Deutsch-Englisch Übersetzung für "teilnähmst"

"teilnähmst" Englisch Übersetzung

Teilnahme
Femininum | feminine f <Teilnahme; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • participation (anDativ | dative (case) dat in)
    Teilnahme an Veranstaltungen etc
    Teilnahme an Veranstaltungen etc
  • cooperationauch | also a. co-, collaboration britisches Englisch | British EnglishBr
    Teilnahme Mitarbeit, Mitwirkung
    Teilnahme Mitarbeit, Mitwirkung
  • interest
    Teilnahme Interesse
    Teilnahme Interesse
  • sympathy
    Teilnahme Anteilnahme
    Teilnahme Anteilnahme
Beispiele
  • sympathy
    Teilnahme Beileid literarisch | literaryliter
    condolence
    Teilnahme Beileid literarisch | literaryliter
    Teilnahme Beileid literarisch | literaryliter
Beispiele
  • in (oder | orod mit) tiefer [aufrichtiger] Teilnahme
    in deepest sympathy
    in (oder | orod mit) tiefer [aufrichtiger] Teilnahme
  • in (oder | orod mit) aufrichtiger Teilnahme
    sincere condolences
    in (oder | orod mit) aufrichtiger Teilnahme
  • meine aufrichtige Teilnahme zum Tod Ihres Gatten!
    (please accept) my (sincere) condolence(s) (oder | orod I would like to convey [oder | orod express] my deepest sympathy) on the death of your husband
    meine aufrichtige Teilnahme zum Tod Ihres Gatten!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • complicity
    Teilnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    Teilnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
verwehren
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bezeigen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • show
    bezeigen Freude, Dank etc
    express
    bezeigen Freude, Dank etc
    exhibit
    bezeigen Freude, Dank etc
    manifest
    bezeigen Freude, Dank etc
    display
    bezeigen Freude, Dank etc
    bezeigen Freude, Dank etc
Beispiele
  • grant
    bezeigen Gunst etc
    bestow
    bezeigen Gunst etc
    bezeigen Gunst etc
  • do
    bezeigen Ehre
    pay
    bezeigen Ehre
    bezeigen Ehre
bezeigen
reflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
notieren
[noˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • note (down), make a note of, mark (oder | orod put, take) (etwas | somethingsth) down
    notieren aufschreiben
    notieren aufschreiben
Beispiele
  • mark
    notieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren, Preise etc
    price
    notieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren, Preise etc
    quote
    notieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren, Preise etc
    notieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren, Preise etc
  • quote
    notieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktienkurse etc
    note
    notieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktienkurse etc
    list
    notieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktienkurse etc
    notieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktienkurse etc
Beispiele
  • set (etwas | somethingsth) down in notes, notate
    notieren Musik | musical termMUS
    notieren Musik | musical termMUS
notieren
[noˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quote
    notieren
    notieren
Beispiele
aufrufen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden aufrufen jemandes Namen rufen
    to call (out) sb’s name
    jemanden aufrufen jemandes Namen rufen
  • jemanden aufrufen Schulwesen | schoolSCHULE
    to askjemand | somebody sb a question
    jemanden aufrufen Schulwesen | schoolSCHULE
  • warten, bis man aufgerufen wird
    warten, bis man aufgerufen wird
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • call up
    aufrufen Militär, militärisch | military termMIL Jahrgang
    aufrufen Militär, militärisch | military termMIL Jahrgang
  • call
    aufrufen Flug
    aufrufen Flug
  • call
    aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • call up
    aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Befehl
    invoke
    aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Befehl
    aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Befehl
  • poll
    aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Ablauf
    aufrufen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Ablauf
Beispiele
  • call in
    aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Banknoten
    aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Banknoten
  • call up
    aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschichte | historyHIST Lebensmittelmarken etc
    aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschichte | historyHIST Lebensmittelmarken etc
  • call (for repaymentoder | or od redemption)
    aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Obligationen
    aufrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Obligationen
  • call
    aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugen, Sache
    aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugen, Sache
  • summon
    aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gläubiger
    give public notice to
    aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gläubiger
    aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gläubiger
  • array
    aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschworene
    aufrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschworene
Beispiele
  • jemanden als Zeugen aufrufen
    to calljemand | somebody sb as a witness
    jemanden als Zeugen aufrufen
Zwang
Maskulinum | masculine m <Zwang(e)s; Zwänge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • compulsion
    Zwang mangelnde Freiwilligkeit
    Zwang mangelnde Freiwilligkeit
Beispiele
Beispiele
  • ein moralischer Zwang
    a moral obligation
    ein moralischer Zwang
  • es besteht kein Zwang
    there is no obligation
    es besteht kein Zwang
Beispiele
  • seinen Gefühlen Zwang antun (oder | orod auferlegen)
    to restrain one’s feelings
    seinen Gefühlen Zwang antun (oder | orod auferlegen)
  • allen Zwang ablegen
    to abandon all restraint
    allen Zwang ablegen
  • tu dir keinen Zwang an! benimm dich ganz natürlich
    tu dir keinen Zwang an! benimm dich ganz natürlich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • einen Zwang auf jemanden ausüben
    to put (oder | orod exert) pressure onjemand | somebody sb
    einen Zwang auf jemanden ausüben
  • der Zwang der Verhältnisse
    the pressure of the situation
    der Zwang der Verhältnisse
  • sachliche [zeitliche] Zwänge
    material [time] pressureSingular | singular sg
    sachliche [zeitliche] Zwänge
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • force
    Zwang Gewalt
    Zwang Gewalt
Beispiele
  • command
    Zwang Herrschaft
    Zwang Herrschaft
Beispiele
  • coercion
    Zwang Rechtswesen | legal term, lawJUR Nötigung
    duress
    Zwang Rechtswesen | legal term, lawJUR Nötigung
    constraint
    Zwang Rechtswesen | legal term, lawJUR Nötigung
    Zwang Rechtswesen | legal term, lawJUR Nötigung
Beispiele
  • compulsion
    Zwang Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
    Zwang Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
  • pressure
    Zwang Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Druck
    Zwang Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Druck
  • painful pressure
    Zwang Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH beim Stuhlgang
    Zwang Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH beim Stuhlgang
  • obsessive (oder | orod compulsive) idea, obsession
    Zwang Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Zwangsvorstellung
    Zwang Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Zwangsvorstellung
auffordern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ask, request, call (up)on
    auffordern bitten, ersuchen
    auffordern bitten, ersuchen
Beispiele
  • jemanden auffordern, den Raum zu verlassen, jemanden zum Verlassen des Raums auffordern
    to askjemand | somebody sb to leave the room
    jemanden auffordern, den Raum zu verlassen, jemanden zum Verlassen des Raums auffordern
  • jemanden zur Mitarbeit [Teilnahme] auffordern
    to call (up)onjemand | somebody sb to cooperate [participate]
    jemanden zur Mitarbeit [Teilnahme] auffordern
  • jemanden zum Weitergehen auffordern
    to askjemand | somebody sb to move on
    jemanden zum Weitergehen auffordern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ask
    auffordern einladen
    invite
    auffordern einladen
    auffordern einladen
Beispiele
  • order
    auffordern befehlen
    bid
    auffordern befehlen
    auffordern befehlen
  • summon
    auffordern amtlich
    auffordern amtlich
Beispiele
  • exhort
    auffordern ermahnen
    admonish
    auffordern ermahnen
    auffordern ermahnen
  • challenge
    auffordern Sport | sportsSPORT SPIEL herausfordern
    auffordern Sport | sportsSPORT SPIEL herausfordern
auffordern
Neutrum | neuter n <Aufforderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Unterricht
[-ˌrɪçt]Maskulinum | masculine m <Unterricht(e)s; selten Unterrichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • instruction
    Unterricht planmäßiges Lehren
    teaching
    Unterricht planmäßiges Lehren
    Unterricht planmäßiges Lehren
Beispiele
  • Unterricht an Universitäten
    university teaching
    Unterricht an Universitäten
  • programmierter Unterricht
    programmed instruction
    programmierter Unterricht
  • neue Methoden im Unterricht
    new methods in teaching
    neue Methoden im Unterricht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • school, classesPlural | plural pl
    Unterricht Schulunterricht
    lessonsPlural | plural pl
    Unterricht Schulunterricht
    Unterricht Schulunterricht
Beispiele
  • classesPlural | plural pl
    Unterricht Unterrichtsstunden
    lessonsPlural | plural pl
    Unterricht Unterrichtsstunden
    Unterricht Unterrichtsstunden
Beispiele