„mains supply“: noun mains supplynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Netzversorgung Netzversorgungfeminine | Femininum f mains supply mains supply
„Main“: Maskulinum Main [main]Maskulinum | masculine m <Mains; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the river Main Beispiele der Main Fluss the (river) Main der Main Fluss
„main“: adjective main [mein]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) groß, Groß… weit offen äußerster, e, es, ganz, voll Haupt…, des Hauptsatzes gewaltig, wichtig Hauptmast… Haupt…, größter, e, es, wichtigst, vorwiegend... Haupt…, größt(er, e, es), wichtigst(er, e, es), vorwiegend, hauptsächlich main nur attributiv gebraucht: largest, most important main nur attributiv gebraucht: largest, most important Beispiele the main body of an army das Gros einer Armee the main body of an army the main office das Hauptbüro, die Zentrale the main office she’s alive, that’s the main thing sie lebt, das ist die Hauptsache she’s alive, that’s the main thing groß, Groß… main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele main-top-gallant Großbramstenge main-top-gallant (weit) offen main open poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main open poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele the main sea die offeneor | oder od hohe See the main sea äußerst(er, e, es), ganz, voll main extreme, full main extreme, full Beispiele by main force (or | oderod strength) dirch äußerste Kraft by main force (or | oderod strength) Haupt… main linguistics | SprachwissenschaftLING main linguistics | SprachwissenschaftLING des Hauptsatzes main linguistics | SprachwissenschaftLING of main clause main linguistics | SprachwissenschaftLING of main clause gewaltig main immense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs main immense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wichtig main important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs main important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hauptmast… main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to main mast main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to main mast „main“: noun main [mein]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hauptsache, Wichtigste Hauptleitung, StromversorgungsNetz Hauptleitung, Hauptrohr, Hauptkabel Haupteisenbahnlinie Kraft, Gewalt weite Meer, hohe See Festland Hauptsachefeminine | Femininum f, -teilmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m main most important thing main most important thing (das) Wichtigste main main Beispiele in ( American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. for) the main hauptsächlich, größtenteils, in der Hauptsache in ( American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. for) the main Haupt(strom-, -gas)leitungfeminine | Femininum f main gas, electricity supply <usually | meistmeistplural | Plural pl> main gas, electricity supply <usually | meistmeistplural | Plural pl> (Stromversorgungs)Netzneuter | Neutrum n main network <usually | meistmeistplural | Plural pl> main network <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele operating on the mains <usually | meistmeistplural | Plural pl> mit Netzanschluss operating on the mains <usually | meistmeistplural | Plural pl> mains receiving set <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzempfänger mains receiving set <usually | meistmeistplural | Plural pl> mains voltage <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzspannung mains voltage <usually | meistmeistplural | Plural pl> to run off the main <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzanschluss haben to run off the main <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Hauptleitungfeminine | Femininum f main main Hauptrohrneuter | Neutrum n main main pipe main main pipe Hauptkabelneuter | Neutrum n main main cable main main cable Haupt(eisenbahn)liniefeminine | Femininum f main main railway line American English | amerikanisches EnglischUS main main railway line American English | amerikanisches EnglischUS Kraftfeminine | Femininum f main power Gewaltfeminine | Femininum f main power main power Beispiele with might and main nur noch in mit alleror | oder od ganzer Kraftor | oder od Gewalt with might and main nur noch in (das) weite Meer main sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (die) hohe See main poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Festlandneuter | Neutrum n main rare | seltenselten (mainland) main rare | seltenselten (mainland) Mainshort form | Kurzform kzf → siehe „Spanish Main“ Mainshort form | Kurzform kzf → siehe „Spanish Main“ „main“: transitive verb main [mein]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich spritzen sich spritzen main heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc main heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„Frankfurt“: Neutrum Frankfurt [ˈfraŋkfʊrt]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Frankfurts; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Frankfurt on the Main Frankfurt on the Oder Beispiele Frankfurt am Main Geografie | geographyGEOG Frankfurt (on the Main) Frankfurt am Main Geografie | geographyGEOG Frankfurt an der Oder Frankfurt on the Oder Frankfurt an der Oder
„supply“: transitive verb supply [səˈplai]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) liefern, beschaffen, bereitstellen, sorgen für, zuführen ausstatten, versehen, beliefern, versorgen, speisen ergänzen, auffüllen ausgleichen, ersetzen befriedigen, abhelfen ausfüllen, einnehmen, vorübergehend versehen, vertreten nachzahlen, zuschießen liefern, beschaffen, bereitstellen, sorgen für, zuführen supply supply Beispiele to supply electricity to a town einer Stadt Strom liefern to supply electricity to a town to supply goods Waren liefern to supply goods to be supplied with… mit … geliefert werden to be supplied with… to supply sufficient proof einen ausreichenden Beweis liefern to supply sufficient proof Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ausstatten, versehen, beliefern, versorgen, speisen (with mit) supply person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to supply with electricity mit Strom speisenor | oder od versorgen to supply with electricity to supply an army eine Armee beliefernor | oder od verproviantieren to supply an army we’re supplying the drinks wir sorgen für die Getränke we’re supplying the drinks ergänzen, auffüllen supply add supply add Beispiele to supply missing words fehlende Worte ergänzen to supply missing words ausgleichen, ersetzen supply compensate for supply compensate for Beispiele to supply a loss einen Verlust ausgleichen to supply a loss befriedigen supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abhelfen supply want supply want Beispiele to supply a want einem Mangel abhelfen, ein Bedürfnis befriedigen to supply a want ausfüllen, einnehmen supply placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vorübergehend versehen supply office supply office (jemanden) vertreten supply supply Beispiele to supply the pulpit in Vertretung die Kanzel besteigen to supply the pulpit nachzahlen, zuschießen supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „supply“: intransitive verb supply [səˈplai]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Ersatzmann selten als Ersatz(mann)or | oder od (Stell)Vertreter einspringenor | oder od dienen supply supply „supply“: noun supply [səˈplai]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lieferung, Zufuhr, Beschaffung Belieferung, Versorgung Ergänzung, Zuschuss, Beitrag Angebot Vorrat, Lager, Bestand Proviant, Nachschub, Versorgung Ersetzung, Aushilfe, Stellvertretung Stellvertreter, Ersatzmann AusgabeBudget Verstärkung, Unterstützung Lieferungfeminine | Femininum f supply Zufuhrfeminine | Femininum f supply Beschaffungfeminine | Femininum f supply supply Beispiele supply of energy Energiezufuhr supply of energy system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beschaffungswesen system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH geregelte (ständige) Zufuhr continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH operating supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Betriebsstoffe operating supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Belieferungfeminine | Femininum f supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Versorgungfeminine | Femininum f supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele supply circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Speisestromkreis supply circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK supply of power, power supply Energie-, Stromversorgung supply of power, power supply Ergänzungfeminine | Femininum f supply contribution Zuschussmasculine | Maskulinum m supply contribution Beitragmasculine | Maskulinum m supply contribution supply contribution Angebotneuter | Neutrum n supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele supply and demand Angebotand | und u. Nachfrage supply and demand aggregate supply Gesamtangebot aggregate supply excessive supply Überangebot excessive supply floating supply laufendes Angebot floating supply these goods are in short (or | oderod limited) supply diese Waren sind knapp these goods are in short (or | oderod limited) supply Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Vorratmasculine | Maskulinum m supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Lagerneuter | Neutrum n supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Bestandmasculine | Maskulinum m supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Proviantmasculine | Maskulinum m supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> Nachschubmasculine | Maskulinum m supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> Versorgung(smaterialneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl> Versorgungs-, Proviantamt supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl> Ersetzungfeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) Aushilfefeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) Stellvertretungfeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) supply rare | seltenselten (temporary substitution) Beispiele on supply in Vertretung, als Ersatz(mann) on supply Stellvertretermasculine | Maskulinum m supply substitute Ersatz(mann)masculine | Maskulinum m supply substitute supply substitute (Ausgabe)Budget supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verstärkungfeminine | Femininum f supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unterstützungfeminine | Femininum f supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „supply“: adjective supply [səˈplai]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorrats…, Versorgungs…, Lieferungs…, Liefer… Aushilfs…, Ersatz… Vorrats…, Versorgungs…, Lieferungs…, Liefer… supply supply Beispiele supply plant Lieferwerk supply plant supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH äußersteror | oder od niedrigster Preis (für eine bestimmte Warenmenge) supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aushilfs…, Ersatz… supply substitute supply substitute Beispiele supply teacher Hilfslehrer supply teacher
„pipe“: noun pipe [paip]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rohr, RohrLeitung, Röhre Pfeife Tabak Pfeife, einfache Flöte Einhandflöte, Schwegel Dudelsack, Bündelflöte HolzBlasinstrument Bootsmannspfeife Pfeifen, helles Summen, Piepsen SingStimme Luftröhre, Blutgefäße, Luftwege, Verdauungskanal, Bronchien Weitere Übersetzungen... Rohrneuter | Neutrum n pipe engineering | TechnikTECH Röhrefeminine | Femininum f pipe engineering | TechnikTECH pipe engineering | TechnikTECH (Rohr)Leitungfeminine | Femininum f pipe engineering | TechnikTECH pipe engineering | TechnikTECH Beispiele ascending pipe Steigrohr ascending pipe draining pipe Dränrohr draining pipe feeding pipe Speiserohr feeding pipe forked pipe Gabelrohr forked pipe spiral pipe Schlangenrohr spiral pipe blowoff pipe Ablass-, Ausblaserohr blowoff pipe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele also | aucha. flexible pipe engineering | TechnikTECH Schlauchmasculine | Maskulinum m also | aucha. flexible pipe engineering | TechnikTECH elastic pipe Gummischlauch elastic pipe Pfeifefeminine | Femininum f Tabak pipe amount of tobacco pipe amount of tobacco pipe → siehe „pipe of peace“ pipe → siehe „pipe of peace“ Beispiele also | aucha. tobacco pipe (Tabaks)Pfeifefeminine | Femininum f also | aucha. tobacco pipe to fill a pipe sich eine Pfeife stopfen to fill a pipe put that in your pipe and smoke it! familiar, informal | umgangssprachlichumg versuche, damit fertig zu werden! das hättest du wohl nicht gedacht oder? put that in your pipe and smoke it! familiar, informal | umgangssprachlichumg King’s (or | oderod Queen’s) pipe history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr Ofen der Londoner Docks, in dem geschmuggelter Tabak verbrannt wurde King’s (or | oderod Queen’s) pipe history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Pfeifefeminine | Femininum f pipe musical term | MusikMUS (einfache) Flöte pipe musical term | MusikMUS pipe musical term | MusikMUS Beispiele rural pipe, shepherd’s pipe Rohr-, Hirtenpfeife, -flöte rural pipe, shepherd’s pipe pipe of Pan Panflöte, -pfeife pipe of Pan end-blown pipe, transverse pipe Querpfeife end-blown pipe, transverse pipe Beispiele also | aucha. organ pipe Orgelpfeifefeminine | Femininum f also | aucha. organ pipe flue pipe Lippen-, Labialpfeife flue pipe reed pipe Zungenpfeife reed pipe Einhandflötefeminine | Femininum f pipe musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST flute with three holes played one-handed Schwegel(flötefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m pipe musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST flute with three holes played one-handed pipe musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST flute with three holes played one-handed Dudelsackmasculine | Maskulinum m pipe musical term | MusikMUS bagpipes <usually | meistmeistplural | Plural pl> pipe musical term | MusikMUS bagpipes <usually | meistmeistplural | Plural pl> Bündelflötefeminine | Femininum f pipe musical term | MusikMUS <usually | meistmeistplural | Plural pl> pipe musical term | MusikMUS <usually | meistmeistplural | Plural pl> (Holz)Blasinstrumentneuter | Neutrum n pipe musical term | MusikMUS wind instrument pipe musical term | MusikMUS wind instrument Bootsmannspfeifefeminine | Femininum f pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boatswain’s pipe pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boatswain’s pipe Pfeifenneuter | Neutrum n pipe of bird Piep(s)enneuter | Neutrum n pipe of bird pipe of bird helles Summen pipe of insect pipe of insect (Sing)Stimmefeminine | Femininum f pipe rare | seltenselten (voice) pipe rare | seltenselten (voice) Beispiele in a feeble pipe mit schwacher Stimme in a feeble pipe Luftröhrefeminine | Femininum f pipe bronchial tubes, windpipe <usually | meistmeistplural | Plural pl> Luftwegeplural | Plural pl pipe bronchial tubes, windpipe <usually | meistmeistplural | Plural pl> Bronchienplural | Plural pl pipe bronchial tubes, windpipe <usually | meistmeistplural | Plural pl> pipe bronchial tubes, windpipe <usually | meistmeistplural | Plural pl> Blutgefäßeplural | Plural pl pipe blood vessels <usually | meistmeistplural | Plural pl> pipe blood vessels <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verdauungskanalmasculine | Maskulinum m pipe alimentary canal <usually | meistmeistplural | Plural pl> pipe alimentary canal <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele to clear one’s pipe <usually | meistmeistplural | Plural pl> sich räuspern to clear one’s pipe <usually | meistmeistplural | Plural pl> Harnröhrefeminine | Femininum f pipe urethra slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pipe urethra slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hohler (Pflanzen)Stängel, Stielmasculine | Maskulinum m pipe botany | BotanikBOT hollow stem pipe botany | BotanikBOT hollow stem Schlotmasculine | Maskulinum m pipe geology | GeologieGEOL pipe geology | GeologieGEOL Erzschlotmasculine | Maskulinum m, -trummneuter | Neutrum n pipe of ore geology | GeologieGEOL pipe of ore geology | GeologieGEOL vulkanischer Schlot pipe on volcano geology | GeologieGEOL pipe on volcano geology | GeologieGEOL Pfeifefeminine | Femininum f pipe geology | GeologieGEOL shaft Stielmasculine | Maskulinum m pipe geology | GeologieGEOL shaft pipe geology | GeologieGEOL shaft Lunkermasculine | Maskulinum m pipe engineering | TechnikTECH shrink hole Schwindungshohlraummasculine | Maskulinum m pipe engineering | TechnikTECH shrink hole pipe engineering | TechnikTECH shrink hole (Wetter)Luttefeminine | Femininum f pipe mining | BergbauBERGB pipe mining | BergbauBERGB Pipefeminine | Femininum f pipe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH barrel längliches Öl-or | oder od Weinfass (usually | meistmeist 105 Gallonen) pipe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH barrel pipe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH barrel Glasbläserpfeifefeminine | Femininum f pipe for glass blowing pipe for glass blowing mit Netzen versehener Kanal, in den Wildenten gelockt werden pipe hunting | JagdJAGD for hunting ducks pipe hunting | JagdJAGD for hunting ducks Rollefeminine | Femininum f pipe history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr pipe history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr Beispiele Pipe-Roll, Great Roll of the Pipes Schatzkammerabrechnung Pipe-Roll, Great Roll of the Pipes Kinderspielneuter | Neutrum n pipe easy task American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kleine Fischeplural | Plural pl pipe easy task American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pipe easy task American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl klarer Fall pipe certain thing American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pipe certain thing American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schaftstiefelplural | Plural pl pipe high boots <plural | Pluralpl> pipe high boots <plural | Pluralpl> Luftschlossneuter | Neutrum n pipe pipe dream <plural | Pluralpl> Hirngespinstneuter | Neutrum n pipe pipe dream <plural | Pluralpl> Schimärefeminine | Femininum f pipe pipe dream <plural | Pluralpl> pipe pipe dream <plural | Pluralpl> „pipe“: transitive verb pipe [paip]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Rohrleitung legen in... Flöte vorspielen zusammenpfeifen, durch ein Pfeifsignal zusammenrufen beobachten betrachten, bemerken piepsen in eine Pipe ein Fass füllen spritzen, mit Spritzmasse schnurartig verzieren paspelieren, mit Schnur Kordel besetzen absenken Weitere Übersetzungen... (durch ein Rohror | oder od Rohreor | oder od eine Rohrleitung) (weiter)leiten pipe pipe Beispiele to pipe oil Öl durch Rohre leiten to pipe oil eine Rohrleitung legen in (accusative (case) | Akkusativakk) pipe equip with pipes mit Rohrenor | oder od Rohrleitungen versehen pipe equip with pipes pipe equip with pipes pfeifen, singen, flöten, auf einer Pfeifeor | oder od Flöte (vor)spielenor | oder od blasen pipe song, tune pipe song, tune Beispiele to pipe a song ein Lied anstimmen to pipe a song zusammenpfeifen, durch ein Pfeifsignal zusammenrufen pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele all hands were piped on deck die ganze Mannschaft wurde auf Deck gepfiffen all hands were piped on deck to pipe sides Seite pfeifen (zur Begrüßung hoher Vorgesetzter) to pipe sides to pipe away (or | oderod down) unter Deck schicken, durch Pfeifensignal entlassen to pipe away (or | oderod down) to pipe up auf Deck pfeifenor | oder od rufen to pipe up Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen beobachten pipe observe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pipe observe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to pipe a victim ein Opfer beobachten to pipe a victim betrachten pipe look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pipe look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bemerken pipe notice American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pipe notice American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl piep(s)en pipe express in peeping voice poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet pipe express in peeping voice poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet selten in eine Pipeor | oder od ein Fass füllen pipe put into barrel pipe put into barrel spritzen, mit Spritzmasse schnurartig verzieren pipe cakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, decorate pipe cakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, decorate paspelieren, mit Schnuror | oder od Kordel besetzen pipe clothes: adorn with piping pipe clothes: adorn with piping absenken pipe botany | BotanikBOT set pipe botany | BotanikBOT set Beispiele to pipe pinks Nelken(ableger) absenken to pipe pinks Lunkeror | oder od Hohlräume bilden in (Gussstücken) pipe engineering | TechnikTECH form shrink holes in pipe engineering | TechnikTECH form shrink holes in „pipe“: intransitive verb pipe [paip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pfeifen, auf einer Pfeife Flöte blasen pfeifen, piepsen, piepsen, zirpen, hell summen, pfeifen pfeifen, PfeifSignale geben lunkern, Lunker Hohlräume bilden mit heller Stimme sprechen singen, keuchen bohren pfeifen pipe of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, blow on flute auf einer Pfeifeor | oder od Flöte blasen (also | aucha. Wind, Kugelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pipe of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, blow on flute pipe of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, blow on flute Beispiele to pipe up start to pipe or sing or speak anfangen zu pfeifenor | oder od singenor | oder od sprechen to pipe up start to pipe or sing or speak to pipe up of wind aufheulen to pipe up of wind pfeifen, piep(s)en pipe of bird pipe of bird piepsen, mit heller Stimme sprechenor | oder od singen pipe rare | seltenselten (sing or speak in high voice) pipe rare | seltenselten (sing or speak in high voice) zirpen, hell summen pipe chirp, hum pipe chirp, hum pfeifen pipe wheeze keuchen (beim Atmen) pipe wheeze pipe wheeze Beispiele pipe down be silent familiar, informal | umgangssprachlichumg still sein, schweigen, den Mund halten pipe down be silent familiar, informal | umgangssprachlichumg pipe down control oneself sich abregen sich beherrschen pipe down control oneself to pipe off go away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verduften to pipe off go away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to pipe off weggehen abhauen to pipe off weggehen to pipe off (die) abkratzen sterben to pipe off Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen pfeifen, (Pfeif)Signale geben pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lunkern pipe engineering | TechnikTECH form shrink holes pipe engineering | TechnikTECH form shrink holes Lunkeror | oder od Hohlräume bilden (Gussstück) pipe beim Erhärten engineering | TechnikTECH pipe beim Erhärten engineering | TechnikTECH (mit einem Rohrbohreror | oder od -meißel) bohren pipe mining | BergbauBERGB drill pipe mining | BergbauBERGB drill
„a. M.“: Abkürzung a. M.Abkürzung | abbreviation abk (= am Main) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on Main on Main a. M. a. M.
„Pipe“: Neutrum und Femininum Pipe [paip]Neutrum und Femininum | neuter and feminine n/f <Pipe; Pipes> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pipe pipe Pipe engl.und | and u. amer. Hohlmaß Pipe engl.und | and u. amer. Hohlmaß
„Pipe“: Femininum Pipe [ˈpiːpə]Femininum | feminine f <Pipe; Pipen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tobacco pipe pipe (tobacco) pipe Pipe norddeutsch | North Germannordd Pipe norddeutsch | North Germannordd pipe Pipe Geologie | geologyGEOL Pipe Geologie | geologyGEOL
„Pipe“: Femininum Pipe [ˈpiːpə]Femininum | feminine f <Pipe; Pipen> österreichische Variante | Austrian usageösterr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tap tap Pipe Fasshahn Pipe Fasshahn