Deutsch-Englisch Übersetzung für "unschuldige Kinder"

"unschuldige Kinder" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Künder oder Kindel?
unschuldig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • innocent
    unschuldig schuldlos
    unschuldig schuldlos
Beispiele
  • jemanden für unschuldig halten
    to think (oder | orod consider)jemand | somebody sb (to be) innocent
    jemanden für unschuldig halten
  • jemanden für unschuldig erklären besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to declarejemand | somebody sb innocent (oder | orod not guilty)
    to acquitjemand | somebody sb
    jemanden für unschuldig erklären besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • jemanden unschuldig verurteilen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to condemnjemand | somebody sb who is innocent (oder | orod not guilty)
    jemanden unschuldig verurteilen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas unschuldig sein besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    not to be guilty ofetwas | something sth, to be innocent ofetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas unschuldig sein besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas unschuldig sein nicht schuld sein
    not to be responsible (oder | orod not to be to blame) foretwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas unschuldig sein nicht schuld sein
  • er ist an dem Unfall unschuldig
    he is not guilty of causing (oder | orod he was not at fault in) the accident
    er ist an dem Unfall unschuldig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • innocent
    unschuldig unverdorben, rein
    unschuldig unverdorben, rein
Beispiele
  • es ist doch nur ein unschuldiges Kind!
    he [she] is just an innocent child!
    es ist doch nur ein unschuldiges Kind!
  • Fest der Unschuldigen Kinder, Unschuldige Kinder katholisch | CatholicKATH Kirchenfest
    (Holy) Innocents’ Day
    Fest der Unschuldigen Kinder, Unschuldige Kinder katholisch | CatholicKATH Kirchenfest
  • innocent
    unschuldig harmlos, arglos
    harmless
    unschuldig harmlos, arglos
    unschuldig harmlos, arglos
Beispiele
  • unschuldige Vergnügungen
    innocent pleasures
    unschuldige Vergnügungen
Beispiele
  • (noch) unschuldig sein jungfräulich, von Mädchen, Frauen
    to be (still) a virgin
    (noch) unschuldig sein jungfräulich, von Mädchen, Frauen
  • ein unschuldiges Mädchen
    a virgin
    ein unschuldiges Mädchen
Unschuldige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unschuldigen; Unschuldigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • innocent (person)
    Unschuldige
    Unschuldige
Beispiele
  • einen Unschuldigen verurteilen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to condemnjemand | somebody sb who is innocent (oder | orod not guilty)
    einen Unschuldigen verurteilen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • den Unschuldigen spielen
    to play the innocent
    den Unschuldigen spielen
Augenaufschlag
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lifting (oder | orod raising) of the eyes
    Augenaufschlag
    Augenaufschlag
Beispiele
  • mit einem unschuldigen Augenaufschlag
    with innocently upturned eyes
    mit einem unschuldigen Augenaufschlag
Kind
[kɪnt]Neutrum | neuter n <Kind(e)s; Kinder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • child
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
  • Kind → siehe „annehmen
    Kind → siehe „annehmen
  • Kind → siehe „Ehe
    Kind → siehe „Ehe
Beispiele
  • eheliches [uneheliches] Kind
    legitimate [illegitimate] child, child born in [out of] wedlock
    eheliches [uneheliches] Kind
  • schwieriges Kind
    problem (oder | orod unmanageable) child
    schwieriges Kind
  • verwaistes Kind
    orphan(ed child)
    verwaistes Kind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (small) child, baby
    Kind Kleinkind
    Kind Kleinkind
Beispiele
  • minor
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • infant
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
  • child
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Kind → siehe „lieb
    Kind → siehe „lieb
Beispiele
  • sie war bei ihnen wie das Kind im Hause
    they treated her like one of the family (oder | orod of their own)
    sie war bei ihnen wie das Kind im Hause
  • er freute sich wie ein Kind
    he was absolutely thrilled, he was tickled pink
    he was pleased as Punch britisches Englisch | British EnglishBr
    er freute sich wie ein Kind
  • das weiß doch jedes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    any child knows that
    das weiß doch jedes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • child
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
    the children of God [darkness, light]
    die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
  • er ist ein Berliner Kind
    he is a true Berliner, he is Berliner born and bred
    er ist ein Berliner Kind
  • er ist ein Kind des Glücks
    he is a child of fortune
    er ist ein Kind des Glücks
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • product
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    child
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • dieses Werk ist ein Kind seiner Muse
    this work is a product of his muse
    dieses Werk ist ein Kind seiner Muse
  • Blumen sind die Kinder des Lenzes
    flowers are the children of spring
    Blumen sind die Kinder des Lenzes
Beispiele
  • mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    my poor [dear, good] child!
    mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Kind Gottes, was hast du da angestellt!
    oh dear (oder | orod dear me) what have you done now!
    Kind Gottes, was hast du da angestellt!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Kinder- und Jugendkriminalität
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • juvenile crime
    Kinder- und Jugendkriminalität
    Kinder- und Jugendkriminalität
Lamm
[lam]Neutrum | neuter n <Lamm(e)s; Lämmer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lamb
    Lamm Zoologie | zoologyZOOL
    Lamm Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • weibliches Lamm
    ewe lamb
    weibliches Lamm
  • sanft [unschuldig, geduldig] wie ein Lamm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (as) gentle [innocent, patient] as a lamb
    sanft [unschuldig, geduldig] wie ein Lamm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • lamb
    Lamm Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Lamm Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • Lamb
    Lamm Religion | religionREL
    Lamm Religion | religionREL
Beispiele
  • das Lamm Gottes
    the Lamb (of God), Agnus Dei
    das Lamm Gottes
  • das unbefleckte Lamm
    the Lamb without blemish
    das unbefleckte Lamm
  • charges
    Lamm Schutzbefohlene figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    Lamm Schutzbefohlene figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • hast du deine Lämmer alle beisammen? <Plural | pluralpl>
    have you got all your charges?
    hast du deine Lämmer alle beisammen? <Plural | pluralpl>
schulpflichtig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schulpflichtiges Alter
    school age
    schulpflichtiges Alter
  • schulpflichtige Kinder, Kinder im schulpflichtigen Alter
    children of school age
    auch | alsoa. school-agers amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schulpflichtige Kinder, Kinder im schulpflichtigen Alter
geliebt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loved
    geliebt
    dear
    geliebt
    geliebt
Beispiele
Geschwisterkind
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nephew
    Geschwisterkind Neffe
    Geschwisterkind Neffe
  • niece
    Geschwisterkind Nichte
    Geschwisterkind Nichte
  • (first) cousin
    Geschwisterkind Cousin, Cousine
    Geschwisterkind Cousin, Cousine
Beispiele
  • Kinder der Geschwisterkinder
    second cousins
    Kinder der Geschwisterkinder