’s feathers
    einen Pfeil mit Adlerfedern versehen
    to wing an arrow with eagle’s feathers
  • beflügeln, beschwingen, beschleunigen
    wing hasten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wing hasten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • auf Flügelnor | oder od im Fluge tragen, mit Flügeln fortbewegen
    wing convey on wings or by flight <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r>
    wing convey on wings or by flight <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r>
Beispiele
  • to wing itself into a tree of bird <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r>
    sich auf einen Baum schwingen
    to wing itself into a tree of bird <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r>
  • herunterholen, abschießen
    wing aircraft familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wing aircraft familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich (ganz) auf den Souffleur verlassen bei (einer Rolle)
    wing theatre, theater | TheaterTHEAT
    wing theatre, theater | TheaterTHEAT
  • (mit einem Flügelor | oder od Flederwisch) reinigen
    wing clean with wing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wing clean with wing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • hochstauen
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
wing
[wiŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • geflügelt, mit Flügeln (versehen)
    winged
    winged
  • angeschlagen
    winged slightly wounded familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nicht gefährlich verwundet
    winged slightly wounded familiar, informal | umgangssprachlichumg
    winged slightly wounded familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • geflügelt
    winged botany | BotanikBOT seed
    winged botany | BotanikBOT seed
  • voller Vögel, von Vögeln wimmelnd
    winged full of birds poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    winged full of birds poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • beflügelt, flüchtig, schnell
    winged swift poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    winged swift poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • erhaben, edel, hoch
    winged lofty poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    winged lofty poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • winged sentiments
    edle Gesinnung
    winged sentiments
gentian
[ˈdʒenʃən; -ʃiən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Enzianmasculine | Maskulinum m
    gentian botany | BotanikBOT Gattg Gentiana
    gentian botany | BotanikBOT Gattg Gentiana
  • gentian medicine | MedizinMED → siehe „gentian bitter
    gentian medicine | MedizinMED → siehe „gentian bitter
Beispiele
  • also | aucha. gentian root medicine | MedizinMED
    Enzianwurzelfeminine | Femininum f (offizinelle Wurzel von Gentiana lutea)
    also | aucha. gentian root medicine | MedizinMED
high security unit
, or | oderod wingnoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tripper
[ˈtripə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausflügler(in), Tourist(in)
    tripper tourist British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tripper tourist British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Trippelnde(r)
    tripper rare | seltenselten (skipping person)
    tripper rare | seltenselten (skipping person)
  • Tänzer(in)
    tripper rare | seltenselten (dancer)
    tripper rare | seltenselten (dancer)
  • Stolpernde(r), Strauchelnde(r)
    tripper rare | seltenselten (stumbling person)
    tripper rare | seltenselten (stumbling person)
  • jemand, der ein Bein stellt, jemand, deror | oder odsomething | etwas etwas, was zum Stolpern bringt
    tripper rare | seltenselten (person or thing that causes stumbling)
    tripper rare | seltenselten (person or thing that causes stumbling)
Beispiele
  • the roots were real trippers
    die Wurzeln waren die reinsten Stolperdrähte
    the roots were real trippers
  • Auslösevorrichtungfeminine | Femininum f
    tripper engineering | TechnikTECH device
    tripper engineering | TechnikTECH device
whir
[(h)wəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf whirred>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

whir
[(h)wəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

whir
[(h)wəː(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schwirrenneuter | Neutrum n
    whir
    Surrenneuter | Neutrum n
    whir
    whir
Beispiele
  • whir of wings
    Flügelsurren
    whir of wings
  • selten Sausenneuter | Neutrum n
    whir figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hastfeminine | Femininum f
    whir figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufregungfeminine | Femininum f
    whir figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    whir figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
whir
[(h)wəː(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • surr! brr!
    whir
    whir