„Sums“: Maskulinum Sums [zʊms]Maskulinum | masculine m <Sumses; keinPlural | plural pl> norddeutsch | North Germannorddund | and u. mitteld umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) don’t make a fuss!... Beispiele nur in (einen) großen (oder | orod viel) Sums (mit jemandemoder | or od um jemanden [etwas]) machen to make a great fuss (oder | orod ado) (aboutjemand | somebody sb [sth]) nur in (einen) großen (oder | orod viel) Sums (mit jemandemoder | or od um jemanden [etwas]) machen mach keinen Sums! don’t make a fuss! mach keinen Sums!
„sum“: noun sum [sʌm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Summe, Ergebnis, Resultat bestimmter Betrag, Posten Zahlen-, Additionsreihe Rechenaufgabe Summe, Ganze, Gesamtheit Kern, Wesen, Substanz Komprimiertheit, Kürze Gipfel, Höhe, höchster Grad Summefeminine | Femininum f sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result Ergebnisneuter | Neutrum n sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result Resultatneuter | Neutrum n sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result Beispiele also | aucha. sum total (Gesamt)Summefeminine | Femininum f, (-)Betragmasculine | Maskulinum m Fazitneuter | Neutrum n also | aucha. sum total (bestimmter) Betrag, Postenmasculine | Maskulinum m sum amount sum amount Beispiele a good, round sum eine schöne, runde Summe a good, round sum to lend small sums kleine Beträge ausleihen to lend small sums a large sum of money eine große Summe Geld a large sum of money sum insured Versicherungssumme sum insured Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zahlen-, Additionsreihefeminine | Femininum f sum numbers to be added up sum numbers to be added up Rechenaufgabefeminine | Femininum f sum arithmetical problem sum arithmetical problem Beispiele to do sums rechnen to do sums he is good at sums er kann gut rechnen he is good at sums Summefeminine | Femininum f sum aggregate Gesamtheitfeminine | Femininum f sum aggregate sum aggregate (das) Ganze sum sum Beispiele the sum total of his efforts das Ergebnis seiner Bemühungen the sum total of his efforts in sum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs insgesamt in sum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs within the sum of human experience innerhalb der gesamten menschlichen Erfahrung within the sum of human experience Kernmasculine | Maskulinum m sum essence Wesenneuter | Neutrum n sum essence Substanzfeminine | Femininum f sum essence sum essence Komprimiertheitfeminine | Femininum f sum concision Kürzefeminine | Femininum f sum concision sum concision Beispiele in sum kurz, mit einem Wort in sum sum → siehe „summary“ sum → siehe „summary“ Gipfelmasculine | Maskulinum m sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Höhefeminine | Femininum f sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs höchster Grad sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sum syn → siehe „aggregate“ sum syn → siehe „aggregate“ sum → siehe „amount“ sum → siehe „amount“ sum → siehe „number“ sum → siehe „number“ sum → siehe „quantity“ sum → siehe „quantity“ sum → siehe „total“ sum → siehe „total“ sum → siehe „whole“ sum → siehe „whole“ „sum“: transitive verb sum [sʌm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf summed> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenfassen... summieren... ausmachen kurz ein- abschätzen... genau darum geht es... aufbieten... Beispiele sum up summarize zusammenfassen, rekapitulieren, resumieren sum up summarize the problem may be summed up in a word das Problem lässt sich in einem Wort zusammenfassen the problem may be summed up in a word that really just sums it all up genau darum geht es that really just sums it all up Beispiele also | aucha. sum up add up summieren, addieren, zusammenzählen also | aucha. sum up add up also | aucha. sum up summon up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs aufbieten, zusammennehmen also | aucha. sum up summon up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs he summed up all his strength er bot seine ganze Kraft auf he summed up all his strength Beispiele sum up rare | seltenselten (result) ausmachen sum up rare | seltenselten (result) Beispiele sum up assess (jemanden) kurz ein-or | oder od abschätzen sum up assess he summed him up from head to foot er maß ihn prüfend von oben bis unten he summed him up from head to foot „sum“: intransitive verb sum [sʌm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rechnen zusammenfassen, resümieren Beispiele also | aucha. sum up sich belaufen (to, into aufaccusative (case) | Akkusativ akk) also | aucha. sum up rechnen sum do sums sum do sums zusammenfassen, resümieren sum of judge sum of judge
„sum-“ sum- [sʌm] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unten, unterhalb, Unter…, Grund…, Sub…, untergeordnet, Sub… Neben…, Unter…, nahe, angrenzend, unvollkommen, fast annähernd, basisch, umgekehrt unten, unterhalb, Unter…, Grund…, Sub… sum- sub- sum- sub- untergeordnet, Neben…, Sub…, Unter… sum- Wortelement mit den Bedeutungen:, subordinate sum- Wortelement mit den Bedeutungen:, subordinate nahe, angrenzend sum- Wortelement mit den Bedeutungen:, near sum- Wortelement mit den Bedeutungen:, near unvollkommen, fast, annähernd sum- Wortelement mit den Bedeutungen:, imperfect, almost sum- Wortelement mit den Bedeutungen:, imperfect, almost basisch sum- Wortelement mit den Bedeutungen chemistry | ChemieCHEM basic sum- Wortelement mit den Bedeutungen chemistry | ChemieCHEM basic umgekehrt sum- Wortelement mit den Bedeutungen mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH opposite sum- Wortelement mit den Bedeutungen mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH opposite
„SET“: Abkürzung SETAbkürzung | abbreviation abk (= Secure Electronic Transactions) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SET SET SET SET
„Set“: Neutrum SetNeutrum | neuter n <Set(s); keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) set set Set BUCHDRUCK Dickteneinheit Set BUCHDRUCK Dickteneinheit
„Set“: Neutrum und Maskulinum Set [zɛt]Neutrum und Maskulinum | neuter and masculine n/m <Set(s); Sets> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) set set, dress and coat to match, twinset set table) mat and napkin mat set Set Satz, Garnitur Set Satz, Garnitur place (oder | orod table) mat (and napkin) Set Platzdecke Set Platzdecke set Set Mode | fashionMODE Kombination Set Mode | fashionMODE Kombination dress and coat to match Set Mode | fashionMODE Kleid und Mantel Set Mode | fashionMODE Kleid und Mantel twinset Set Mode | fashionMODE Pulli und Jacke Set Mode | fashionMODE Pulli und Jacke set Set Film, Kino | filmFILM Set Film, Kino | filmFILM
„sum up“: transitive verb sum uptransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenfassen einschätzen zusammenfassen sum up sum up einschätzen sum up sum up „sum up“: intransitive verb sum upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenfassen zusammenfassen sum up sum up Beispiele to sum up ... Zusammenfassend: ... to sum up ...
„set up“: transitive verb set uptransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu einem guten Start verhelfen, etablieren erschaffen, gründen, ins Leben rufen aufstellen, errichten, aufrichten aufschlagen aufstellen, -bauen, montieren einrichten versorgen, versehen finanziell aufrichten, auf die Beine bringen anhängen, in die Schuhe schieben ausgeben Weitere Übersetzungen... (jemandem) zu einem (guten) Start verhelfen set up help to get established set up help to get established (jemanden) etablieren set up set up Beispiele his father set him up in business sein Vater hat ihm zu einem Start im Geschäftsleben verholfen his father set him up in business to set oneself up as sich niederlassen als to set oneself up as (er)schaffen, gründen, ins Leben rufen set up found, begin set up found, begin Beispiele to set up house einen Hausstand gründen to set up house a new society was set up eine neue Gesellschaft wurde ins Leben gerufen a new society was set up aufstellen, errichten, aufrichten set up statueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set up statueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufschlagen set up tent set up tent aufstellen, -bauen, montieren set up machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set up machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einrichten set up system set up system (jemanden) versorgen, versehen (with mit) set up supply set up supply Beispiele I am set up with books for the winter mit Büchern bin ich für den Winter versorgt I am set up with books for the winter (jemanden) (finanziell) aufrichten, auf die Beine bringen set up help financially set up help financially Beispiele this sum set me up again dieser Betrag brachte mich wieder auf die Beine this sum set me up again Beispiele to set oneself up as claim to be sich ausgeben füror | oder od als, sich aufspielen als to set oneself up as claim to be anhängen, in die Schuhe schieben set up cause to be blamed familiar, informal | umgangssprachlichumg set up cause to be blamed familiar, informal | umgangssprachlichumg ausgeben set up round of drinks set up round of drinks (auf)stellen, vorbringen set up legal term, law | RechtswesenJUR set up legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to set up a claim (einen) Anspruch erheben to set up a claim to set up a good defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) eine gute Verteidigung vorbringen to set up a good defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) erheben, erschallen lassen set up cryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set up cryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verursachen, hervorbringen set up rare | seltenselten illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc set up rare | seltenselten illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) wiederherstellen set up restore to health set up restore to health die (Körper)Haltung verbessern von set up rare | seltenselten (improve posture of) <often | oftoft impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> set up rare | seltenselten (improve posture of) <often | oftoft impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> (jemanden) gerade richten set up <often | oftoft impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> set up <often | oftoft impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> Beispiele a well set-up man <often | oftoft impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> ein Mann mit guter Haltung a well set-up man <often | oftoft impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> (jemanden) erhöhen, stolz machen set up make proud <often | oftoft impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> set up make proud <often | oftoft impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> (jemanden) in eine (hohe) Stellung einsetzen set up on throneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set up on throneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) auf den Thron setzen set up set up ernennen set up appoint set up appoint aufstellen set up candidates set up candidates aufstellen set up theory set up theory (Bekanntmachunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc an einer erhöhten Stelle) anbringen set up announce set up announce (etwas) bekannt machen set up set up (etwas) anschaffen, sich (etwas) zulegen set up rare | seltenselten (get) set up rare | seltenselten (get) aufwiegeln, zornig machen (against gegen) set up make angry set up make angry set up → siehe „back“ set up → siehe „back“ (ab)setzen set up BUCHDRUCK set up BUCHDRUCK aufheben, weglegen, beiseitelegen set up save obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial set up save obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial beginnen set up rare | seltenselten serieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc set up rare | seltenselten serieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „set up“: intransitive verb set upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich niederlassen etablieren Weitere Beispiele... sich niederlassenor | oder od etablieren (as als) set up set up Beispiele to set up for oneself sich selbstständig machen to set up for oneself Beispiele set up for rare | seltenselten (want to be) gelten wollen als, sein wollen set up for rare | seltenselten (want to be) I don’t set up for a purist ich will kein Purist sein, ich will nicht als Purist dastehen I don’t set up for a purist Beispiele set up for rare | seltenselten (want to have) haben wollen, zu besitzen vorgeben set up for rare | seltenselten (want to have)
„Sumerer“: Maskulinum Sumerer [zuˈmeːrər]Maskulinum | masculine m <Sumerers; Sumerer> SumererinFemininum | feminine f <Sumererin; Sumererinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sumerian Sumerian Sumerer Geschichte | historyHIST Sumerer Geschichte | historyHIST
„mulct“: noun mulct [mʌlkt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geldstrafe Schandfleck, Makel Geldstrafefeminine | Femininum f mulct fine mulct fine Schandfleckmasculine | Maskulinum m mulct rare | seltenselten (blot) Makelmasculine | Maskulinum m mulct rare | seltenselten (blot) mulct rare | seltenselten (blot) „mulct“: transitive verb mulct [mʌlkt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einer Geldstrafe belegen bringen, betrügen mit einer Geldstrafe belegen mulct fine mulct fine Beispiele to mulctsomebody | jemand sb in (or | oderod of) a sum jemanden mit einer Summe bestrafen to mulctsomebody | jemand sb in (or | oderod of) a sum (jemanden) bringen, betrügen (of um) mulct defraud mulct defraud