Deutsch-Englisch Übersetzung für "tackle sb on a subject"
"tackle sb on a subject" Englisch Übersetzung
tackle
[ˈtækl]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Gerätneuter | Neutrum ntackle equipment(Werk)Zeugneuter | Neutrum ntackle equipmentAusrüstungfeminine | Femininum ftackle equipmenttackle equipment
Beispiele
- fishing tackleFisch-, Angelgerät, Angelausrüstung
Beispiele
- block and tackle engineering | TechnikTECHFlaschenzugmasculine | Maskulinum mKlobenmasculine | Maskulinum m
- single (double) tackleeinfacher (doppelter) Flaschenzug
- Takelneuter | Neutrum ntackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackleTaljefeminine | Femininum ftackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackleGienneuter | Neutrum ntackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackletackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackle
- Takel-, Tauwerkneuter | Neutrum ntackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF riggingTakelagefeminine | Femininum ftackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF riggingtackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rigging
- Haspelfeminine | Femininum ftackle mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBrtackle mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
- Spielermasculine | Maskulinum mtackle American footballerStürmermasculine | Maskulinum mtackle American footballertackle American footballer
Beispiele
- right (left) tacklerechter (linker) Halbstürmer
- Angreifermasculine | Maskulinum mtackle sports | SportSPORT attackertackle sports | SportSPORT attacker
- Futterneuter | Neutrum ntackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslKostfeminine | Femininum ftackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslEssenneuter | Neutrum ntackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsltackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tackle
[ˈtækl]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
in Angriff nehmen, anpacken, angreifen, anfassen, angehen angreifen, packen, stoppen den Ball abnehmen lösen, fertig werden mit packen, festhalten, stellen angreifen, zusammenstoßen aneinandergeraten mit, angehen anschirren, anspannen herfallen sich hermachen über, fertig machen sich befassen mit, sich heranmachen an
- sich befassen mittackle try to deal with: problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etctackle try to deal with: problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- packen, festhalten, stellentackle take hold oftackle take hold of
- angreifen, zusammenstoßen aneinandergeraten mittackle confronttackle confront
- angehen (on betreffs)tackletackle
- anschirren, (an)spannentackle harness: horsetackle harness: horse
tackle
[ˈtækl]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- angreifen, tackelntackle sports | SportSPORTtackle sports | SportSPORT
Beispiele
sb.
abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
SB
abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
subject
[ˈsʌbdʒikt]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Gegenstandmasculine | Maskulinum msubject topicStoffmasculine | Maskulinum msubject topicThemaneuter | Neutrum nsubject topicsubject topic
Beispiele
- subject of conversationGesprächsgegenstand, Thema der Unterhaltung
- a subject for debateein Diskussionsthema
- the subject of a novel (poem)der Gegenstand eines Romans (Gedichts)
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- (Studien-, Schul)Fachneuter | Neutrum nsubject subject of study or at schoolFachgebietneuter | Neutrum nsubject subject of study or at schoolsubject subject of study or at school
- Grundmasculine | Maskulinum msubject reason, causeAnlassmasculine | Maskulinum msubject reason, causeUrsachefeminine | Femininum fsubject reason, causesubject reason, cause
Beispiele
- a subject for complaintein Anlass zur Beschwerde
- Gegenstandmasculine | Maskulinum msubject objectObjektneuter | Neutrum nsubject objectsubject object
- Themaneuter | Neutrum nsubject musical term | MusikMUSsubject musical term | MusikMUS
- Vorwurfmasculine | Maskulinum msubject art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST topicThemaneuter | Neutrum nsubject art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST topicSujetneuter | Neutrum nsubject art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST topicsubject art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST topic
- Untertan(in)subject of kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etcsubject of kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Staatsbürger(in), -angehörige(r)subject citizensubject citizen
- Untertanenplural | Plural plsubject koll, of kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobssubject koll, of kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
- the subjects of the Sultandie Untertanen des Sultans
- he is a French subjecter ist franz. Staatsbürger
- Subjektneuter | Neutrum nsubject grammarSatzgegenstandmasculine | Maskulinum msubject grammarsubject grammar
- (Versuchs)Objektneuter | Neutrum nsubject of experimentVersuchspersonfeminine | Femininum f, -tierneuter | Neutrum nsubject of experimentsubject of experiment
- Leichnammasculine | Maskulinum m (für Sektionszwecke)subject corpsesubject corpse
- Mediumneuter | Neutrum nsubject medium for hypnosissubject medium for hypnosis
- Subjekt(sbegriffmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum nsubject logicGrundbegriffmasculine | Maskulinum msubject logicsubject logic
- Substanzfeminine | Femininum fsubject philosophy | PhilosophiePHIL substancesubject philosophy | PhilosophiePHIL substance
- Subjektneuter | Neutrum nsubject philosophy | PhilosophiePHIL selfIchneuter | Neutrum nsubject philosophy | PhilosophiePHIL selfsubject philosophy | PhilosophiePHIL self
- Personfeminine | Femininum fsubject medicine | MedizinMED person, patientWesenneuter | Neutrum nsubject medicine | MedizinMED person, patientPatient(in)subject medicine | MedizinMED person, patientsubject medicine | MedizinMED person, patient
- subject syn vgl. → siehe „citizen“subject syn vgl. → siehe „citizen“
Beispiele
- a hysterical subjectein hysterischer Patient
subject
[ˈsʌbdʒikt]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- subject (to) dependent: on approval, consentet cetera, and so on | etc., und so weiter etcunterworfen, -liegend (dative (case) | Dativdat)abhängig (von), vorbehaltlich (genitive (case) | Genitivgen)
- dieser Plan ist von Ihrer Genehmigung abhängig
- to be subject to sb’s consentjemandes Zustimmung unterliegen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- untertan, untergeben, dienstbar (todative (case) | Dativ dat)subject subordinate, subservientsubject subordinate, subservient
- abhängig (to von)subject dependent: on another ruler, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etcuntertan (todative (case) | Dativ dat)subject dependent: on another ruler, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etcunselbstständig (Staatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)subject dependent: on another ruler, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etcsubject dependent: on another ruler, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- ausgesetzt (todative (case) | Dativ dat)subject exposedsubject exposed
Beispiele
-
- she is subject to headachessie ist anfällig für Kopfschmerzen, sie bekommt leicht Kopfschmerzen
- tiefer liegendsubject positioned at deeper level obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialsubject positioned at deeper level obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- subject syn vgl. → siehe „liable“subject syn vgl. → siehe „liable“
subject
[ˈsʌbdʒikt]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- unterwerfen, aussetzen (todative (case) | Dativ dat)subject expose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsubject expose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- geneigt empfänglich machen (to für)subject sb: make susceptible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobssubject sb: make susceptible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- verantworten (to vordative (case) | Dativ dat)subject sth: accept responsibility for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobssubject sth: accept responsibility for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- darunterlegensubject lay underneath obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobssubject lay underneath obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
reef tackle
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
come up
transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- aufkommen mitcome up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFcome up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- nachlassen, zurückwindencome up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slackencome up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slacken
subjection
[səbˈdʒekʃən]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Unterwerfungfeminine | Femininum f, -jochungfeminine | Femininum fsubjection act of subjugationsubjection act of subjugation
- Abhängigkeitfeminine | Femininum f (to von)subjection dependencesubjection dependence
Beispiele
- to be in subjection tosomebody | jemand sbvon jemandem abhängig sein, jemandem unterstehen
- Dienstbarkeitfeminine | Femininum f (to gegenüber)subjection servitudesubjection servitude
A
, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- AA Buchstabea (first letter of the German alphabet, first vowel)A BuchstabeA Buchstabe
- beginningA Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figA Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
- to knowetwas | something sth thoroughly ( inside out)
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- (the note) AA Musik | musical termMUSaA Musik | musical termMUSA Musik | musical termMUS
Beispiele
- A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
- a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantitya
Beispiele
Beispiele