Deutsch-Englisch Übersetzung für "sich zu einem Rendezvous treffen"

"sich zu einem Rendezvous treffen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie zu?
Rendezvous
[rãdeˈvuː]Neutrum | neuter n <Rendezvous [-ˈvuː(s)]; Rendezvous [-ˈvuːs]> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rendezvous
    Rendezvous Verabredung, besonders von Verliebten
    date
    Rendezvous Verabredung, besonders von Verliebten
    tryst
    Rendezvous Verabredung, besonders von Verliebten
    Rendezvous Verabredung, besonders von Verliebten
Beispiele
  • appointment
    Rendezvous Verabredung anderer Art
    Rendezvous Verabredung anderer Art
Beispiele
  • ein Rendezvous haben mit jemandem
    to have an appointment withjemand | somebody sb
    ein Rendezvous haben mit jemandem
  • rendezvous
    Rendezvous Raumfahrt | space flightRAUMF
    Rendezvous Raumfahrt | space flightRAUMF
Beispiele
  • Rendezvous im All
    rendezvous in space
    Rendezvous im All
Vergewaltigung
Femininum | feminine f <Vergewaltigung; Vergewaltigungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rape
    Vergewaltigung einer Frau, eines Mädchens
    Vergewaltigung einer Frau, eines Mädchens
Beispiele
  • oppression, terrorizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Vergewaltigung eines Volkes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Vergewaltigung eines Volkes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • violation
    Vergewaltigung des Rechts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Vergewaltigung des Rechts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mutilation
    Vergewaltigung der Sprache, eines Musikstücks, Textes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    murder
    Vergewaltigung der Sprache, eines Musikstücks, Textes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Vergewaltigung der Sprache, eines Musikstücks, Textes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
rendezvous
British English | britisches EnglischBr [ˈrɔndivu] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈrɑːndə-]noun | Substantiv s <rendezvous [-vuːz]; also | aucha. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs -vouses>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rendezvousneuter | Neutrum n
    rendezvous arrangement to meet
    Verabredungfeminine | Femininum f
    rendezvous arrangement to meet
    Stelldicheinneuter | Neutrum n
    rendezvous arrangement to meet
    rendezvous arrangement to meet
  • Zusammenkunftfeminine | Femininum f
    rendezvous meeting
    rendezvous meeting
  • Sammelplatzmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m
    rendezvous military term | Militär, militärischMIL assembly point
    rendezvous military term | Militär, militärischMIL assembly point
  • Standortmasculine | Maskulinum m
    rendezvous military term | Militär, militärischMIL location
    rendezvous military term | Militär, militärischMIL location
Beispiele
  • Zufluchtsortmasculine | Maskulinum m
    rendezvous place of refuge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rendezvous place of refuge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
rendezvous
British English | britisches EnglischBr [ˈrɔndivu] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈrɑːndə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rendezvoused [-vuːd]; present participle | Partizip Präsensppr rendezvousing [-vuːiŋ]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich treffen
    rendezvous meet
    rendezvous meet
  • sich versammeln
    rendezvous assemble
    rendezvous assemble
rendezvous
British English | britisches EnglischBr [ˈrɔndivu] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈrɑːndə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • versammeln
    rendezvous especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    rendezvous especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
treffen
[ˈtrɛfən]transitives Verb | transitive verb v/t <trifft; traf; getroffen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hit
    treffen mit einem Hieb, Schlag, Stoß etc
    strike
    treffen mit einem Hieb, Schlag, Stoß etc
    treffen mit einem Hieb, Schlag, Stoß etc
  • treffen → siehe „Schlag
    treffen → siehe „Schlag
Beispiele
  • hit
    treffen mit einem Schuss, Wurf etc
    treffen mit einem Schuss, Wurf etc
Beispiele
  • hit
    treffen schwache Stelle, wunder Punkt etc
    strike
    treffen schwache Stelle, wunder Punkt etc
    catch
    treffen schwache Stelle, wunder Punkt etc
    treffen schwache Stelle, wunder Punkt etc
Beispiele
  • hurt
    treffen seelisch verletzen, kränken
    treffen seelisch verletzen, kränken
  • wound
    treffen stärker
    treffen stärker
Beispiele
  • strike
    treffen heimsuchen
    afflict
    treffen heimsuchen
    treffen heimsuchen
Beispiele
  • hit
    treffen folgenschwer sein für
    affect
    treffen folgenschwer sein für
    treffen folgenschwer sein für
Beispiele
  • be attributed to
    treffen zurückzuführen sein auf
    treffen zurückzuführen sein auf
Beispiele
  • fall to
    treffen fallen auf, bestimmen
    treffen fallen auf, bestimmen
Beispiele
  • meet
    treffen begegnen
    treffen begegnen
  • auch | alsoa. come across, run (oder | orod bump) into
    treffen zufällig
    treffen zufällig
Beispiele
Beispiele
  • sich treffen einander, von Personen
    to meet
    sich treffen einander, von Personen
  • sich treffen zufällig
    auch | alsoa. to come across (oder | orod run into, bump into) each other
    sich treffen zufällig
  • sich treffen einander, von Blicken etc
    to meet
    sich treffen einander, von Blicken etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • find
    treffen antreffen, vorfinden
    treffen antreffen, vorfinden
Beispiele
  • hit
    treffen Ton, Einsatz etc
    treffen Ton, Einsatz etc
Beispiele
  • hit (up)on
    treffen die richtige Lösung, den richtigen Zeitpunkt etc
    treffen die richtige Lösung, den richtigen Zeitpunkt etc
Beispiele
  • capture
    treffen beim Malen, Fotografieren etc
    treffen beim Malen, Fotografieren etc
Beispiele
Beispiele
  • ein Abkommen treffen in Verbindung mit bestimmten Substantiven
    to make (oder | orod enter into) an agreement
    ein Abkommen treffen in Verbindung mit bestimmten Substantiven
  • Anordnungen treffen
    to give (oder | orod issue) orders (oder | orod instructions)
    Anordnungen treffen
  • Anstalten [Vorbereitungen] treffen
    to make provisions (oder | orod arrangements) [preparations]
    Anstalten [Vorbereitungen] treffen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
treffen
[ˈtrɛfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hit (oder | orod strike) the mark, hit (oder | orod strike) home
    treffen mit einem Hieb, Schlag, Stoß etc
    treffen mit einem Hieb, Schlag, Stoß etc
Beispiele
  • hit the target
    treffen mit einem Schuss, Wurf etc
    treffen mit einem Schuss, Wurf etc
Beispiele
  • ins Schwarze treffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hit the bull’s-eye, to hit the mark
    ins Schwarze treffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hit home
    treffen von Vorwurf, Bemerkung etc
    treffen von Vorwurf, Bemerkung etc
Beispiele
  • auf jemanden treffen zusammentreffen mit
    to meetjemand | somebody sb
    auf jemanden treffen zusammentreffen mit
  • auf jemanden treffen zufällig
    auch | alsoa. to come across (oder | orod run into, bump into)jemand | somebody sb
    auf jemanden treffen zufällig
  • auf jemanden treffen besonders Sport | sportsSPORT auf einen Gegner
    to encounterjemand | somebody sb
    auf jemanden treffen besonders Sport | sportsSPORT auf einen Gegner
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas treffen entdecken, finden
    to discoveretwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas treffen entdecken, finden
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas treffen auf Ablehnung, Widerstand etc
    to meet withetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas treffen auf Ablehnung, Widerstand etc
  • sie trafen auf Öl
    they struck oil
    sie trafen auf Öl
treffen
[ˈtrɛfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich mit jemandem treffen
    to meetjemand | somebody sb
    sich mit jemandem treffen
  • sich mit jemandem treffen zu einer offiziellen Unterredung
    auch | alsoa. to have a meeting withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem treffen zu einer offiziellen Unterredung
Beispiele
  • das trifft sich ja großartig! wie sich das trifft! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s perfect! that suits me perfectly!
    das trifft sich ja großartig! wie sich das trifft! umgangssprachlich | familiar, informalumg
treffen
[ˈtrɛfən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es trifft sich gut [schlecht]
    it is convenient [inconvenient]
    es trifft sich gut [schlecht]
  • es trifft sich gut, dass du auch kommst
    it’s convenient (handy) that you are coming, too
    es trifft sich gut, dass du auch kommst
  • es traf sich gerade (so) (, dass …)
    it so happened (that …)
    es traf sich gerade (so) (, dass …)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Treffen
Neutrum | neuter n <Treffens; Treffen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • meeting
    Treffen Zusammenkunft
    Treffen Zusammenkunft
  • encounter
    Treffen sportlicher Wettkampf
    contest
    Treffen sportlicher Wettkampf
    Treffen sportlicher Wettkampf
  • auch | alsoa. bout
    Treffen beim Boxen, Ringen, Fechten
    Treffen beim Boxen, Ringen, Fechten
Beispiele
  • combat
    Treffen Militär, militärisch | military termMIL Gefecht, Kampf
    encounter
    Treffen Militär, militärisch | military termMIL Gefecht, Kampf
    engagement
    Treffen Militär, militärisch | military termMIL Gefecht, Kampf
    Treffen Militär, militärisch | military termMIL Gefecht, Kampf
  • skirmish
    Treffen Militär, militärisch | military termMIL Scharmützel
    Treffen Militär, militärisch | military termMIL Scharmützel
Beispiele
  • neue Truppen ins Treffen führen
    to lead new troops into combat
    neue Truppen ins Treffen führen
  • er führte neue Gründe ins Treffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he put forward new arguments
    er führte neue Gründe ins Treffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Treffer
Maskulinum | masculine m <Treffers; Treffer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hit
    Treffer beim Schießen, Werfen, Schlagen etc
    Treffer beim Schießen, Werfen, Schlagen etc
Beispiele
  • bei ihm ist jeder Schuss ein Treffer
    every one of his shots hits the mark
    bei ihm ist jeder Schuss ein Treffer
  • das Schiff erhielt einige Treffer
    the ship was hit in several places
    das Schiff erhielt einige Treffer
  • einen Treffer erzielen beim Schießen
    to score (oder | orod make) a hit
    einen Treffer erzielen beim Schießen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scoreSingular | singular sg
    Treffer in einer Wertungstabelle <Plural | pluralpl>
    Treffer in einer Wertungstabelle <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • er gewann mit 80 Treffern <Plural | pluralpl>
    he won with a score of 80
    er gewann mit 80 Treffern <Plural | pluralpl>
  • correct number
    Treffer in der Lotterie, beim Toto, Lotto etc
    Treffer in der Lotterie, beim Toto, Lotto etc
Beispiele
  • lucky hit
    Treffer Glückstreffer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Treffer Glückstreffer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hit
    Treffer Erfolg, erfolgreicher Schachzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    success
    Treffer Erfolg, erfolgreicher Schachzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Treffer Erfolg, erfolgreicher Schachzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • goal
    Treffer Sport | sportsSPORT Torerfolg
    score
    Treffer Sport | sportsSPORT Torerfolg
    Treffer Sport | sportsSPORT Torerfolg
  • hit
    Treffer Sport | sportsSPORT beim Boxen
    Treffer Sport | sportsSPORT beim Boxen
  • hit
    Treffer Sport | sportsSPORT beim Fechten
    touché
    Treffer Sport | sportsSPORT beim Fechten
    touch
    Treffer Sport | sportsSPORT beim Fechten
    Treffer Sport | sportsSPORT beim Fechten
  • hit
    Treffer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET bei der Suche
    Treffer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET bei der Suche
  • hit
    Treffer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET Besuch auf der Homepage
    Treffer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET Besuch auf der Homepage
Treff
[trɛf]Maskulinum | masculine m <Treffs; Treffs> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • meeting
    Treff Treffen, Zusammenkunft
    Treff Treffen, Zusammenkunft
Treff
Neutrum | neuter n <Treffs; Treffs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clubsPlural | plural pl
    Treff Spielkartenfarbe
    Treff Spielkartenfarbe
verabreden
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrange
    verabreden vereinbaren
    verabreden vereinbaren
Beispiele
  • arrange
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
    appoint
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
    fix
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
    agree upon
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
verabreden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (mit jemandem) verabreden geschäftlich
    to make an appointment (withjemand | somebody sb)
    sich (mit jemandem) verabreden geschäftlich
  • to arrange to meet (jemand | somebodysb)
    verabreden privat
    verabreden privat
Beispiele
  • to conspire (withjemand | somebody sb)
    verabreden Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verabreden Rechtswesen | legal term, lawJUR
verabreden
Neutrum | neuter n <Verabredens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)