Deutsch-Englisch Übersetzung für "Kopfzerbrechen"

"Kopfzerbrechen" Englisch Übersetzung

Kopfzerbrechen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas macht (oder | orod bereitet) jemandem Kopfzerbrechen in Wendungen wie, Probleme umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb has to rack his brains (oder | orod think hard) aboutetwas | something sth,etwas | something sth givesjemand | somebody sb a headache
    etwas macht (oder | orod bereitet) jemandem Kopfzerbrechen in Wendungen wie, Probleme umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas macht (oder | orod bereitet) jemandem Kopfzerbrechen in Wendungen wie, Sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    etwas | somethingsth worriesjemand | somebody sb
    etwas macht (oder | orod bereitet) jemandem Kopfzerbrechen in Wendungen wie, Sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er macht sich (Dativ | dative (case)dat) darüber nicht viel Kopfzerbrechen
    he doesn’t worry too much about that
    er macht sich (Dativ | dative (case)dat) darüber nicht viel Kopfzerbrechen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
es bereitet mir Kopfzerbrechen
it puzzles me, it is causing me to rack my brains
es bereitet mir Kopfzerbrechen
There coordination seems to me to pose no problem at all.
Die Koordinierung der Aktivitäten bereitet mir überhaupt kein Kopfzerbrechen.
Quelle: Europarl
There are many areas in this directive that have caused us concern.
Diese Richtlinie hat uns in vielerlei Hinsicht Kopfzerbrechen bereitet.
Quelle: Europarl
That is probably the overall issue giving us the greatest headache.
Das dürfte wohl die globale Frage sein, die uns am meisten Kopfzerbrechen bereitet.
Quelle: Europarl
The whole VAT dossier continues to cause me concern.
Der gesamte Komplex der Mehrwertsteuer bereitet mir nach wie vor Kopfzerbrechen.
Quelle: Europarl
Not something, of course, likely to concern Miss de Brún.
Das dürfte Frau de Brún natürlich kaum Kopfzerbrechen bereiten.
Quelle: Europarl
But I have a number of concerns about the Commission proposal.
Der Vorschlag der Kommission bereitet mir jedoch einiges Kopfzerbrechen.
Quelle: Europarl
We are now starting to have concerns about the lack of labour.
Allmählich bereitet uns der Arbeitskräftemangel Kopfzerbrechen.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: