„ernsthaft“: Adjektiv ernsthaftAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) serious, earnest serious, grave serious serious, earnest, seriously meant, genuine serious ernsthaft ernst gesinnt earnest ernsthaft ernst gesinnt ernsthaft ernst gesinnt Beispiele er ist immer so ernsthaft he is always so serious er ist immer so ernsthaft serious ernsthaft ernst gemeint grave ernsthaft ernst gemeint ernsthaft ernst gemeint Beispiele ihr kamen ernsthafte Zweifel she had serious doubts ihr kamen ernsthafte Zweifel serious, earnest, seriously (oder | orod sincerely) meant, genuine ernsthaft ernst, aufrichtig ernsthaft ernst, aufrichtig Beispiele er hat ernsthafte Absichten he has hono(u)rable intentions er hat ernsthafte Absichten er hat die ernsthafte Absicht, Arzt zu werden he seriously intends becoming a doctor er hat die ernsthafte Absicht, Arzt zu werden serious ernsthaft ernst zu nehmend ernsthaft ernst zu nehmend „ernsthaft“: Adverb ernsthaftAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) seriously, earnestly seriously, gravely seriously ernsthaft ernst earnestly ernsthaft ernst ernsthaft ernst Beispiele er spricht immer so ernsthaft he always talks so seriously er spricht immer so ernsthaft seriously ernsthaft streng gravely ernsthaft streng ernsthaft streng Beispiele er blickte mich ernsthaft an he looked at me gravely er blickte mich ernsthaft an
„Verletzte“: Maskulinum Verletzte m/f(Maskulinum | masculinem) <Verletzten; Verletzten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) injured person, wounded person, casualty injured person Verletzte casualty Verletzte Verletzte auch | alsoa. wounded person Verletzte nach Kampf Verletzte nach Kampf Beispiele die Verletzten the injured, the casualties die Verletzten die Verletzten nach Kampf auch | alsoa. the wounded die Verletzten nach Kampf ein tödlich Verletzter a fatally injured person ein tödlich Verletzter sie versuchten, den Verletzten zu bergen they tried to rescue the injured man sie versuchten, den Verletzten zu bergen überall waren Tote und Verletzte there were dead and injured everywhere überall waren Tote und Verletzte Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„verletzen“: transitives Verb verletzen [-ˈlɛtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hurt, injure injure, wound hurt, offend, wound affront, offend against violate, offend against break, violate, infringe [up]on, transgress, contravene violate, violate, invade, infringe [up]on, infringe infract hurt verletzen verwunden injure verletzen verwunden verletzen verwunden Beispiele er hat sich (Dativ | dative (case)dat) das Bein verletzt he hurt (oder | orod injured) his leg er hat sich (Dativ | dative (case)dat) das Bein verletzt injure verletzen mit einem Geschoss, Stich wound verletzen mit einem Geschoss, Stich verletzen mit einem Geschoss, Stich Beispiele eine Kugel verletzte ihn am Arm (oder | orod ihm den Arm) a bullet wounded him in the arm eine Kugel verletzte ihn am Arm (oder | orod ihm den Arm) hurt verletzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wound verletzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verletzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offend verletzen schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verletzen schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ich möchte Sie nicht verletzen I do not want to hurt you, I do not want to hurt your feelings ich möchte Sie nicht verletzen diese beißende Bemerkung verletzte seinen Stolz [hat ihn zutiefst verletzt] this biting remark hurt (oder | orod wounded, injured) his pride [cut him to the quick] diese beißende Bemerkung verletzte seinen Stolz [hat ihn zutiefst verletzt] affront, offend (against) verletzen verstoßen gegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verletzen verstoßen gegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele dieser Roman verletzt den guten Geschmack this novel offends (against) (oder | orod is an affront to) good taste dieser Roman verletzt den guten Geschmack violate verletzen Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offend against verletzen Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verletzen Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er hat die Vorfahrt verletzt he violated the right-of-way er hat die Vorfahrt verletzt break, violate, infringe ([up]on), transgress, contravene verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz, Vertrag, Pflicht, Neutralität verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz, Vertrag, Pflicht, Neutralität violate verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Grenze, Eid etc verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Grenze, Eid etc violate, invade, infringe ([up]on) verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Privatsphäre, persönliche Rechte etc verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Privatsphäre, persönliche Rechte etc infringe verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urheberrecht, Patent, Warenzeichen etc verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urheberrecht, Patent, Warenzeichen etc infract besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR „verletzen“: reflexives Verb verletzen [-ˈlɛtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hurt oneself... did you hurt yourself?... he hurt his head... Beispiele sich verletzen (anDativ | dative (case) dat on) hurt oneself, injure oneself sich verletzen (anDativ | dative (case) dat on) hast du dich verletzt? did you hurt yourself? hast du dich verletzt? er hat sich am Kopf verletzt he hurt his head er hat sich am Kopf verletzt „Verletzen“: Neutrum verletzenNeutrum | neuter n <Verletzens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verletzen → siehe „Verletzung“ Verletzen → siehe „Verletzung“
„war“ war [vaːr] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) war → siehe „sein“ war → siehe „sein“
„verletzt“: Adjektiv verletztAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hurt, injured injured, wounded hurt, offended, wounded affronted, offended hurt verletzt mit einer Verletzung injured verletzt mit einer Verletzung verletzt mit einer Verletzung Beispiele du musst die verletzte Hand ruhig halten you must keep your injured hand still du musst die verletzte Hand ruhig halten der Fahrer war schwer [leicht] verletzt the driver was seriously [slightly] injured der Fahrer war schwer [leicht] verletzt injured verletzt verwundet wounded verletzt verwundet verletzt verwundet hurt verletzt gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wounded verletzt gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verletzt gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offended verletzt schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verletzt schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er fühlte sich zutiefst verletzt he was deeply hurt er fühlte sich zutiefst verletzt ihre verletzte Eitelkeit ließ sie nicht ruhen, bis … her wounded (oder | orod injured) vanity did not let her rest until … ihre verletzte Eitelkeit ließ sie nicht ruhen, bis … affronted verletzt beleidigt offended verletzt beleidigt verletzt beleidigt
„Männlichkeit“: Femininum MännlichkeitFemininum | feminine f <Männlichkeit; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) manliness, masculinity, masculineness, manhood virility, potency masculinity, mannishness, virility manhood manliness Männlichkeit masculinity Männlichkeit masculineness Männlichkeit manhood Männlichkeit Männlichkeit Beispiele er fühlte sich in seiner Männlichkeit verletzt he felt his masculine pride had been injured (oder | orod his masculinity had been put in question) er fühlte sich in seiner Männlichkeit verletzt virility Männlichkeit Zeugungsfähigkeit potency Männlichkeit Zeugungsfähigkeit Männlichkeit Zeugungsfähigkeit masculinity Männlichkeit der Erscheinung virility Männlichkeit der Erscheinung Männlichkeit der Erscheinung mannishness Männlichkeit besonders von Frauen Männlichkeit besonders von Frauen manhood Männlichkeit Schamteile Männlichkeit Schamteile
„abseilen“: transitives Verb abseilentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rope down, lower by rope rope down abseilen Bergsteiger, Last etc lower by rope abseilen Bergsteiger, Last etc abseilen Bergsteiger, Last etc Beispiele der Verletzte wurde abgeseilt the injured man was lowered by rope der Verletzte wurde abgeseilt „abseilen“: reflexives Verb abseilenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) take off Beispiele sich abseilen beim Klettern abseil sich abseilen beim Klettern take off abseilen verschwinden umgangssprachlich | familiar, informalumg abseilen verschwinden umgangssprachlich | familiar, informalumg „Abseilen“: Neutrum abseilenNeutrum | neuter n <Abseilens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abseiling abseiling abseilen abseilen
„war“: noun war [wɔː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Krieg Kampf, Streit Feindseligkeit, Feindschaft Kriegskunst, Kriegs-, Waffenhandwerk Kampf, Kriegsgerät, Kriegsmacht, Gefecht, Waffen, Truppen Kriegmasculine | Maskulinum m war war Beispiele the War der Weltkrieg the War War between the States history | GeschichteHIST Amer. Bürgerkrieg War between the States history | GeschichteHIST international war, public war legal term, law | RechtswesenJUR military term | Militär, militärischMIL Völkerkrieg international war, public war legal term, law | RechtswesenJUR military term | Militär, militärischMIL perfect (imperfect) war legal term, law | RechtswesenJUR military term | Militär, militärischMIL allgemeiner (begrenzter) Krieg perfect (imperfect) war legal term, law | RechtswesenJUR military term | Militär, militärischMIL private war legal term, law | RechtswesenJUR military term | Militär, militärischMIL Privatkrieg private war legal term, law | RechtswesenJUR military term | Militär, militärischMIL private war -fehde private war war of nerves Nervenkrieg, kalter Krieg war of nerves holy war Heiliger Krieg holy war art of war Kriegskunst art of war the dogs of war poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet die Schrecken des Krieges the dogs of war poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet laws of war (gesetzliches) Kriegsrecht laws of war rights of war (ungesetzliches) Kriegsrecht rights of war sinews of war especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kriegs-, Kampfmittel sinews of war especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet trade of war poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kriegshandwerk, Soldatenberuf, -stand trade of war poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wars and rumo(u)rs of wars especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Krieg(e)and | und u. Kriegsgeschrei wars and rumo(u)rs of wars especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet all’s fair in love and war im Kriegand | und u. in der Liebe ist alles erlaubt all’s fair in love and war Secretary (of State) for War, War Secretary British English | britisches EnglischBr American English | amerikanisches EnglischUS , Secretary of war Kriegsminister Secretary (of State) for War, War Secretary British English | britisches EnglischBr American English | amerikanisches EnglischUS , Secretary of war to be at war (with) Krieg führen (gegenor | oder od mit) to be at war (with) to be at war (with) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Kampf liegenor | oder od auf (dem) Kriegsfuß stehen (mit) to be at war (with) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to declare war (uponsomebody | jemand sb) (jemandem) den Krieg erklären to declare war (uponsomebody | jemand sb) to declare war (uponsomebody | jemand sb) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemandem) den Kampf ansagen to declare war (uponsomebody | jemand sb) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to drift into war (withsomebody | jemand sb) in den Krieg (mit jemandem) hineingetriebenor | oder od -gezogen werdenor | oder od hineinschlittern to drift into war (withsomebody | jemand sb) to drift into war (withsomebody | jemand sb) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (mit jemandem) in Streit geraten to drift into war (withsomebody | jemand sb) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to make war Krieg führen, kämpfen (on, upon, against gegen with mit) to make war to go to war (with) Krieg beginnen (mit) to go to war (with) to go to the war(s) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs in den Krieg ziehen, ausrücken to go to the war(s) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to carry the war into the enemy’s country (or | oderod camp) den Krieg ins feindliche Landor | oder od Lager tragen to carry the war into the enemy’s country (or | oderod camp) to carry the war into the enemy’s country (or | oderod camp) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum Gegenangriff übergehen to carry the war into the enemy’s country (or | oderod camp) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he has been in the wars figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr es hat ihn arg mitgenommen he has been in the wars figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kampfmasculine | Maskulinum m war fight, disputealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Streitmasculine | Maskulinum m war fight, disputealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig war fight, disputealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a war of words ein Wortgefecht, -streit a war of words war between science and religion Streit zwischen Naturwissenschaftand | und u. Religion war between science and religion war of the elements poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Aufruhror | oder od Kampf der Elemente war of the elements poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet war to the knife Kriegor | oder od Kampf bis aufs Messer war to the knife Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Feindseligkeitfeminine | Femininum f war hostilityespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Feindschaftfeminine | Femininum f war hostilityespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig war hostilityespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kriegskunstfeminine | Femininum f, -wesenneuter | Neutrum n war warfare Kriegs-, Waffenhandwerkneuter | Neutrum n war warfare war warfare Beispiele untrained in war im Waffenhandwerkor | oder od in den Waffen ungeübt untrained in war Kampfmasculine | Maskulinum m war battle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Gefechtneuter | Neutrum n war battle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet war battle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kriegsgerätneuter | Neutrum n war koll, equipment poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Waffenplural | Plural pl war koll, equipment poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet war koll, equipment poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kriegsmachtfeminine | Femininum f war troops poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Truppenplural | Plural pl war troops poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet war troops poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet „war“: intransitive verb war [wɔː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf warred> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kämpfen, streiten, im Streit liegen sich bekriegen bekämpfen Krieg führen kämpfen, streiten (against gegen with mit) war im Streit liegen (with mit) war war Beispiele to war with evil gegen das Böse (an)kämpfen to war with evil sich bekriegenor | oder od bekämpfen war fight each otherusually | meist meistpresent participle | Partizip Präsens ppr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig war fight each otherusually | meist meistpresent participle | Partizip Präsens ppr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele warring principles widerstreitendeor | oder od einander widerstrebende Grundsätze warring principles Krieg führen (on, upon, against gegen with mit) war rare | seltenselten (wage war) war rare | seltenselten (wage war) „war“: transitive verb war [wɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bekriegen, mit Krieg überziehen bekämpfen bekriegen, mit Krieg überziehen war war bekämpfen war figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig war figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„lebensgefährlich“: Adjektiv lebensgefährlichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) extremely dangerous, perilous critical, very serious critical extremely dangerous lebensgefährlich sehr gefährlich perilous lebensgefährlich sehr gefährlich lebensgefährlich sehr gefährlich Beispiele eine lebensgefährliche Aktion a (highly) dangerous action eine lebensgefährliche Aktion very serious (oder | orod grave) lebensgefährlich Krankheit critical lebensgefährlich Krankheit lebensgefährlich Krankheit critical lebensgefährlich Verletzung etc lebensgefährlich Verletzung etc „lebensgefährlich“: Adverb lebensgefährlichAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) critically injured Beispiele lebensgefährlich verletzt critically injured lebensgefährlich verletzt
„Statist“: Maskulinum Statist [ʃtaˈtɪst]Maskulinum | masculine m <Statisten; Statisten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) supernumerary, walk-on, extra bystander supernumerary Statist Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM walk-on Statist Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM Statist Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM extra Statist besonders in Massenszenen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM Statist besonders in Massenszenen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM bystander Statist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Statist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele der verletzte Spieler konnte nur noch als Statist mitwirken the injured player was no more than a bystander der verletzte Spieler konnte nur noch als Statist mitwirken