Deutsch-Englisch Übersetzung für "vom Weinen zum Lachen uebergehen"

"vom Weinen zum Lachen uebergehen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie zum?
weinen
[ˈvainən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cry
    weinen Tränen vergießen
    weep
    weinen Tränen vergießen
    weinen Tränen vergießen
Beispiele
weinen
[ˈvainən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weep
    weinen Tränen
    shed
    weinen Tränen
    weinen Tränen
Beispiele
  • das Kind weinte bittere Tränen
    the child cried (oder | orod wept) bitterly
    das Kind weinte bittere Tränen
  • Krokodilstränen weinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to shed crocodile tears
    Krokodilstränen weinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cry
    weinen
    weinen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen aus dem Kopf weinen
    to cry one’s eyes (oder | orod heart) out
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen aus dem Kopf weinen
Beispiele
weinen
[ˈvainən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
weinen
Neutrum | neuter n <Weinens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in Weinen ausbrechen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to burst into tears
    in Weinen ausbrechen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • dem Weinen nahe sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be near to (oder | orod on the verge of) tears
    dem Weinen nahe sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • jemanden zum Weinen bringen durch Ungerechtigkeit, Strafe etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to makejemand | somebody sb cry, to havejemand | somebody sb in tears
    jemanden zum Weinen bringen durch Ungerechtigkeit, Strafe etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
übergehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemanden übergehen nicht berücksichtigen
    to passjemand | somebody sb over, to leavejemand | somebody sb out, to omitjemand | somebody sb
    jemanden übergehen nicht berücksichtigen
  • jemanden übergehen
    auch | alsoa. to overslaughjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    jemanden übergehen
  • jemanden übergehen zurücksetzen
    to slightjemand | somebody sb
    jemanden übergehen zurücksetzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
übergehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf jemanden (oder | orod in jemandes Besitz, Hände) übergehen
    to go (oder | orod pass) over tojemand | somebody sb, to devolve (up)on (oder | orod to)jemand | somebody sb, to become sb’s property
    auf jemanden (oder | orod in jemandes Besitz, Hände) übergehen
  • das Hotel wird in fremde Hände übergehen
    the hotel will change hands
    das Hotel wird in fremde Hände übergehen
Beispiele
Beispiele
  • zu jemandem übergehen
    to go (oder | orod change) over tojemand | somebody sb
    zu jemandem übergehen
  • zur Gegenpartei übergehen
    to change sides, to go over to the other side
    zur Gegenpartei übergehen
  • zur Gegenpartei übergehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to flop over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    zur Gegenpartei übergehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • übergehen → siehe „Fleisch
    übergehen → siehe „Fleisch
Beispiele
  • übergehen in (Akkusativ | accusative (case)akk) in ein anderes Stadium
    to change (oder | orod turn) into
    übergehen in (Akkusativ | accusative (case)akk) in ein anderes Stadium
  • übergehen in (Akkusativ | accusative (case)akk) in einen anderen Farbton
    to merge (oder | orod fade, blend) into
    übergehen in (Akkusativ | accusative (case)akk) in einen anderen Farbton
  • in Verwesung übergehen
    to decay, to putrefy
    in Verwesung übergehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • übergehen → siehe „Mund
    übergehen → siehe „Mund
Beispiele
  • die Augen gingen ihm über in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    his eyes filled (oder | orod brimmed) with tears literarisch | literaryliter
    die Augen gingen ihm über in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • die Augen gingen ihm über in Wendungen wie, vor Staunen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    his eyes nearly popped out of his head umgangssprachlich | familiar, informalumg
    die Augen gingen ihm über in Wendungen wie, vor Staunen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • shift
    übergehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Ladung etc
    übergehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Ladung etc
übergehen
Neutrum | neuter n <Übergehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hysterisch
[-ˈteːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hysterische Anfälle Medizin | medicineMED
    hysterical fits, hysterics meistSingular | singular sg
    hysterische Anfälle Medizin | medicineMED
  • einen hysterischen Anfall bekommen
    to go into hysterics
    einen hysterischen Anfall bekommen
  • werd nicht hysterisch! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t get hysterical!
    werd nicht hysterisch! umgangssprachlich | familiar, informalumg
hysterisch
[-ˈteːrɪʃ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Lache
Femininum | feminine f <Lache; Lachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • puddle
    Lache Pfütze
    Lache Pfütze
Beispiele
  • pool
    Lache von Blut, Öl, Bier etc
    Lache von Blut, Öl, Bier etc
Beispiele
vom
[fɔm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Lachen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • laughter
    Lachen
    Lachen
  • laugh
    Lachen (≈ Art des Lachens)
    Lachen (≈ Art des Lachens)
Weinen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cry
    Weinen
    Weinen
Verwesung
Femininum | feminine f <Verwesung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lachen
[ˈlaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • laugh (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
    lachen
    lachen
Beispiele
  • schallend lachen
    to give a ringing (oder | orod raucous) laugh
    schallend lachen
  • laut lachen
    to laugh loudly
    laut lachen
  • brüllend (oder | orod aus vollem Halse) lachen
    to roar (oder | orod bellow) with laughter
    brüllend (oder | orod aus vollem Halse) lachen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
lachen
[ˈlaxən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Tränen lachen
    to be in tears of laughter
    Tränen lachen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ast lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ast lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
lachen
[ˈlaxən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lachen
Neutrum | neuter n <Lachens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Lachen ist gesund <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    laughing is good for you
    Lachen ist gesund <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • laughter
    lachen Gelächter
    laugh
    lachen Gelächter
    lachen Gelächter
Beispiele
  • laugh
    lachen Art zu lachen
    way of laughing
    lachen Art zu lachen
    lachen Art zu lachen