„tide gate“: noun tide gatenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Flutschleusentor Flut(schleusen)torneuter | Neutrum n tide gate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH tide gate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
„Tide“: Femininum Tide [ˈtiːdə]Femininum | feminine f <Tide; Tiden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tide tide Tide Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tide Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele auflaufende [fallende] Tide rising [falling] tide auflaufende [fallende] Tide
„proselyte“: noun proselyte [ˈpr(ɒ)silait; -sə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anhängerin Proselytin, Neubekehrte Proselytin, zum Judentum Übergetretene Proselyt(in), Neubekehrte(r) proselyte recent convert proselyte recent convert Proselyt(in), zum Judentum Übergetretene(r) proselyte bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL proselyte bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beispiele proselyte of the gate Proselyt des Tores proselyte of the gate Anhänger(in) proselyte supporter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig proselyte supporter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig proselyte syn vgl. → siehe „convert“ proselyte syn vgl. → siehe „convert“ „proselyte“: transitive verb proselyte [ˈpr(ɒ)silait; -sə-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) proselyte rare | seltenselten → siehe „proselytize“ proselyte rare | seltenselten → siehe „proselytize“
„storm“: noun storm [stɔː(r)m]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sturm, heftiger Wind, Unwetter Hagel-, Schneesturm, Gewitter Sturm AnSturm Schauer, Regen, Hagel Sturm, Aufruhr, Gewalttätigkeit, Erregung Sturm, Ausbruch Sturmmasculine | Maskulinum m storm strong wind heftiger Wind, Unwetterneuter | Neutrum n storm strong wind storm strong wind Beispiele storm in a teacup Sturm im Wasserglas storm in a teacup Hagel-, Schneesturmmasculine | Maskulinum m storm hailstorm, snowstorm, thunderstorm Gewitterneuter | Neutrum n storm hailstorm, snowstorm, thunderstorm storm hailstorm, snowstorm, thunderstorm Sturmmasculine | Maskulinum m storm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF gale force 11 storm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF gale force 11 (An)Sturmmasculine | Maskulinum m (auf eine Befestigunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) storm military term | Militär, militärischMIL direct attack storm military term | Militär, militärischMIL direct attack Beispiele to take by storm im Sturm nehmen to take by storm Schauermasculine | Maskulinum m storm shower, rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Regenmasculine | Maskulinum m storm shower, rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hagelmasculine | Maskulinum m storm shower, rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig storm shower, rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a storm of missiles ein Hagel von Geschossen a storm of missiles Sturmmasculine | Maskulinum m storm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aufruhrmasculine | Maskulinum m storm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gewalttätigkeitfeminine | Femininum f storm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erregungfeminine | Femininum f storm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig storm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a storm of protest ein Proteststurm a storm of protest storm and stress Sturmand | und u. Drang storm and stress Sturmmasculine | Maskulinum m storm outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausbruchmasculine | Maskulinum m storm outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig storm outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a storm of applause ein Beifallssturm a storm of applause „storm“: intransitive verb storm [stɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stürmen heftig regnen hageln schneien mit Artillerie angreifen, anstürmen, angreifen stürmen, stürzen, hasten stürmen storm rare | seltenselten (of wind: blow violently) storm rare | seltenselten (of wind: blow violently) Beispiele it stormed all day es stürmte den ganzen Tag it stormed all day heftig regnenor | oder od hagelnor | oder od schneien storm rare | seltenselten (rain, hail or snow violently) storm rare | seltenselten (rain, hail or snow violently) Beispiele storm (at) rage, be angry tobenor | oder od wüten (gegen), wütend sein (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) storm (at) rage, be angry mit Artillerie angreifen storm military term | Militär, militärischMIL attack with artillery storm military term | Militär, militärischMIL attack with artillery (an)stürmen, angreifen storm military term | Militär, militärischMIL launch direct attack storm military term | Militär, militärischMIL launch direct attack stürmen, stürzen, hasten storm rush storm rush Beispiele he stormed out of the room er stürmte aus dem Zimmer he stormed out of the room the mob stormed through the streets der Mob stürmte durch die Straßen the mob stormed through the streets „storm“: transitive verb storm [stɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bestürmen erstürmen ärgerlich ausstoßen bestürmen storm rare | seltenselten bombard: with pleas, questionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc storm rare | seltenselten bombard: with pleas, questionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (er)stürmen storm military term | Militär, militärischMIL storm military term | Militär, militärischMIL ärgerlich ausstoßen storm rare | seltenselten word etc: utter angrily storm rare | seltenselten word etc: utter angrily storm syn vgl. → siehe „attack“ storm syn vgl. → siehe „attack“
„gate“: noun gate [geit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tor, Pforte Sperre, EisenbahnSchranke, Flugsteig Gerichtsstätte GebirgsPass Weg, Zugang, EingangsTor Schleusentor Gatter Eintritt, Zahl der verkauften Eintrittskarten, Besucher... Einguss, Eingussloch Ventil, Klappe Weitere Übersetzungen... Torneuter | Neutrum n gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Pfortefeminine | Femininum f gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sperrefeminine | Femininum f gate barrier (Eisenbahn)Schrankefeminine | Femininum f gate barrier Flugsteigmasculine | Maskulinum m gate barrier gate barrier Besucher(zahlfeminine | Femininum f)plural | Plural pl gate sports | SportSPORT number of spectators Zahlfeminine | Femininum f der verkauften Eintrittskarten gate sports | SportSPORT number of spectators gate sports | SportSPORT number of spectators Eintrittmasculine | Maskulinum m gate sports | SportSPORT gate money (eingenommenes) Eintrittsgeld gate sports | SportSPORT gate money gate sports | SportSPORT gate money (enger) Eingang, (schmale) Durchfahrt gate narrow entrance gate narrow entrance Gerichtsstättefeminine | Femininum f gate bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL place of judgement or execution gate bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL place of judgement or execution (Gebirgs)Passmasculine | Maskulinum m gate rare | seltenselten (mountain pass) gate rare | seltenselten (mountain pass) Wegmasculine | Maskulinum m gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zugangmasculine | Maskulinum m gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Eingangs)Torneuter | Neutrum n gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schleusentorneuter | Neutrum n gate lock gate gate lock gate Gate(elektrodefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Tor(elektrodefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Steuerelektrodefeminine | Femininum f, -kontaktmasculine | Maskulinum m gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Gatterneuter | Neutrum n gate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT gate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Eingussmasculine | Maskulinum m gate smelting: channel for moulten metal Eingusslochneuter | Neutrum n gate smelting: channel for moulten metal gate smelting: channel for moulten metal Ventilneuter | Neutrum n gate engineering | TechnikTECH valve Klappefeminine | Femininum f gate engineering | TechnikTECH valve gate engineering | TechnikTECH valve Sägegestellneuter | Neutrum n, -rahmenmasculine | Maskulinum m gate engineering | TechnikTECH saw frame Gatterneuter | Neutrum n gate engineering | TechnikTECH saw frame gate engineering | TechnikTECH saw frame Filmfensterneuter | Neutrum n gate photography | FotografieFOTO gate photography | FotografieFOTO Slalom Torneuter | Neutrum n gate sports | SportSPORT in slalom gate sports | SportSPORT in slalom Entlassungfeminine | Femininum f gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Hinauswurfmasculine | Maskulinum m gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Korbmasculine | Maskulinum m gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to get the gate entlassenor | oder od hinausgeschmissen werden to get the gate to givesomebody | jemand sb the gate jemandem einen Korb geben to givesomebody | jemand sb the gate „gate“: transitive verb gate [geit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Ausgangszeit beschränken einblenden die Ausgangszeit (eines Studenten) beschränken gate history | GeschichteHIST ground: student, pupil British English | britisches EnglischBr gate history | GeschichteHIST ground: student, pupil British English | britisches EnglischBr Beispiele he was gated er erhielt Ausgangsverbot he was gated einblenden gate engineering | TechnikTECH inlay gate engineering | TechnikTECH inlay
„tide“: noun tide [taid]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Flut Gezeitenstrom Strom, Strömung, Lauf Strom, Flut Ebbe Flut, Gezeit, Tide Wechselndes, Auf Ab, Wechsel Zeit, FestZeit günstiger Augenblick, passender Zeitpunkt, Gelegenheit Zeit, Zeitraum, Zeitspanne Zunahme Abnahme Gezeit(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f tide Tide(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f tide Ebbefeminine | Femininum fand | und u. Flutfeminine | Femininum f tide tide Beispiele low tide Niedrigwasser, Ebbe low tide the tide is in (out) es ist Hoch(Niedrig)wasser the tide is in (out) meteorological tide geography | GeografieGEOG meteorologisch bedingte Gezeiten meteorological tide geography | GeografieGEOG Flutfeminine | Femininum f tide flood tide flood Beispiele high tide Hochwasser, Flut high tide Gezeitenstrommasculine | Maskulinum m tide tidal current tide tidal current Strommasculine | Maskulinum m tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Strömungfeminine | Femininum f tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Laufmasculine | Maskulinum m tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to go (or | oderod swim) with (against) the tide mit dem (gegen den) Strom schwimmen to go (or | oderod swim) with (against) the tide to stem the tide ofsomething | etwas sth einer Sache Einhalt gebieten to stem the tide ofsomething | etwas sth Strommasculine | Maskulinum m tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Flutfeminine | Femininum f tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele a tide of blood ein Strom von Blut a tide of blood (etwas) Wechselndes, Aufneuter | Neutrum nand | und u. Abneuter | Neutrum n tide change Wechselmasculine | Maskulinum m tide change tide change Zeitfeminine | Femininum f tide in compounds tide in compounds (Fest)Zeitfeminine | Femininum f tide in compounds religion | ReligionREL tide in compounds religion | ReligionREL Beispiele Maytide Maienzeit Maytide Whitsuntide Pfingsten Whitsuntide wintertide Winter(s)zeit wintertide günstiger Augenblick, passender Zeitpunkt, Gelegenheitfeminine | Femininum f tide suitable time seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tide suitable time seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tide → siehe „time“ tide → siehe „time“ Zeitfeminine | Femininum f tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Zeitraummasculine | Maskulinum m tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Zeitspannefeminine | Femininum f tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele to work double tides Tagand | und u. Nacht arbeiten drauflosor | oder od angestrengt arbeiten to work double tides Zunahmefeminine | Femininum fand | und u. Abnahmefeminine | Femininum f tide in physiology tide in physiology „tide“: intransitive verb tide [taid]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fließen, strömen mit dem Strom schwimmen, treiben mit dem Gezeitenstrom mit der Tide ein- auslaufen fließen, strömen tide of tides tide of tides mit dem Strom schwimmen, treiben tide swim with tide tide swim with tide Beispiele to tide on(ward) weitertreiben to tide on(ward) mit dem Gezeitenstromor | oder od mit der Tide ein-or | oder od auslaufen tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „tide“: transitive verb tide [taid]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) treiben hinweghelfen, hinwegbringen, über die Runden bringen über Wasser halten Weitere Beispiele... treiben tide tide Beispiele to tidesomething | etwas sth up the river of incoming tide something | etwasetwas stromaufwärts treiben to tidesomething | etwas sth up the river of incoming tide (jemandem) hinweghelfen tide help tide help (jemanden) hinwegbringen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk) tide (jemanden) über Wasser halten tide tide (jemanden) über die Runden bringen tide tide Beispiele he was willing to tide her over a little longer er war bereit, sie nochsomething | etwas etwas länger (finanziell) über Wasser zu haltenor | oder od ihr nochsomething | etwas etwas länger unter die Arme zu greifen he was willing to tide her over a little longer this tided us over the winter das half uns über den Winter hinweg this tided us over the winter Beispiele tide over surmount durchstehen, hinwegkommen über (accusative (case) | Akkusativakk) tide over surmount tide over extend over sich erstrecken über (accusative (case) | Akkusativakk) überdauern tide over extend over to tide over one’s difficulties seine Schwierigkeiten durchstehen to tide over one’s difficulties to tide it over es schaffen, sich über Wasser halten über die Runden kommen to tide it over I need £10 to tide me over ich brauche zehn Pfund, damit ich über die Runden komme I need £10 to tide me over tided over überstanden tided over his lifetime tides over the first half of the 12th century seine Lebenszeit erstreckt sich über die erste Hälfte des 12. Jhs his lifetime tides over the first half of the 12th century Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Gate“: Neutrum Gate [geːt]Neutrum | neuter n <Gates; Gates> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gate electrode gate circuit gate gate (electrode) Gate Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Feldeffekttransistor Gate Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Feldeffekttransistor gate (circuit) Gate Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Gatter Gate Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Gatter gate Gate Flugsteig Gate Flugsteig
„yonder“: adverb yonder [ˈj(ɒ)ndə(r)]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) da dort drüben, an jener Stelle dorthin, da drüben hin jenseits daor | oder od dort drüben, an jener Stelle yonder yonder dorthin, da drüben hin yonder to that place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs yonder to that place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jenseits (ofgenitive (case) | Genitiv gen) yonder on the other side dialect(al) | Dialekt, dialektaldial yonder on the other side dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „yonder“: adjective yonder [ˈj(ɒ)ndə(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weiter entfernt, entfernter jener, s dort weiter entfernt, entfernter yonder yonder jene(r, s) dort (drüben) yonder that over there yonder that over there Beispiele yonder gate jenes Tor (dort drüben) yonder gate „yonder“: pronoun yonder [ˈj(ɒ)ndə(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) yonder → siehe „yon“ yonder → siehe „yon“
„gate“: noun gate [geit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brauch Gasse Brauchmasculine | Maskulinum m gate custom dialect(al) | Dialekt, dialektaldial gate custom dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Gassefeminine | Femininum f gate lane obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial gate lane obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„tide“: intransitive verb tide [taid]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich ereignen, geschehen sich ereignen, geschehen tide happen tide happen