„ironisch“: Adjektiv ironisch [iˈroːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ironical ironic(al) ironisch Lächeln, Bemerkung etc ironisch Lächeln, Bemerkung etc Beispiele er ist sehr ironisch he is a very ironical person er ist sehr ironisch „ironisch“: Adverb ironisch [iˈroːnɪʃ]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ironically ironically ironisch ironisch Beispiele das war ironisch gemeint that was meant ironically (oder | orod in an ironic sense) das war ironisch gemeint
„Zuruf“: Maskulinum ZurufMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shout shout, cheer Weitere Beispiele... shout Zuruf Zwischenruf Zuruf Zwischenruf Beispiele ein Zuruf aus dem Publikum a shout from the audience ein Zuruf aus dem Publikum höhnische (oder | orod ironische) Zurufe derisive shouts, hecklingSingular | singular sg höhnische (oder | orod ironische) Zurufe shout Zuruf ermunternder, begeisterter cheer Zuruf ermunternder, begeisterter Zuruf ermunternder, begeisterter Beispiele die Mannschaft wurde durch die Zurufe ihrer Landsleute angefeuert the team was encouraged by the cheers of its compatriots die Mannschaft wurde durch die Zurufe ihrer Landsleute angefeuert Beispiele jemanden durch Zuruf wählen to electjemand | somebody sb by acclamation jemanden durch Zuruf wählen durch Zuruf abstimmen to cast one’s vote by acclamation durch Zuruf abstimmen
„anschlagen“: transitives Verb anschlagentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fasten, fix post, put up strike, hit bang, hit, knock chip estimate, assess, value, rate tap, broach aim, level cast on to its yard, bring to, sling, prime, fetch Weitere Übersetzungen... fasten anschlagen Leiste etc fix anschlagen Leiste etc anschlagen Leiste etc Beispiele etwas | somethingetwas mit Nägeln an (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas anschlagen to nailetwas | something sth toetwas | something sth etwas | somethingetwas mit Nägeln an (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas anschlagen post anschlagen Bekanntmachung, Plakat etc put up anschlagen Bekanntmachung, Plakat etc anschlagen Bekanntmachung, Plakat etc Beispiele etwas | somethingetwas am Schwarzen Brett anschlagen to postetwas | something sth on the bulletin board amerikanisches Englisch | American EnglishUS to postetwas | something sth on the noticeboard britisches Englisch | British EnglishBr etwas | somethingetwas am Schwarzen Brett anschlagen strike anschlagen Taste, Ton etc hit anschlagen Taste, Ton etc anschlagen Taste, Ton etc Beispiele eine Glocke anschlagen to strike (oder | orod ring, chime) a bell eine Glocke anschlagen einen Akkord anschlagen to play a chord einen Akkord anschlagen eine Saite (leicht) anschlagen to strike a string (lightly) eine Saite (leicht) anschlagen den richtigen Ton anschlagen to strike (oder | orod hit) the right note den richtigen Ton anschlagen einen ironischen Ton anschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to adopt an ironical tone einen ironischen Ton anschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen falschen Ton anschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to strike (oder | orod sound) a false note einen falschen Ton anschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen anderen Ton anschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s tune einen anderen Ton anschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein neues Gesprächsthema anschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change the subject ein neues Gesprächsthema anschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein schnelleres Tempo anschlagen beim Gehen to quicken one’s pace ein schnelleres Tempo anschlagen beim Gehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bang anschlagen anstoßen hit anschlagen anstoßen knock anschlagen anstoßen anschlagen anstoßen Beispiele sie schlug ihr Knie an der Tischkante an she banged her knee against (oder | orod on) the edge of the table sie schlug ihr Knie an der Tischkante an chip anschlagen Tassen etc anschlagen Tassen etc estimate anschlagen einschätzen assess anschlagen einschätzen value anschlagen einschätzen rate anschlagen einschätzen anschlagen einschätzen Beispiele etwas | somethingetwas niedrig anschlagen to rateetwas | something sth low, to make a low estimate ofetwas | something sth etwas | somethingetwas niedrig anschlagen man kann seine Verdienste nicht hoch genug anschlagen his merits cannot be overestimated man kann seine Verdienste nicht hoch genug anschlagen tap anschlagen anstechen österreichische Variante | Austrian usageösterr broach anschlagen anstechen österreichische Variante | Austrian usageösterr anschlagen anstechen österreichische Variante | Austrian usageösterr aim anschlagen Militär, militärisch | military termMIL level anschlagen Militär, militärisch | military termMIL anschlagen Militär, militärisch | military termMIL Beispiele das Gewehr auf jemanden anschlagen to (take) aim atjemand | somebody sb, to level one’s rifle atjemand | somebody sb das Gewehr auf jemanden anschlagen cast on anschlagen Maschen anschlagen Maschen bend (a sail) (to its yard), bring to anschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel anschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel sling anschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Last anschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Last prime anschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Pumpe fetch anschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Pumpe anschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Pumpe baste anschlagen Textilindustrie | textilesTEX tack anschlagen Textilindustrie | textilesTEX anschlagen Textilindustrie | textilesTEX tenter anschlagen Textilindustrie | textilesTEX Tuch anschlagen Textilindustrie | textilesTEX Tuch Beispiele die Lade anschlagen Textilindustrie | textilesTEX Weberei to beat the lathe die Lade anschlagen Textilindustrie | textilesTEX Weberei fasten (oder | orod secure) (etwas | somethingsth) before hoisting anschlagen Bergbau | miningBERGB Förderkorb etc anschlagen Bergbau | miningBERGB Förderkorb etc Beispiele Junge anschlagen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Bienen to deposit eggs in the cells Junge anschlagen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Bienen blank anschlagen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO anschlagen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO „anschlagen“: intransitives Verb anschlagenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bang, hit, knock begin to ring bark challengingly begin to sing take effect, work, take touch take root bang, hit, knock (gegen, anAkkusativ | accusative (case) akk against) anschlagen anschlagen Beispiele (mit dem Kopf) an die Wand anschlagen to bang (one’s head) against the wall (mit dem Kopf) an die Wand anschlagen Wellen schlagen an die Felsen an waves are breaking (oder | orod beating) against the rocks Wellen schlagen an die Felsen an (begin to) ring anschlagen von Klingel, Uhr etc anschlagen von Klingel, Uhr etc bark challengingly anschlagen von Hund anschlagen von Hund (begin to) sing anschlagen von Vogel anschlagen von Vogel take (oder | orod strike) root anschlagen von Pflanze anschlagen von Pflanze Beispiele bei ihm schlägt nichts an umgangssprachlich | familiar, informalumg he can eat as much as he likes and still not put on any weight bei ihm schlägt nichts an umgangssprachlich | familiar, informalumg bei mir schlägt alles sofort an umgangssprachlich | familiar, informalumg I put weight on as soon as I eat anything at all bei mir schlägt alles sofort an umgangssprachlich | familiar, informalumg take (effect), work anschlagen Medizin | medicineMED von Medizin etc anschlagen Medizin | medicineMED von Medizin etc take anschlagen Medizin | medicineMED von Impfung anschlagen Medizin | medicineMED von Impfung Beispiele die Kur hat (bei ihm) gut angeschlagen the course of treatment has worked (on him) die Kur hat (bei ihm) gut angeschlagen touch anschlagen Sport | sportsSPORT beim Schwimmen: am Ziel etc anschlagen Sport | sportsSPORT beim Schwimmen: am Ziel etc „Anschlagen“: Neutrum anschlagenNeutrum | neuter n <Anschlagens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) challenging bark challenging bark Anschlagen eines Hundes Anschlagen eines Hundes
„selbst.“: Abkürzung selbst.Abkürzung | abbreviation abk (= selbstständig) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) independent, self-employed independent selbst. selbst. self-employed selbst. selbst. „selbst.“: Abkürzung selbst.Abkürzung | abbreviation abk (= selbstverständlich) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) natural, obvious, of course natural selbst. selbst. obvious selbst. selbst. of course selbst. adverbial selbst. adverbial
„selbst“: Demonstrativpronomen selbst [zɛlpst]Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in person, personally in person, personified by oneself, without help ( Weitere Beispiele... Beispiele ich selbst (I) myself ich selbst wir selbst (we) ourselves wir selbst sie ist nicht mehr sie selbst ist verändert she is not herself anymore, she is not her old self sie ist nicht mehr sie selbst ist verändert sie ist nicht mehr sie selbst außer sich she is beside herself sie ist nicht mehr sie selbst außer sich das Zimmer selbst ist nett, aber … the room itself is nice but … das Zimmer selbst ist nett, aber … er ist selbst schuld he has only himself to blame, it’s his own fault er ist selbst schuld ich habe selbst gehört (oder | orod ich selbst habe gehört) , wie sie es ihm erzählt hat I heard her tell him myself ich habe selbst gehört (oder | orod ich selbst habe gehört) , wie sie es ihm erzählt hat das muss ich selbst sehen! I have to see that for myself! das muss ich selbst sehen! alles muss ich selbst machen! I have to do everything myself! alles muss ich selbst machen! sie näht sich alles selbst she sews everything herself, she does all her own sewing sie näht sich alles selbst du musst selbst wissen, was du zu tun hast you yourself have to decide what you have to do du musst selbst wissen, was du zu tun hast erkenne dich selbst! Philosophie | philosophyPHIL know thyself! erkenne dich selbst! Philosophie | philosophyPHIL sich selbst belügen to deceive oneself sich selbst belügen sich selbst richten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to commit suicide, to take one’s own life sich selbst richten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden sich selbst überlassen to leavejemand | somebody sb to his own devices (oder | orod on his own, by himself) jemanden sich selbst überlassen du bist ein Idiot! — selbst einer! umgangssprachlich | familiar, informalumg you’re an idiot! — look who’s talking! take’s one to know one du bist ein Idiot! — selbst einer! umgangssprachlich | familiar, informalumg das spricht für sich selbst that speaks for itself das spricht für sich selbst alte Leute redenoft | often oft mit sich selbst old people often talk to themselves alte Leute redenoft | often oft mit sich selbst tu es um deiner selbst willen! do it for your own sake! tu es um deiner selbst willen! zu sich selbst kommen to come to one’s senses zu sich selbst kommen selbst ist der Mann sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa there’s nothing like doing things by oneself selbst ist der Mann sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw jeder ist sich selbst der Nächste sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw charity begins at home jeder ist sich selbst der Nächste sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in person selbst in eigener Person personally selbst in eigener Person selbst in eigener Person Beispiele können Sie nicht selbst kommen? can’t you come yourself (oder | orod in person)? können Sie nicht selbst kommen? der Autor selbst war (oder | orod der Autor war selbst) anwesend the author was there in person (oder | orod himself) the author himself was there der Autor selbst war (oder | orod der Autor war selbst) anwesend in person, personified (nachgestellt) selbst personifiziert selbst personifiziert Beispiele er ist die Großmut selbst he is generosity itself er ist die Großmut selbst (by) oneself, without help (oder | orod assistance) selbst ohne Hilfe, allein selbst ohne Hilfe, allein Beispiele das Kind kann sich schon selbst anziehen the child can already dress itself das Kind kann sich schon selbst anziehen Beispiele von selbst automatisch (by) itself, automatically von selbst automatisch von selbst von allein by oneself (oder | orod itself) on one’s (oder | orod its) own, of one’s (oder | orod its) own accord von selbst von allein von selbst aus eigenem Antrieb on one’s own initiative, of one’s own accord, voluntarily von selbst aus eigenem Antrieb die Tür schließt von selbst the door shuts by itself, the door shuts automatically die Tür schließt von selbst das geht (oder | orod läuft) ja wie von selbst! it happens automatically! das geht (oder | orod läuft) ja wie von selbst! sein Erfolg kam nicht ganz von selbst his success didn’t happen entirely automatically sein Erfolg kam nicht ganz von selbst bist du (ganz) von selbst auf die Idee gekommen? did you hit (up)on the idea all by yourself (oder | orod all on your own)? bist du (ganz) von selbst auf die Idee gekommen? das versteht sich von selbst! das ist offensichtlich that is obvious (oder | orod self-evident)! das versteht sich von selbst! das ist offensichtlich das versteht sich von selbst! das ist selbstverständlich that goes without saying! das versteht sich von selbst! das ist selbstverständlich das ist wohl (ganz) von selbst gekommen? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron it did it itself, did it? das ist wohl (ganz) von selbst gekommen? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron sie soll (ganz) von selbst zu mir kommen she should come (entirely) of her own accord sie soll (ganz) von selbst zu mir kommen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele selbst ernannt in Zusammensetzung mit Partizip self-proclaimed selbst ernannt in Zusammensetzung mit Partizip selbst gebacken Kuchen etc homemade selbst gebacken Kuchen etc selbst gebrannt CD, DVD homemade selbst gebrannt CD, DVD selbst gebrannt Schnaps homemade selbst gebrannt Schnaps selbst gebraut home-brewed selbst gebraut selbst gekühlt Technik | engineeringTECH self-cooled selbst gekühlt Technik | engineeringTECH selbst gemacht homemade, self-made selbst gemacht selbst geschrieben selbst verfasst written by oneself selbst geschrieben selbst verfasst selbst geschrieben handschriftlich handwritten selbst geschrieben handschriftlich selbst gesetzt self-imposed selbst gesetzt selbst gesponnen homespun selbst gesponnen selbst gesteckt self-imposed selbst gesteckt selbst gestrickt Pullover hand-knitted selbst gestrickt Pullover selbst gestrickt hausgemacht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig homespun selbst gestrickt hausgemacht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ist es selbst gestrickt? did you knit it yourself? ist es selbst gestrickt? selbst erwählt, selbst gewählt chosen by oneself selbst erwählt, selbst gewählt selbst gezogen Gemüse, Obst etc home-grown, cultivated (oder | orod grown) by oneself selbst gezogen Gemüse, Obst etc selbst verschuldet Verlust, Unfall etc for which one is oneself to blame selbst verschuldet Verlust, Unfall etc diese Krise ist selbst verschuldet weetc., und so weiter | et cetera, and so on etc ourselves are to blame for this crisis, weetc., und so weiter | et cetera, and so on etc brought this crisis on ourselves diese Krise ist selbst verschuldet der Unfall war selbst verschuldet sheetc., und so weiter | et cetera, and so on etc was to blame for the accident, the accident was heretc., und so weiter | et cetera, and so on etc fault der Unfall war selbst verschuldet Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „selbst“: Adverb selbst [zɛlpst]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) even even selbst sogar selbst sogar Beispiele selbst er konnte sie nicht umstimmen not even he could (oder | orod even he couldn’t) change her mind selbst er konnte sie nicht umstimmen wir gehen selbst bei Regen gerne spazieren we like to walk even in the rain (oder | orod even when it’s raining) wir gehen selbst bei Regen gerne spazieren selbst wenn even if selbst wenn
„Selbst“: Neutrum SelbstNeutrum | neuter n <Selbst; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) self, ego self Selbst ego Selbst Selbst Beispiele mein anderes [besseres] Selbst my other [better] self mein anderes [besseres] Selbst sie war wieder ihr altes, fröhliches Selbst she was her cheerful old self again sie war wieder ihr altes, fröhliches Selbst