Deutsch-Englisch Übersetzung für "turnover receivables"

"turnover receivables" Englisch Übersetzung


  • Umsatzmasculine | Maskulinum m
    turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Umschlagmasculine | Maskulinum m
    turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
Beispiele
  • especially | besondersbesonders labo(u)r turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Ratefeminine | Femininum f der Neu-or | oder od Wiedereinstellungen von Arbeitskräften (in einem bestimmten Zeitraum)
    especially | besondersbesonders labo(u)r turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • turnover (of staff)
    Fluktuationfeminine | Femininum f
    Personalwechselmasculine | Maskulinum m
    turnover (of staff)
  • Ein-and | und u. Ausgangmasculine | Maskulinum m
    turnover of patients in hospitalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zu-and | und u. Abgangmasculine | Maskulinum m
    turnover of patients in hospitalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turnover of patients in hospitalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Art) halbrundes gefülltes Törtchen, Taschefeminine | Femininum f
    turnover pie
    Auflaufmasculine | Maskulinum m
    turnover pie
    turnover pie
  • Ballverlustmasculine | Maskulinum m
    turnover in basketball
    turnover in basketball
  • Umstürzenneuter | Neutrum n, -werfenneuter | Neutrum n
    turnover overturning
    turnover overturning
  • Umschlagenneuter | Neutrum n
    turnover of public opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Umschwungmasculine | Maskulinum m
    turnover of public opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turnover of public opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (deutliche) Verschiebung der Wählerstimmen
    turnover politics | PolitikPOL from one party to another
    turnover politics | PolitikPOL from one party to another
  • Umänderungfeminine | Femininum f
    turnover rare | seltenselten (change)
    Veränderungfeminine | Femininum f
    turnover rare | seltenselten (change)
    Umwandlungfeminine | Femininum f
    turnover rare | seltenselten (change)
    Verwandlungfeminine | Femininum f
    turnover rare | seltenselten (change)
    turnover rare | seltenselten (change)
  • Umgruppierungfeminine | Femininum f
    turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reorganization: of business, workers
    Umschichtungfeminine | Femininum f
    turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reorganization: of business, workers
    Verschiebungfeminine | Femininum f
    turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reorganization: of business, workers
    Umorganisationfeminine | Femininum f
    turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reorganization: of business, workers
    turnover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reorganization: of business, workers
  • (newspaper article) (Zeitungs)Artikel, der auf der nächsten Seite fortgesetzt wird
    turnover British English | britisches EnglischBr
    turnover British English | britisches EnglischBr
turnover
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • umschlagbar, umlegbar, Umlege…
    turnover
    turnover
Beispiele
receivable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ausstehend, zu zahlen(d)
    receivable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    receivable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • accounts receivable
    Außenstände, Forderungen
    accounts receivable
  • bills receivable, notes receivable
    Rimessen, Wechselforderungen
    bills receivable, notes receivable
received
[riˈsiːvd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (generally | allgemeinallgemein) angenommen
    received opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    received opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • als gültig anerkannt
    received recognized as valid
    received recognized as valid
Beispiele
Beispiele
  • in the received style
    vorschriftsmäßig
    in the received style

  • Empfänger(in), Annehmer(in)
    receiver
    receiver
  • Empfängermasculine | Maskulinum m
    receiver engineering | TechnikTECH radio
    Empfangsgerätneuter | Neutrum n
    receiver engineering | TechnikTECH radio
    receiver engineering | TechnikTECH radio
  • Hörermasculine | Maskulinum m
    receiver engineering | TechnikTECH of telephone
    Hörmuschelfeminine | Femininum f
    receiver engineering | TechnikTECH of telephone
    receiver engineering | TechnikTECH of telephone
  • gerichtlich eingesetzte(r) Zwangs-or | oder od Konkursverwalter(in)
    receiver legal term, law | RechtswesenJUR
    receiver legal term, law | RechtswesenJUR
  • amtlich bestellte(r) Liquidator(in)
    receiver legal term, law | RechtswesenJUR liquidator
    receiver legal term, law | RechtswesenJUR liquidator
  • Treuhänder(in)
    receiver legal term, law | RechtswesenJUR trustee
    receiver legal term, law | RechtswesenJUR trustee
  • Einnehmer(in)
    receiver commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    receiver commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Hehler(in)
    receiver of stolen goods
    receiver of stolen goods
  • Rückschläger(in)
    receiver in tennis
    receiver in tennis
  • Behältermasculine | Maskulinum m
    receiver engineering | TechnikTECH container
    Auffanggefäßneuter | Neutrum n
    receiver engineering | TechnikTECH container
    Sammelflaschefeminine | Femininum f, -gefäßneuter | Neutrum n, -raummasculine | Maskulinum m
    receiver engineering | TechnikTECH container
    receiver engineering | TechnikTECH container
  • Sammelgefäßneuter | Neutrum n
    receiver chemistry | ChemieCHEM recipient
    Vorlagefeminine | Femininum f
    receiver chemistry | ChemieCHEM recipient
    Rezipientmasculine | Maskulinum m
    receiver chemistry | ChemieCHEM recipient
    receiver chemistry | ChemieCHEM recipient
  • Rezipientmasculine | Maskulinum m
    receiver physics | PhysikPHYS of air pump
    Glockefeminine | Femininum f
    receiver physics | PhysikPHYS of air pump
    receiver physics | PhysikPHYS of air pump
accounts receivable
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Außenständeplural | Plural pl
    accounts receivable
    accounts receivable
Beispiele

Beispiele
  • to receive a letter
    einen Brief bekommenor | oder od erhalten
    to receive a letter
  • to receive the name of Mary
    den Namen Maria erhalten
    to receive the name of Mary
  • to receive the sacraments
    die Sakramente empfangen
    to receive the sacraments
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • einnehmen, vereinnahmen
    receive moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erfahren
    receive newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • empfangen
    receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV broadcastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV broadcastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • aufnehmen
    receive of receptacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive of receptacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (kennen)lernen
    receive new ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive new ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gewinnen
    receive sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auf sich ziehenor | oder od lenken
    receive attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • davontragen
    receive broken armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive broken armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (etwas) aufnehmen, reagieren auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    receive react to
    receive react to
Beispiele
Beispiele
  • (jemanden) zulassen (to, into zu)
    receive admit
    receive admit
  • aufnehmen
    receive into societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive into societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to receivesomebody | jemand sb into the church
    jemanden in die Kirche aufnehmen
    to receivesomebody | jemand sb into the church
  • to receivesomebody | jemand sb among one’s friends
    jemanden in seinen Freundeskreis aufnehmen
    to receivesomebody | jemand sb among one’s friends
  • to receivesomebody | jemand sb into a family
    jemanden in eine Familie aufnehmen
    to receivesomebody | jemand sb into a family
  • anerkennen, für richtigor | oder od wahr halten
    receive accept as true: teachingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive accept as true: teachingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to receivesomething | etwas sth as certain
    something | etwasetwas als sicher annehmen
    to receivesomething | etwas sth as certain
  • to receivesomething | etwas sth as prophecy
    something | etwasetwas als Prophezeiung auffassen
    to receivesomething | etwas sth as prophecy
receive
[riˈsiːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • empfangen
    receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
    receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
  • rückschlagen
    receive in tennis
    receive in tennis
  • Hehlerei treiben
    receive receive stolen goods
    receive receive stolen goods
  • das Abendmahl empfangen
    receive in Protestant Church
    receive in Protestant Church
  • kommunizieren
    receive in Roman Catholic Church
    receive in Roman Catholic Church
  • receive syn → siehe „accept
    receive syn → siehe „accept
  • receive → siehe „admit
    receive → siehe „admit
  • receive → siehe „take
    receive → siehe „take
receivables
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Außenständeplural | Plural pl (aus Buch-, Wechselforderungen, Schuldscheinenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    receivables commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    receivables commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
t.o.
abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= turnover)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

heterodyne
[ˈhetərədain]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Überlagerungs…
    heterodyne engineering | TechnikTECH
    heterodyne engineering | TechnikTECH
Beispiele
heterodyne
[ˈhetərədain]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • überlagern, superponieren
    heterodyne Frequenzor | oder od Schwingung mit einer anderen
    heterodyne Frequenzor | oder od Schwingung mit einer anderen
heterodyne
[ˈhetərədain]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Überlagerermasculine | Maskulinum m
    heterodyne
    heterodyne
receiving end
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be on the receiving end ofsomething | etwas sth take blame for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    derjenige sein, dersomething | etwas etwas ausbaden muss
    to be on the receiving end ofsomething | etwas sth take blame for familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be on the receiving end ofsomething | etwas sth get familiar, informal | umgangssprachlichumg
    something | etwasetwas abkriegen
    to be on the receiving end ofsomething | etwas sth get familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be on the receiving end ofsomething | etwas sth be target of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Zielscheibe sein (with genitive | mit Genitiv+gen)
    to be on the receiving end ofsomething | etwas sth be target of familiar, informal | umgangssprachlichumg