Deutsch-Englisch Übersetzung für "sliding gear starter"

"sliding gear starter" Englisch Übersetzung

Meinten Sie gegr., Geer oder gepr.?
sliding gear
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schieberadneuter | Neutrum n
    sliding gear engineering | TechnikTECH
    Schub(rad)getriebeneuter | Neutrum n
    sliding gear engineering | TechnikTECH
    sliding gear engineering | TechnikTECH
sliding
[ˈslaidiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu schieben(d), verschiebbar, Schiebe…
    sliding slidable
    sliding slidable
Beispiele
sliding
[ˈslaidiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gleitenneuter | Neutrum n
    sliding
    Rutschenneuter | Neutrum n
    sliding
    sliding
starter
[ˈstɑː(r)tə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Startende(r)
    starter person who starts
    starter person who starts
  • Läufer(in) am Start
    starter sports | SportSPORT
    starter sports | SportSPORT
  • Pferdneuter | Neutrum n am Start
    starter horse in race
    starter horse in race
  • Starter(in)
    starter person who gives signal to start
    starter person who gives signal to start
  • Fahrdienstleiter(in) (deror | oder od die die Züge abfertigt)
    starter on railway American English | amerikanisches EnglischUS
    starter on railway American English | amerikanisches EnglischUS
  • Vorspeisefeminine | Femininum f
    starter dish
    starter dish
  • (der, die, das) Erste
    starter first thing
    starter first thing
Beispiele
  • as (or | oderod for) a starter
    als Erstes, zunächst einmal
    as (or | oderod for) a starter
  • that’s just for starters
    das ist nur der Anfang
    that’s just for starters
  • Startermasculine | Maskulinum m
    starter engineering | TechnikTECH in car
    Anlassermasculine | Maskulinum m
    starter engineering | TechnikTECH in car
    starter engineering | TechnikTECH in car
Beispiele
Start
[ʃtart; start]Maskulinum | masculine m <Start(e)s; Starts; selten Starte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • start
    Start Sport | sportsSPORT
    Start Sport | sportsSPORT
  • start
    Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz
    starting line
    Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz
    Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz
Beispiele
  • stehender [fliegender] Start
    standing [flying] start
    stehender [fliegender] Start
  • die Pferde gehen an den Start
    the horses go to the start(ing line)
    die Pferde gehen an den Start
  • die Läufer sind an den Start gegangen
    the runners have taken up their starting positions
    die Läufer sind an den Start gegangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • takeoff
    Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs
    auch | alsoa. take-off britisches Englisch | British EnglishBr
    Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs
    Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs
  • starting (oder | orod takeoffauch | also a. take-off britisches Englisch | British EnglishBr ) point, takeoff
    Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz
    auch | alsoa. take-off britisches Englisch | British EnglishBr
    Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz
    Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz
Beispiele
  • den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
    to give clearance to start
    den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
  • den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
    to clear for takeoff
    den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
  • die Maschine rollt zum Start
    the aircraft taxies to the takeoff
    die Maschine rollt zum Start
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • liftoff
    Start Raumfahrt | space flightRAUMF
    auch | alsoa. lift-off britisches Englisch | British EnglishBr
    Start Raumfahrt | space flightRAUMF
    Start Raumfahrt | space flightRAUMF
  • launch britisches Englisch | British EnglishBr
    Start eines Flugkörpers Raumfahrt | space flightRAUMF
    Start eines Flugkörpers Raumfahrt | space flightRAUMF
  • start
    Start Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schaltfläche
    Start Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schaltfläche
  • start
    Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    beginning
    Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • start
    Start Eintritt, Antritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Start Eintritt, Antritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • start
    Start Aufschrift
    Start Aufschrift
starten
[ˈʃtartən; ˈstar-]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • start
    starten Sport | sportsSPORT
    starten Sport | sportsSPORT
  • take part
    starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen
    start
    starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen
    starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen
Beispiele
  • die Läufer sind gestartet
    the runners have started (oder | orod are off)
    die Läufer sind gestartet
  • sie starteten zur 6. Etappe
    they started on the 6th stage
    sie starteten zur 6. Etappe
  • X wird nicht beim (oder | orod zum) Rennen starten
    X will not start (oder | orod take part in the race)
    X wird nicht beim (oder | orod zum) Rennen starten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • take off
    starten Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug etc
    starten Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug etc
  • lift off
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF
  • be launched
    starten von Flugkörper Raumfahrt | space flightRAUMF
    starten von Flugkörper Raumfahrt | space flightRAUMF
  • start (outoder | or od off)
    starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    set out
    starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • zu einer Reise starten
    to start (oder | orod set out) on a journey
    zu einer Reise starten
  • start
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    begin
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kick off
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • start
    starten besonders Auto | automobilesAUTO von Motor
    starten besonders Auto | automobilesAUTO von Motor
Beispiele
starten
[ˈʃtartən; ˈstar-]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • launch
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF eine Rakete, einen Satelliten etc
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF eine Rakete, einen Satelliten etc
  • start
    starten Sport | sportsSPORT ein Rennen
    starten Sport | sportsSPORT ein Rennen
  • start
    starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    launch
    starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • start (up)
    starten besonders Auto | automobilesAUTO einen Motor
    starten besonders Auto | automobilesAUTO einen Motor
  • boot (up), start up
    starten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    starten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
starten
Neutrum | neuter n <Startens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'Starten → siehe „Start
    'Starten → siehe „Start
Auffavorit
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • odds-on favo(u)rite
    Auffavorit beim Pferderennsport
    Auffavorit beim Pferderennsport
Beispiele

  • (Be)Kleidungfeminine | Femininum f
    gear clothing
    Aufzugmasculine | Maskulinum m
    gear clothing
    gear clothing
  • (Zahnrad-, Riemen)Getriebeneuter | Neutrum n
    gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism
    gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism
  • Eingriffmasculine | Maskulinum m
    gear engineering | TechnikTECH toothing
    Verzahnungfeminine | Femininum f
    gear engineering | TechnikTECH toothing
    gear engineering | TechnikTECH toothing
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism
    Getriebestufefeminine | Femininum f
    gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism
    gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism
Beispiele
  • to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels
    im Eingriff stehen (mit)
    eingreifen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels
  • to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in einem (bestimmten) Gang seinor | oder od fahren, eingerückt sein
    to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
    ausgerückt, im Leerlauf, außer Eingriff
    out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ausrüstungfeminine | Femininum f
    gear equipment
    Sachenplural | Plural pl
    gear equipment
    gear equipment
  • Unter-, Übersetzungfeminine | Femininum f
    gear engineering | TechnikTECH gear reduction
    gear engineering | TechnikTECH gear reduction
  • Geschirrneuter | Neutrum n
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment
    Gerätneuter | Neutrum n
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment
  • Seezeugneuter | Neutrum n
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment
    seemännische Ausrüstung
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    gear tool, device, tackle
    Gerätneuter | Neutrum n
    gear tool, device, tackle
    Geschirrneuter | Neutrum n
    gear tool, device, tackle
    especially | besondersbesonders Hausratmasculine | Maskulinum m
    gear tool, device, tackle
    gear tool, device, tackle
  • (Pferde-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Geschirrneuter | Neutrum n
    gear tack, harness
    Sielenzeugneuter | Neutrum n
    gear tack, harness
    gear tack, harness
  • Waffenplural | Plural pl
    gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Reichtummasculine | Maskulinum m
    gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zeugneuter | Neutrum n
    gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gerümpelneuter | Neutrum n
    gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Angelegenheitfeminine | Femininum f
    gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
gear
[gi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Getriebe versehen
    gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism
    gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism
  • in Gang setzen
    gear engineering | TechnikTECH put into gear
    gear engineering | TechnikTECH put into gear
  • übersetzen
    gear engineering | TechnikTECH reduction
    gear engineering | TechnikTECH reduction
Beispiele
  • to gear up
    übersetzen
    to gear up
  • to gear level
    1:1 übersetzen
    to gear level
  • to gear down
    to gear down
Beispiele
  • ausrüsten, mit Gerätenor | oder od Werkzeugen versehen
    gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
gear
[gi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ineinandergreifen
    gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
    gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
  • genau passenor | oder od eingreifen (into, with inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gear engineering | TechnikTECH
    gear engineering | TechnikTECH
  • in Gang kommenor | oder od sein
    gear rare | seltenselten (get into or be in gear)
    gear rare | seltenselten (get into or be in gear)
  • zusammenpassen
    gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • passen (with zu)
    gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
slide
[slaid]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät slid [slid]; past participle | Partizip Perfektpperf slid; slidden [ˈslidn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (herunter)rutschen
    slide
    slide
Beispiele
Beispiele
  • to slide down
  • to slide from (dative (case) | Dativdat)
    to slide from (dative (case) | Dativdat)
  • to slide in (out, away)
    hinein- (heraus-, weg)gleiten, -rutschen
    to slide in (out, away)
  • (aus)gleiten
    slide slip
    slide slip
  • rutschen
    slide also of car
    slide also of car
  • schlittern
    slide on slide made of ice
    slide on slide made of ice
  • hinweggehen, hingleiten (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    slide rasch, achtlos figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slide rasch, achtlos figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • (into) lapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unbemerkt (hinein-or | oder od ab)gleiten (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    verfallen (dative (case) | Dativdat)
    (into) lapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to slide into sin
    to slide into sin
  • (unbeachtet) laufen, seinen Lauf nehmen
    slide take its course
    slide take its course
Beispiele
  • (hinüber-, dahin)gleiten
    slide musical term | MusikMUS
    slide musical term | MusikMUS
slide
[slaid]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • slide in word, remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slide in word, remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hinüberziehen, -schleifen
    slide musical term | MusikMUS
    slide musical term | MusikMUS

  • Dia(positiv)neuter | Neutrum n
    slide photography | FotografieFOTO
    Lichtbildneuter | Neutrum n
    slide photography | FotografieFOTO
    slide photography | FotografieFOTO
Beispiele
  • Rutschefeminine | Femininum f
    slide playground apparatus
    slide playground apparatus
  • Schlitter-, Eisbahnfeminine | Femininum f
    slide made of ice, for children, skaters, sledges
    Schlittenbahnfeminine | Femininum f
    slide made of ice, for children, skaters, sledges
    slide made of ice, for children, skaters, sledges
  • Rutschenneuter | Neutrum n
    slide act of sliding
    Gleitenneuter | Neutrum n
    slide act of sliding
    slide act of sliding
  • Schlitternneuter | Neutrum n
    slide on slide made of ice
    slide on slide made of ice
  • Fels-, Schneerutschmasculine | Maskulinum m
    slide geology | GeologieGEOL
    Hangrutschungfeminine | Femininum f
    slide geology | GeologieGEOL
    slide geology | GeologieGEOL
  • Verwerfungfeminine | Femininum f
    slide geology | GeologieGEOL
    slide geology | GeologieGEOL
  • Dünnschliffmasculine | Maskulinum m
    slide geology | GeologieGEOL
    slide geology | GeologieGEOL
  • slide geology | GeologieGEOL → siehe „landslide
    slide geology | GeologieGEOL → siehe „landslide
Beispiele
  • Schleifefeminine | Femininum f
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    Rutschefeminine | Femininum f
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    Rutschbahnfeminine | Femininum f
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    Gleitflächefeminine | Femininum f
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    schiefe Ebene
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
  • Schiebermasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    Schiebevorrichtungfeminine | Femininum f
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
  • Läufermasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    Schlittenmasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
  • Reitermasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
  • Führungfeminine | Femininum f
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
  • Schieber(ventilneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH slide valve
    Absperrschiebermasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH slide valve
    slide engineering | TechnikTECH slide valve
  • slide engineering | TechnikTECH sliding part → siehe „slideway
    slide engineering | TechnikTECH sliding part → siehe „slideway
  • Objektträgermasculine | Maskulinum m
    slide for microscope
    slide for microscope
  • Visierschiebermasculine | Maskulinum m
    slide military term | Militär, militärischMIL
    slide military term | Militär, militärischMIL
  • (Art) Vorschlagmasculine | Maskulinum m
    slide musical term | MusikMUS
    slide musical term | MusikMUS
  • Schleifermasculine | Maskulinum m
    slide musical term | MusikMUS ornament
    slide musical term | MusikMUS ornament
  • Portamentoneuter | Neutrum n
    slide musical term | MusikMUS portamento
    Hinüberziehenneuter | Neutrum n (zwischen Tönen)
    slide musical term | MusikMUS portamento
    slide musical term | MusikMUS portamento
  • (Aus)Zugmasculine | Maskulinum m
    slide musical term | MusikMUS of tromboneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slide musical term | MusikMUS of tromboneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schleifefeminine | Femininum f
    slide musical term | MusikMUS of organ
    slide musical term | MusikMUS of organ
  • (Haar)Spangefeminine | Femininum f
    slide hair slide
    slide hair slide
  • Schnallefeminine | Femininum f
    slide buckle
    Spangefeminine | Femininum f (an Gürtelnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    slide buckle
    slide buckle
  • Schlaufefeminine | Femininum f (am Uhrarmbandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    slide loop
    slide loop
  • Gleitsitzmasculine | Maskulinum m (in Rennruderbooten)
    slide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sports | SportSPORT
    slide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sports | SportSPORT
  • Schiebermasculine | Maskulinum m
    slide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of slide rule
    slide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of slide rule
Starter
Maskulinum | masculine m <Starters; Starter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • starter
    Starter Sport | sportsSPORT eines Rennens
    Starter Sport | sportsSPORT eines Rennens
  • Starter Auto | automobilesAUTO Technik | engineeringTECH → siehe „Anlasser
    Starter Auto | automobilesAUTO Technik | engineeringTECH → siehe „Anlasser