Deutsch-Englisch Übersetzung für "schlaflose Nacht"

"schlaflose Nacht" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Nachtr., nicht oder Nachf.?
bereiten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine Arznei bereiten
    to prepare (oder | orod make up) a medicine
    eine Arznei bereiten
  • er bereitete sich (Dativ | dative (case)dat) das Essen (selbst)
    he made (oder | orod prepared) dinner for himself
    er bereitete sich (Dativ | dative (case)dat) das Essen (selbst)
  • make
    bereiten Getränk
    prepare
    bereiten Getränk
    bereiten Getränk
Beispiele
  • make up
    bereiten Lager etc
    bereiten Lager etc
Beispiele
  • jemandem eine Heimstätte bereiten
    to givejemand | somebody sb a home
    jemandem eine Heimstätte bereiten
  • jemandem [einer Sache] den Weg ebnen (oder | orod bereiten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pave the way forjemand | somebody sb [sth]
    jemandem [einer Sache] den Weg ebnen (oder | orod bereiten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • run
    bereiten Bad
    bereiten Bad
  • give
    bereiten Freude etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    afford
    bereiten Freude etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bereiten Freude etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • cause
    bereiten Schmerz, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bereiten Schmerz, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dress
    bereiten LEDER Häute
    curry
    bereiten LEDER Häute
    bereiten LEDER Häute
bereiten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bereiten
Neutrum | neuter n <Bereitens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Nacht
[naxt]Femininum | feminine f <Nacht; Nächte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Königin der Nacht Botanik | botanyBOT Selenicereus grandiflorus
    night-blooming cereus, queen of the night
    Königin der Nacht Botanik | botanyBOT Selenicereus grandiflorus
  • nach durchwachter [durchtanzter, durchzechter] Nacht gingen sie nach Hause
    after staying up [dancing, carousing] all night they went home
    nach durchwachter [durchtanzter, durchzechter] Nacht gingen sie nach Hause
  • es wird Nacht
    it is growing (oder | orod getting) dark, night is coming on
    es wird Nacht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • night
    Nacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    darkness
    Nacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dark night
    Nacht Verhängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nacht Verhängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
kosten
[ˈkɔstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cost
    kosten bestimmten Preis haben
    be
    kosten bestimmten Preis haben
    kosten bestimmten Preis haben
  • kosten → siehe „fragen
    kosten → siehe „fragen
Beispiele
  • was (oder | orod wie viel) kostet das?
    how much is it? how much does it cost?
    was (oder | orod wie viel) kostet das?
  • was (oder | orod wie viel) hat das gekostet?
    how much (oder | orod what) did you pay for this? how much was it? how much did it cost?
    was (oder | orod wie viel) hat das gekostet?
  • was (oder | orod wie viel) kostet das Buch?
    how much is this book? what is the price of this book?
    was (oder | orod wie viel) kostet das Buch?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cost
    kosten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    take
    kosten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kosten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
nachts
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at night
    nachts in der Nacht
    by night
    nachts in der Nacht
    in the night
    nachts in der Nacht
    nights
    nachts in der Nacht
    nachts in der Nacht
Beispiele
Beispiele
nachten
[ˈnaxtən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es nachtet poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    es nachtet poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
nächtens
[ˈnɛçtəns]Adverb | adverb adv poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nächtens poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „nachts
    nächtens poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „nachts
herumwälzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roll (oder | orod turn) (etwas | somethingsth) (a)round
    herumwälzen Stein etc
    herumwälzen Stein etc
Beispiele
  • etwas im Kopf herumwälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to turnetwas | something sth over and over in one’s mind
    etwas im Kopf herumwälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
herumwälzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
durchwachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
frostklar
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele